Обнажение - [51]
Мужчина бежит к столу, хватает сумку и потом движется лицом ко мне к окну. На меня всё ещё направляя пистолет, он не единой секунды не выпускает меня из виду.
Я дрожу всем телом от страха, но и из-за напряжения. Я хочу к Джонатану, но не могу, пока вор угрожает мне.
Он доходит до окна и свешивает одну ногу с подоконника, спрыгивает. После последнего предупреждающего взгляда он исчезает в темноте.
Я тут же оказываюсь рядом с Джонатаном, падаю рядом с ним на колени, осторожно поворачиваю его на спину.
- Джонатан? - у него сильное кровотечение из головы и я боюсь, что он сильно пострадал и может умереть, но когда я заговорила с ним, он очнулся и схватился со стоном за голову, попытался сесть, чего я не позволила. - Оставайся лежать, - приказала я и он послушался, закрывая глаза.
- Где этот чёртов ублюдок? - я с волнением смотрю на него, всё ещё в шоке от того, что могло бы произойти не вмешайся я.
Вор хотел застрелить Джонатана. Что если бы он сделал это? Эта мысль так ужасает, что даже не хочу об этом дальше думать.
- Позови… моего отца! - сказал Джонатан, хочет опять встать, но получается только опереться на локти. Потом он снова падает, чтобы он не лежал на твёрдом полу, я его сдвигаю на свои колени. Кровь всё ещё течёт, мне нечем остановить её, поэтому я прижимаю к его голове своё платье.
- Нам нужно сообщить в полицию! - говорит он и закрывает глаза.
Он прав, подумала я. Приехать должна не только полиция, Джонатану нужен врач. Не хочу его оставлять одного, поэтому мешкаю.
Решение этой проблемы сбрасывается с плеч, когда я слышу в коридоре шаги.
- Сюда! - кричу я и вздыхаю с облегчением, когда мгновенье спустя дверь распахивается и входит граф в сопровождении Алекса и мистера Хастингса. В коридоре слышны еще голоса, похоже, еще больше людей соберётся.
- Я слышал выстрел, - говорит граф и бледнеет в тот момент, когда видит Джонатана. – Боже мой, он...?
- Нет, его ударили, но нужен срочно врач и полиция!
Граф не шевелится, смотрит шокировано на Джонатана. Действовать начинает Алекс.
- Вор? - спрашивает он меня и я коротко рассказываю, что случилось, потом он идёт к телефону, который стоит на столе, для вызова помощи.
Миссис Хастингс тоже быстро реагирует, она отталкивает зевак из кабинета, которые из-за неразберихи набежали. Она их вежливо просит вернуться на балл и даёт указания прислуге, некоторые из них должны окружить библиотеку и кабинет, не впуская лишних людей.
- Я принесу бинты, - говорит она и покидает комнату, но когда она открывает дверь, в комнату влетает Сара.
- Боже, что с тобой? - её голос практически срывается, когда она видит Джонатана. Она не может к нему присесть рядом на колени из-за своей ноги, Сара выглядит беспомощно, несчастно и растерянно от ужаса произошедшего. Джонатан слабо улыбнулся.
- Не бойся, я всё ещё жив.
- Но было чертовски близко. У бандита был пистолет. – говорю я дрожащим голосом, потому что я только сейчас начинаю соображать, что могло бы случиться. Я могла потерять Джонатана.
- Какой ещё вор? - спрашивает Сара растерянно.
Я рассказываю коротко об их борьбе и выстрелах. Миссис Хастингс уже подоспела с бинтами, которые я прикладываю вместо своего платья к его голове, крови уже не так много, значит, рана не такая глубокая, как я думала. Меня скорее напугал сам удар, ведь он лежал без сознания, это может остаться не без последствий.
Он хочет встать, но я запрещаю ему.
- Ты будешь лежать, пока не придёт врач, - говорю я таким голосом, который не потерпит препираний. Но он не сопротивляется, что мне показывает его настоящее состояние, ему хуже, чем он сам думает.
- Скорая скоро будет, полиция тоже. – сказал Алекс, положив трубку. Какое-то время в помещении царит тишина и окружающие начинают постепенно понимать, что случилось.
Граф шокирован до глубины души. Он подходит к столу и сгребает бумаги и просматривает нанесённый ему ущерб. Когда он оценивает всё, то бледнеет.
- Украдено абсолютно всё, - графа голос срывается.
- Как вор вошёл? Через окно? – спросила Сара. Я без понятия, но звучит это правдиво. Окно было открыто, когда Джонатан застал вора врасплох.
Но Сара всё равно ничего не понимает.
- Почему же не сработала сигнализация?
Граф пожал плечами.
- Потому что я ее выключил на время бала. Она время от времени срабатывала без причин, она только бы нервировала гостей своими сигналами.
- Почему ты её тогда не поменяешь, если она сломалась? Хорошая сигнализация очень важна. – ругается Сара, но граф молчит в ответ. Он вдруг выглядит постаревшим и взволнованным чем-то, в следующее мгновенье его взгляд скользит к портрету леди Орлы на стене и он замирает.
В этот же момент я замечаю, что и другие уставились на стену, я смотрю тоже на стену и вздрагиваю. В стене торчит нож, в углу самого портрета, а поверху идёт разрыв. Похоже, вор пытался вынуть портрет и взять его с собой, но Джонатан ему помешал.
Я встречаюсь с взглядом Джонатана и вижу там ярость и решительность, которые я так хорошо уже знаю. Поэтому он выкрикнул «стоять!», потому что увидел, что затеял вор. Поэтому он и накинулся на него, и это ему могло стоить жизни. Если бы та пуля, которой выстрелил вор, не пролетела бы мимо….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.