Обнаженная для тебя - [37]
— Ох, надо же, — пробормотала она, как только служительница вышла, и издала действующий на нервы скрипучий звук, словно царапнув ногтями классную доску. — Ты с ним уже перепихнулась.
— А ты нет.
Это, похоже, ее удивило.
— Ты права. Я нет. А знаешь почему?
Я выудила из сумочки пять баксов и бросила на серебряный поднос.
— Да потому, что он не хочет.
— И я тоже не хочу, потому что ему не нужны серьезные отношения. Он молод, прекрасен и наслаждается этим.
— Это точно, — кивнула я.
Глаза ее сузились, с лица исчезла улыбка.
— Он не уважает женщин, которых трахает. Стоит ему запихнуть в тебя свой член — и больше ты его не интересуешь. Так было со всеми его подстилками. Но я по сию пору здесь, потому что меня он хочет удержать надолго.
Мне удалось сохранить хладнокровие, хотя удар был нанесен ею расчетливо, в самое уязвимое место.
— Как трогательно.
Выйдя из туалета я, больше нигде не задерживаясь, поспешила к машине Стэнтона, сжала руку Кэри и нырнула внутрь, с нетерпением ожидая, когда машина тронется с места.
— Привет, детка! — воскликнул Кэри, когда на следующее утро я выползла в гостиную. Он валялся на диване в одних свободных спортивных штанах, забросив скрещенные ноги на кофейный столик. Растрепанный, полураздетый, он выглядел на удивление естественно и уютно. — Как спалось?
Я подняла вверх оба больших пальца и отправилась на кухню за кофе, но возле барной стойки остановилась, увидев огромный букет роз. Они источали дивный аромат, и я вдохнула его полной грудью.
— Это еще что?
— Принесли час назад. Воскресная доставка. Чудесные и жутко дорогие.
Я сорвала прикрепленную пластиковой лентой карточку и открыла ее.
Я все время думаю о тебе.
Гидеон
— От Кросса? — спросил Кэри.
— Ага.
Я провела большим пальцем по надписи, очевидно сделанной им от руки. Почерк был решительный, мужественный и сексуальный. А жест весьма романтичный, особенно со стороны парня, в репертуар которого романтика вроде бы не входила.
Бросив карточку на стойку, словно обжегшись, я налила себе кружку кофе, молясь о том, чтобы кофеин придал мне сил и восстановил мой здравый смысл.
— Непохоже, чтобы тебя это впечатлило.
Кэри, смотревший футбольный матч, приглушил звук.
— Все, что с ним связано, для меня плохая новость. Просто какой-то гигантский генератор проблем. Мне только одно и нужно: держаться от него подальше.
Кэри проходил курс терапии вместе со мной, поэтому прекрасно все понимал: и использованный мной психотерапевтический жаргон, и мое отношение к происходящему. Он и сам не испытывал затруднений, разговаривая со мной в том же духе.
— А еще все утро телефон надрывался. Но я не хотел тебя беспокоить и поэтому вырубил звук.
Чувствуя между ног остаточную боль, я свернулась на диване, борясь с возникшим вдруг желанием проверить голосовую почту и узнать, точно ли это звонил Гидеон. Мне хотелось услышать его голос, а заодно и получить объяснение случившемуся вчера вечером.
— Звучит здорово. Давай так и оставим до конца дня.
— Да что случилось?
Подув на дымящуюся кружку, я сделала глоток.
— Похоже, я затрахала ему в лимузине мозги настолько, что он заледенел.
Кэри бросил на меня проницательный взгляд. Да, эти зеленые глаза видели такое, что не каждый способен выдержать.
— Ты перевернула его мир. Так?
— Похоже, что так.
И одна мысль об этом выводила меня из себя. Между нами была связь, это точно. Вчера вечером я хотела его больше всего на свете, а сегодня не хотела иметь с ним ничего общего.
— Это было нечто. Лучший сексуальный опыт в моей жизни, и он пережил все это вместе со мной. Точно знаю, так оно и было. Он впервые в жизни занялся этим в машине и поначалу даже как-то противился, но потом я прихватила его так лихо, что у него уже не нашлось сил сказать «нет».
