Обнаженная натура - [16]

Шрифт
Интервал

— Терри, с тобой все в порядке?

Она подняла голову. Озабоченность в глазах Тони удивила ее и, кажется, лишила дара речи.

— Терри? Ты в порядке? — повторил Тони. Она улыбнулась, ощутив глупую радость, что он перестал называть ее Терезой.

— Да, все нормально.

— Ты уверена?

— Уверена.

— Веди себя более осторожно в следующий раз, черт возьми! — прорычал Арчер, размыкая объятия. — Мне не улыбается работать с моделью, на животе которой отпечатан протектор!

Вот дура! А она-то думала, что этот тип действительно беспокоится о ней! Терри покраснела, вспомнив, как доверчиво прижималась к его груди. О Господи! Ей хотелось умереть от стыда. Может, лечь у заправочной колонки и ждать, когда какая-нибудь машина увезет ее отсюда.

— Пошли, хватит мечтать! — услышала она командирский голос Арчера. — Я распланировал поездку по часам, поэтому не намерен тратить время на всякую ерунду.

Терри хотела надерзить, но передумала. Копируя походку своих коллег, работающих на подиуме, она направилась к двери с табличкой «леди».

Через пять минут девушка вошла в кафе. Выбрав чашку кофе и пару горячих бутербродов, она осмотрела зал, ища Арчера. Не найдя своего спутника, Терри села за ближайший свободный столик, повернувшись к залу спиной.

Вряд ли, конечно, кто-нибудь узнает ее в столь затрапезной одежде, но на всякий случай стоит подстраховаться. Терри живо представила ярость Арчера, если его драгоценное расписание полетит к черту из-за того, что она будет вынуждена раздавать автографы.

— Где мой завтрак?

Терри вздрогнула от неожиданности:

— Что?

— Мой кофе, — терпеливо пояснил Арчер. — Где он?

Она кивнула в сторону буфетной стойки, окруженной толпой туристов из только что подъехавшего автобуса.

— О, черт! Премного благодарен! Ты не могла взять и на меня?

— Я как-то об этом не подумала, — честно призналась девушка.

— А ты когда-нибудь думаешь о ком-нибудь кроме себя?

Арчер был несправедлив к ней, но Терри мудро решила не спорить. Хотя ее так и подмывало сказать: на твоем месте я бы перестала пререкаться и встала в очередь, иначе ты нарушишь свое драгоценное расписание.

Тони, бормоча ругательства, поплелся к стойке. Через десять минут он вернулся с подносом, на котором стояли два стаканчика кофе и тарелка пончиков.

— Результат моего пребывания в Штатах, — пояснил он, ставя один стаканчик перед девушкой. — Что-то вроде трубки мира. Я подумал, что нам лучше наладить отношения, поскольку предстоящие три недели мы проведем бок о бок.

— Ты ждешь слишком много от одного стаканчика кофе, — скептически заметила Терри.

— Тогда возьми еще и пончик, — ухмыльнулся Тони, и в ответ получил такую же ухмылку.

Все правильно, подумала девушка, беря пончик, покрытый сладкой глазурью. Испокон веков красивая внешность и обаяние мужчин работают против женщин. А Энтони Арчеру шарма не занимать!

— Ты уверен, что мы не выбьемся из графика? — насмешливо спросила Терри.

— Мое расписание не высечено на граните, — улыбнулся он.

— А планы твоего отца всегда вырезались на камне.

— Я говорил тебе…

— Знаю, знаю, — прервала девушка, — ты — это не твой отец.

— Правильно.

— Почему ты его так ненавидишь?

— Кто тебе сказал?

— Ты мог бы обмануть меня.

— Возможно. Похоже, что Клоду удалось это сделать.

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что твое слепое обожание этого человека основано на недостаточном знании его.

— К твоему сведению, мы с Клодом были очень близкими людьми!

— Охотно верю. А вот мы с тобой очень близки к очередному спору. — Тони поднял бровь. — Интересно, сколько мы сможем продержаться без полемики?

Терри придала лицу глубокомысленное выражение.

— Ты имеешь в виду диспуты о Клоде или споры вообще?

— Вообще, и о Клоде в частности.

— Хорошо, — произнесла она бодрым тоном. — Если мы сможем обойтись без споров хоть сутки, попробуем пройти по воде.

— Думаешь, это настолько трудно? — насмешливо спросил Тони.

— Не исключено, — ухмыльнулась Терри. — Признайся, дружок, как показало время, проведенное нами вместе, между мной и тобой нет ничего общего.

— Неправда, — покачал он головой. — Проблема не в отсутствии общих, а в наличии опасных интересов.

Мужчина пристально смотрел на собеседницу, ожидая возражений. Терри глубоко вдохнула, собираясь оправдать его надежды, но приготовленная ложь застряла у нее в горле.

Девушка не могла отвести взгляда от проницательных, вездесущих глаз Энтони, чувствуя, как по ее венам разливается приятная теплота. Хотелось честно признаться, что она не понимает, что подразумевается под словами «опасные интересы». Или, по крайней мере, придумать какой-нибудь умный ответ. Но не смогла. Поняв, что молчанием отделаться не удастся, Терри наконец решилась:

— У меня есть железное правило — мои взаимоотношения с фотографами ограничены строго профессиональными рамками. И если ты беспокоишься, что я вдруг позволю эмоциям взять верх над рассудком, то ты напрасно тратишь время.

— А я и не волнуюсь.

Ну что ж, хорошо, что хоть один из нас не волнуется, подумала Терри.

— Я только хочу сказать, — пояснил Энтони свою мысль, — что нас заставляет постоянно ссориться эта… эти сексуальные флюиды, возникающие между нами, а вовсе не отсутствие общих интересов.


Еще от автора Алисия Дайтон
Момент судьбы

Роналд Редферн обещает умирающему другу позаботиться о его младшей сестре. И готов выполнить обещание. Но кто бы мог предположить тогда, что через пятнадцать лет взбалмошная, неуправляемая девчонка превратится в молодую женщину, очаровательную и желанную?..Вправе ли герой рассчитывать на ответные чувства Жаклин, если считает себя виновным в гибели ее брата?


Её прошлое

Аристократке Эбигейл Ричардсон и в страшном сне не могло привидеться, что она останется без средств к существованию. И тем не менее пришел день, когда ей не на что купить даже кусок хлеба. Положение Эбигейл усугубляется тем, что она беременна, а отцом ребенка является Кен Уоррен, имеющий репутацию отпетого негодяя. Под давлением обстоятельств Эбигейл соглашается стать женой Кена. Она уверена, что этот брак ненадолго и что она, как только поправит свои финансовые дела, уйдет от Кена. Однако серьезные испытания, которые уготовила им семейная жизнь, помогают молодым людям понять: они любят друг друга.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…