Обнаженная для тебя - [38]
— Конечно на твоей, детка. — Кэри потянулся и потрепал меня по колену. — Всегда на твоей.
Я взяла его мускулистую руку и в молчаливой благодарности провела пальцами сверху вниз. Многочисленные тонкие белые шрамы, испещрявшие его кожу, на ощупь не чувствовались, но я никогда не забывала об их существовании. И каждый день не уставала радоваться тому, что он жив-здоров и является неотъемлемой частью моей жизни.
— Ну а ты как время провел?
— Не могу пожаловаться. — Его глаза порочно блеснули. — Затащил ту пышную блондинку в кладовку. Ну, скажу тебе, у нее и сиськи!
— Тогда порядок, — усмехнулась я. — Уверена, ты ее удовлетворил.
— Я старался. — Он взялся за трубку и подмигнул мне. — Что заказывать будем? Еду из «Сабвея»? Китайскую? Индийскую?
— Да я не голодна.
— Чушь, ты всегда голодна. И если ничего не выберешь, я сам займусь готовкой. И тебе придется лопать мою стряпню.
Я подняла руки, показывая, что сдаюсь.
— Ладно-ладно. Но решай сам.
В понедельник я пришла на работу на двадцать минут раньше, решив, что так мне удастся избежать встречи с Гидеоном. Добравшись без происшествий до письменного стола, я почувствовала такое облегчение, что поняла: со мной явно не все в порядке. Настроение постоянно менялось, мысли метались.
А вот Марк появился в превосходном расположении духа, все еще окрыленный успехами, достигнутыми на прошлой неделе, и мы сразу же погрузились в работу. В воскресенье я выкроила время, чтобы сопоставить маркетинг разных марок водки, а он, проявив уважение к моим стараниям, ознакомился с результатами изысканий и внимательно выслушал мои соображения. А поскольку Марку поручили рекламную кампанию нового производителя электронных книг, мы сделали первые шаги и в этом направлении.
Таким образом, утро было загружено работой, время текло быстро и незаметно, а задумываться о личной жизни мне было попросту некогда. А потому, ответив на телефонный звонок и услышав в трубке голос Гидеона, я оказалась совершенно к этому не готова.
— Ну, как начался понедельник? — поинтересовался он, и от звука его голоса я ощутила нервную дрожь.
— Суматошно.
Бросив взгляд на часы, я с удивлением увидела, что уже двадцать минут двенадцатого.
— Хорошо. — Он помолчал. — Вчера я пытался тебе звонить. Оставил пару посланий. Мне хотелось услышать твой голос.
Я глубоко вздохнула, глаза сами собой закрылись. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы в течение дня так и не прослушать голосовую почту. Более того, не будучи уверена в собственной стойкости, я попросила Кэри, если он увидит, что я поддаюсь слабости, воспрепятствовать этому силой.
— Я отгородилась от мира и немного поработала.
— А цветы мои получила?
— Да. Замечательные. Спасибо.
— Они напомнили мне о твоем платье.
Это еще что за чертовщина? У меня возникло подозрение, что у него имеется осложненное расстройство личности.
— Некоторые женщины могли бы сказать, что это романтично.
— Меня волнует только то, что скажешь ты. — В трубке послышался скрип его стула: он поднялся на ноги. — Я думал о том, чтобы остановиться… Хотел…
Я тяжело вздохнула, поняв, что сдаюсь.
— Рада, что этого не случилось.
— Ты права, что на меня обиделась, — произнес он после долгой паузы.
— Ну ладно, проехали.
— Хорошо. Послушай… Я заказал ланч в свой офис, и нам не придется тратить время на дорогу.
После сказанного им в субботу «Я позвоню тебе» я мучительно гадала, захочет ли он новой встречи, после того как вернется из какой-то там своей поездки. И хотя я понимала, что с этими отношениями нужно завязывать, но все же нервничала, поскольку не могла побороть желание быть с ним. Мне хотелось снова пережить чудесные минуты нашей близости, чтобы забыть о тех моментах, когда я чувствовала себя полным дерьмом.
— Гидеон, у нас нет никаких причин для совместного ланча. В пятницу вечером мы провели подготовку, а в субботу… довели дело до конца. Давай на этом и остановимся. Оставим все как есть.
