Обнимая Эмму - [4]
маловероятно, но всего лишь хотел, чтобы исчезло все напряжение в наших отношениях. Между нами стала появляться дистанция, разрушающая наш фундамент. Я не знаю, что будет, когда мы не сможем проводить весь день вместе. Не идти вместе на автобусную остановку, не делать вместе домашнее задание. Все меняется, и это заставляет меня держаться за нее еще крепче. В двенадцать лет я был ребенком, который думает слишком много, не наслаждаясь тем, что перед ним, потому что боялся, что это будет отнято у меня. Я подслушал, как социальный работник говорил моим родителям, что это вызвано тем, что я был несколько лет в детском доме. Не могу четко их вспомнить, но они наложили отпечаток на мою психику. Я выяснил, что она подразумевала под этим, хотел доказать, что она ошибается, но я не мог.
– Эмма, - я толкаю ее за свою спину, не зная, как Сет и Брайан отреагируют на эту выходку. Оглядываюсь через плечо, чтобы встретиться с ней взглядом. – Это было так глупо!
– Не называй меня глупой, Уильям Джейкобс, – ее рука, лежащая с вызовом на бедре, почти заставляет меня улыбнуться. Но мне нужно быть строгим, чтобы знать, что никакого возмездия не последует.
– Тебе надо пойти домой.
– Нет. – Она постоянно переходит границы.
– Пожалуйста, я не хочу, чтобы ты пострадала.
– Мой папа надерет им задницы, если они обидят меня.
– Да, он так и сделает, но ты к тому времени уже пострадаешь. Пожалуйста, - умоляю я.
– Пойдем ко мне. Бабушка обедает у нас, и хочет, чтобы ты пришёл.
– Ладно, - я соглашаюсь сквозь зубы, только для того, чтобы она согласилась пойти домой. И осталась в порядке.
– Будь осторожен.
– Иди, - стараюсь не кричать на нее. Я вижу, как Брайан помогает Сету вылезть из воды. Они захотят отомстить, и их не будет волновать, что обидят при этом девочку, почти на два года младше их. Слышу, как она берет свои вещи, а затем хруст веток под ее ногами. Уходит. С облегчением вздыхаю и замечаю Сета и Брайана, поднимающихся по пристани с горящими глазами.
– Оставьте ее в покое.
– А что ты сделаешь?
Понятия не имею. Для меня это чужая территория.
– Оставьте. Ее. В покое.
– Однажды тебя не будет рядом, чтобы защитить ее. – Красная пелена застилает мои глаза. Не помню, как я замахивался кулаком, но чертовски уверен, что чувствую, как моя спина врезается в твердую землю. Тяжесть двух тел, заставляет меня резко втянуть в себя воздух. Несколько ударов кулаками, я выдыхаю и закашливаюсь.
– Будь осторожен с выбором, на чьей ты стороне, Уилл.
Я чувствую, как из моего носа течет кровь, и смотрю, как они уходят смеясь. Поднимаясь, уже понимаю, что из-за драки у меня будут проблемы. Но мне все равно. В этот раз они собирались навредить Эмме. Я не мог позволить этому случиться. Медленно иду к краю озера и ополаскиваю лицо водой, надеясь, что смыл всю кровь. Собрав свои вещи, иду домой. Когда я добрался до дома, на двери приколота записка «Перейди улицу, мы все тебя ждем». Я надеялся сначала переодеться и помыться, но не получается.
Бросаю все свои вещи и с опущенной головой пересекаю улицу. Как только открываю дверь, бабушка Николс зовет меня.
– Уильям, иди сюда и обними меня. Прошла целая вечность, с тех пор, как ты был в моих объятиях последний раз.
Как только я подхожу, она поправляет свои очки и пристально смотрит на меня. Протянув руки, наклоняет мое лицо и поворачивает его из стороны в сторону.
– Что случилось?
Все обращают на меня внимание. Мои отцы передо мной, Эмма протискивается между ними. Вопросы начинают сыпаться со всех сторон.
– Это были Сет и Брайан, так?
– Ты в порядке?
– Где это произошло?
– Кто начал драку?
Громкий, пронзительный свист прерывает этот шум. Я вижу, как головы всех поворачиваются к Люку, Мистеру Николсу, уставившегося на меня.
– Отойдите от него уже, и пусть парень расскажет нам, что произошло. Но для начала, ты в порядке, Уильям? – Мне очень нравится отец Эммы, и прямо сейчас я благодарен ему как никогда.
– Да, сэр. Я в порядке. Болит, но не сильно.
Он кивает. – Что случилось?
– Папа, это моя вина. – Голос Эммы унылый, слезы текут по ее лицу. – Прости меня, Уильям.
– Ты не виновата. – успокаиваю ее. Мне не нравится видеть ее расстроенной.
– Эмма, о чем ты говоришь? – Фэб прикладывает лед к моему глазу, пока другой рукой вытирает мой нос.
– Ничего. Всего лишь недоразумение. – Я пытаюсь прикрыть ее.
– Нет, это не правда. Сет и Брайан были на пристани, и они говорили гнусные вещи. Были тупицами, как всегда. Я столкнула Сета в озеро.
– Эмма, - начинает Фэб
– Фэб Николс, цыц! – одергивает ее бабушка.
– Что еще случилось, сынок? – теперь Джеймс держит лед у моего лица.
– Ладно, я знал, что им безразлично, что Эмма девочка. Они собирались обидеть ее. Мне пришлось отправить ее домой, а им это не понравилось.
– И они избили тебя.
– Позже я побью их, - хихикает бабушка, а Бретт встает передо мной.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.