— Что, правда? Никогда? — Кэри провел рукой по утренней щетине. — Забавно. Большинство парней начинают трахаться как раз в машинах, еще в школьные годы. По правде говоря, я и представить не мог, что есть такие, кому это незнакомо.
— Полагаю, этот секс в лимузине сделал меня шлюхой, — пожала плечами я.
— Он что, так и сказал? — напрягся Кэри.
— Нет. Он так не говорил. Это я поняла из разговора с его «подругой» — Магдаленой. Да ты видел эту сучку, она есть на большинстве снимков, которые ты скачал из Интернета. Ей захотелось опробовать свои коготки в непринужденной беседе между нами, девочками, в туалете.
— Стало быть, сучка ревнивая.
— У нее сексуальная неудовлетворенность. Хочет с ним трахнуться, но боится, потому что всех оттраханных девиц он посылает куда подальше.
— Это он так сказал?
Вопрос был задан спокойно, но в нем улавливались нотки гнева.
— Ну, не такими, конечно, словами. Он сказал, что не спит с друзьями женского пола. Короче говоря, одни у него для того, чтобы перепихиваться, другие — чтобы переписываться. Это разные группы, и относится он к ним по-разному. — Я хлебнула еще кофе. — Я его предупредила, что со мной этот номер не пройдет, и он ответил, что тут мы можем договориться, однако, боюсь, он из тех, кто может сказать что угодно, лишь бы добиться своего.
— Или ты пошлешь его на фиг.
— Эй, нечего придумывать ему извинения! — вспыхнула я. — Ты, вообще, на чьей стороне?
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...
Аэрон, бессмертный воин, считает, что не нуждается в плотской любви. Поэтому когда-то в порыве самоуверенности он бросил Кроносу, Верховному богу титанов, дерзкий вызов, прося ниспослать ему такую женщину, которой придется добиваться. И вот уже несколько недель Аэрон ощущает беспокойство из-за Оливии, которая появилась около него столь внезапно. Ангел она или демон, какую угрозу несет в себе? Оливия клянется, что она падший ангел, что отказалась от бессмертия, потому что ей приказали расправиться с Аэроном, а она не может не только обезглавить его, но и причинить ему малейшую боль.
Дима прочитал или увидел мысли на моем лице, потому что одну руку убрал от овощей и схватил ею меня за попу, пододвигая к себе ближе. А я не сопротивлялась когда поцеловали за ушком, и когда, рука, пощупав бедра, скрытые только шортами переместилась вдоль талии на грудь и смяла, я совсем не сопротивлялась. Ни капельки! К тому же, не забывала один момент — в правой руке у мужчины нож!!! Погладила пальчиками Диме подбородок, почувствовала легкую щетинку. Он не брился эти пару дней, от этого сразу казался «взрослым», грозным, типичный бандит из боевиков, оставалось сигарету в зубы и запах перегара добавить. — Мурррр, — призывно мяукнула, прикрыв глаза. — Кису… надо… отодрать! — расслышала рык уже отнюдь не котика на ухо, а скорее зверя.
— Я не ожидала, Альбус, — начала МакГонагалл, когда дверь за студентками закрылась. — Что Грейнджер сможет попасть в эти цепкие лапы судьбы. — Что поделаешь, Минерва. Каждый из нас когда-то делает шаг ко взрослой жизни, — спокойно произнёс Дамблдор со своего портрета. Он уже отложил свитки и смотрел в сторону директора. Его очки-половинки лежали в его руках. — Просто кто-то делает это позже, а кто-то — намного раньше положенного.
— Любуешься? — голос Эриндела заставляет вздрогнуть от неожиданности. — Да, — Тиннар произносит это очень хрипло и через силу. — Мальчик очень красив. И не менее опасен… — Можно подумать, что мы с тобой — две невесты на выданье! — Ну, мы-то нет, а вот его удар был для меня полной неожиданностью. — Он больше не ударит так — он знает, насколько это больно. — И он не пугает тебя этими силами? — Нет. Он — словно цветок на вершине горы — помнишь, эдельвейс-очень хрупкий, но выживает там, где другие просто замерзают.
Большими пальцами он старательно попытался убрать слёзы. Девушка всё также стояла, не двигаясь. Она замерла и была похожа на статую. Ангел. Оскверненный, но такой прекрасный ангел.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.