Обнаженные души - [30]
– Да, но ведь я даже не знаю, где найти теперь Эдмона Ловаля.
– Где-то… – произнес Ксавье задумчиво.
– Да уж, верно, что где-то, – Хорхе вновь усмехнулся горько и обреченно.
– Это можно узнать у Венсана, – сказал Сесар.
Он поднялся и на пару минут покинул комнату.
А когда вернулся, положил перед Хорхе на стол стопку банкнот.
– Откуда эти деньги? – поразился Хорхе, знавший, как нелегко приходилось им всем сейчас.
– Это деньги Венсана Кара. Бери, они тебе пригодятся, чтобы уйти.
Хорхе неуверенно взял банкноты.
Вечером мадам Бернадет принесла ужин Венсану и собрала посуду, которую он так и не привык убирать за собой.
Она была бледна, а брови ее нахмурены. Однако Венсан, совершенно погруженный в собственные мысли, не заметил этого, пока она не заговорила:
– Вы слышали, что сегодня случилось на площади, мсье Венсан? Ужас-то какой, и говорить страшно.
Венсан бросил беглый взгляд в ее сторону и только сейчас обратил внимание на ее бледное лицо.
– Я был там, – коротко сказал он.
Она всплеснула руками.
– И вы видели? Сами? Как этих несчастных… – слова ее обрывались от волнения. – Кровь, убийства, мне соседка рассказывала. Прямо, говорит, как на войне.
– Хуже, чем на войне, – согласился Венсан.
– Да уж, такое время. Неспокойное. Сейчас только сиди молча, тише воды ниже травы, а не то живо… Да уж, – повторяла она, кивая, – такое время…
Венсан посмотрел на нее чуть дольше, чуть внимательнее. А затем молча приступил к ужину.
Венсан бросил на стол листок бумаги. Ева подняла его и прочла вслух:
«Один убитый француз – десять убитых немцев».
Опустив бумажку, она посмотрела на него.
– Война, так война.
Он был мрачен. И он был зол, словно это лично ему бросили вызов.
– Мы сорвем все их плакаты и заменим на наши.
Сесар произнес, наклонив голову:
– А потом мы станем воплощать это в жизнь?
– А потом мы воплотим это в жизнь, – утвердительно и сухо повторил Венсан.
Той же ночью плакаты оккупантов были сорваны, и на их месте появились листки Сопротивления. В рядах немецкой верхушки, державшей под контролем Орийак и окрестности, это вызвало яростное бешенство. Они жаждали смирения, но добились обратного результата, словно бросили кость в горло изголодавшемуся зверю.
Группа теперь собиралась чаще чем раз в неделю, на этот раз им пришлось встретиться в субботу. Не было только Евы, ее не удалось разыскать. Соланж и Венсан догадывались о том, где она, но решили ее не беспокоить. Все остальные были в сборе. И все были взволнованны. Немцы схватили еще нескольких молодых французов. Якобы это они расклеивали на улицах листовки. На самом деле в это никто не верил. Даже немцы. По радио сообщили, что, если не явится человек либо группа людей, убившие Вернера фон Вауса, то их расстреляют.
Соланж не могла унять дрожь. Венсан в нетерпении ходил по комнате. А Сесар и Ксавье молча сидели за столом. Долго никто не решался заговорить.
– Мы не можем продолжать укрываться в тени, – беспомощно выдавила Соланж.
– Мы? – Венсан остановился напротив нее. – Ты же не предлагаешь всей группе податься в лапы оккупантов.
«Человек либо группа людей…».
Да, это мог быть и один человек.
– Те несчастные погибли из-за нас… – еле слышно произнесла Соланж, вновь возвращаясь воспоминаниями к тому дню.
– Вздор.
– Венсан, разве ты не чувствуешь, что их кровь на твоей совести, на твоих руках?
– Их кровь не на моих руках! – жестко отрезал Венсан. – И не на твоих. Это они хотят, чтобы мы так считали, чтобы мы винили себя, чтобы мы остановились.
– Пусть не тогда, но сейчас, если мы допустим, если… – она обернулась к Сесару с какой-то болью во взгляде, с какой-то мольбой. – Если ты допустишь, чтобы за тебя вновь расплатились другие.
– Ваусаубил я, а не Сесар, – еще жестче отрезал Венсан и медленно опустился за стол.
– И чего мы добьемся? – продолжил он. – Будет еще один показательный расстрел, новая кровь. Кому станет легче?
– Тем, кого не убьют напрасно, – сказал Сесар угрюмо.
Венсан откинулся на спинку стула, задумчиво глядя на Сесара и на Соланж. Ксавье потупил взор.
Неожиданно раскрылась и хлопнула дверь в прихожей. Все переглянулись, Венсан поднялся и вышел в коридор.
У входа, закинув голову назад и закрыв глаза, стояла Ева. Она была еще бледнее обычного.
– Ева? – ее вид насторожил его.
Она отстранилась от двери и, отбросив сумочку, прошла в комнату. Он вошел следом. Она будто не удивилась тому, что все в сборе.
– Ева, что…? – начал Сесар.
– Они закрыли еврейский квартал в гетто. Поставили оцепление и запретили всем евреям покидать район.
Сердце беспокойно сжалось в груди Венсана. А Соланж осторожно спросила:
– И совсем никому не дают выходить?
– Совсем никому…
Они разошлись, так и не приняв окончательного решения.
В конце концов, двух дней, которые выделили оккупанты, могло быть вполне достаточно, чтобы все хорошенько обдумать и взвесить.
– Я не хочу, чтобы ты сдавался немцам, – сказал Ксавье, когда они остались вечером дома.
Было совсем тихо. С улицы не доносилось никаких звуков. Не шумел даже ветер.
– Ты же ни в чем не виноват, – не успокаивался мальчик. – И ты не должен расплачиваться за чужое преступление.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.