— Ева, — в его голосе почувствовалось раздражение, — я знаю, что вел себя ужасно. Позволь мне объясниться.
— Ты не обязан. Все в порядке.
— Нет, не в порядке. Мне нужно увидеть тебя.
— Я не хочу…
— Ева, все можно устроить очень просто. Хотя ты, конечно, можешь усложнить дело. — Тон его сделался жестче, и мое сердцебиение участилось. — Но в любом случае тебе придется меня выслушать.
Я закрыла глаза, отдавая себе отчет в том, что простое прекращение телефонного разговора вовсе не сделает меня счастливой.
— Хорошо. Я поднимусь.
— Спасибо. — Он громко вздохнул. — Жду не дождусь, когда мы увидимся.
Положив трубку, я некоторое время смотрела на фотографии на столе, пытаясь сформулировать то, что скажу Гидеону, и морально подготовиться к тому воздействию, которое он оказывает на меня. Я уже поняла, что при виде его жутко возбуждаюсь, но здесь уж ничего не поделаешь. Усилием воли я заставила себя отвлечься от мрачных мыслей и вернуться к делам. Но позднее мне все равно придется подумать о том, что, работая с Гидеоном в одном здании, я постоянно буду с ним сталкиваться. Впрочем, сейчас разобраться бы с ланчем.
Мысленно уступив неизбежности, я вернулась к работе, сопоставляя визуальное воздействие различных рекламных вкладок.
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...
Аэрон, бессмертный воин, считает, что не нуждается в плотской любви. Поэтому когда-то в порыве самоуверенности он бросил Кроносу, Верховному богу титанов, дерзкий вызов, прося ниспослать ему такую женщину, которой придется добиваться. И вот уже несколько недель Аэрон ощущает беспокойство из-за Оливии, которая появилась около него столь внезапно. Ангел она или демон, какую угрозу несет в себе? Оливия клянется, что она падший ангел, что отказалась от бессмертия, потому что ей приказали расправиться с Аэроном, а она не может не только обезглавить его, но и причинить ему малейшую боль.
Дима прочитал или увидел мысли на моем лице, потому что одну руку убрал от овощей и схватил ею меня за попу, пододвигая к себе ближе. А я не сопротивлялась когда поцеловали за ушком, и когда, рука, пощупав бедра, скрытые только шортами переместилась вдоль талии на грудь и смяла, я совсем не сопротивлялась. Ни капельки! К тому же, не забывала один момент — в правой руке у мужчины нож!!! Погладила пальчиками Диме подбородок, почувствовала легкую щетинку. Он не брился эти пару дней, от этого сразу казался «взрослым», грозным, типичный бандит из боевиков, оставалось сигарету в зубы и запах перегара добавить. — Мурррр, — призывно мяукнула, прикрыв глаза. — Кису… надо… отодрать! — расслышала рык уже отнюдь не котика на ухо, а скорее зверя.
— Я не ожидала, Альбус, — начала МакГонагалл, когда дверь за студентками закрылась. — Что Грейнджер сможет попасть в эти цепкие лапы судьбы. — Что поделаешь, Минерва. Каждый из нас когда-то делает шаг ко взрослой жизни, — спокойно произнёс Дамблдор со своего портрета. Он уже отложил свитки и смотрел в сторону директора. Его очки-половинки лежали в его руках. — Просто кто-то делает это позже, а кто-то — намного раньше положенного.
— Любуешься? — голос Эриндела заставляет вздрогнуть от неожиданности. — Да, — Тиннар произносит это очень хрипло и через силу. — Мальчик очень красив. И не менее опасен… — Можно подумать, что мы с тобой — две невесты на выданье! — Ну, мы-то нет, а вот его удар был для меня полной неожиданностью. — Он больше не ударит так — он знает, насколько это больно. — И он не пугает тебя этими силами? — Нет. Он — словно цветок на вершине горы — помнишь, эдельвейс-очень хрупкий, но выживает там, где другие просто замерзают.
Большими пальцами он старательно попытался убрать слёзы. Девушка всё также стояла, не двигаясь. Она замерла и была похожа на статую. Ангел. Оскверненный, но такой прекрасный ангел.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.