Обмен убийствами - [93]

Шрифт
Интервал

Она была доверху набита туго стянутыми пачками по пятьдесят потрепанных купюр. Выходило, Хольц не собирался нас обманывать. Отсюда напрашивался главный вопрос.

Почему же они затеяли стрельбу?

Гэллен

В тот вечер, в пятницу, я притащил домой целую кучу еды: курицу в соусе тикка масала, плов, две чечевичные лепешки и вдобавок картофель со шпинатом. Конечно, вряд ли я сумел бы уничтожить все это за один присест, но ничего страшного, что не съем, уберу на завтра в холодильник. Еще я купил упаковку пива «Фостерс» и взял напрокат кассету с фильмом. Я решил как следует отдохнуть, хоть и в одиночестве. В гостиной было очень уютно, огромный экран купленного в рассрочку телевизора «Сони» излучал мягкий голубоватый свет, а все мирские тревоги остались по другую сторону от входной двери.

Я сидел в халате, смотрел по Ай-ти-ви шоу Дениса Нордена, с юмором комментировавшего выброшенные при монтаже ужасно смешные и нелепые кадры и вообще рассказывавшего о всяких хохмах и ляпах, допущенных телеведущими и разными известными лицами, и уже собрался атаковать аппетитную груду пищи на тарелке, как зазвонил мобильник. Я сильно проголодался и не хотел брать трубку, но не устоял – привычка взяла свое. Отодвинув тарелку, я пошел на кухню и ответил на звонок.

– Джон? Это Азиф Малик. – Мне показалось, что он задыхается, как после бега, правда, связь была не очень хорошей.

Я вернулся в гостиную, не отнимая телефон от уха.

– Как поживаете, Азиф?

– Так себе. Значит, вы еще ничего не слышали?

– О чем?

– О Стефане Хольце. Его убили в Эппинг-форест. я оттуда вам и звоню. Похоже, похититель Криса ухитрился выманить Стефана из дома, завлек сюда и застрелил его.

Я был поражен, но жалости не испытывал.

'-Это разборка между группировками?

– Не знаю. Вообще мы предполагаем именно это, но у нас нет абсолютно никаких данных, чтобы понять, кто за всем стоит.

– А его смерть как-то облегчит вашу работу?

Малик невесело усмехнулся.

– Сомневаюсь. Теперь они все передерутся. А значит, вместо одного нам придется следить за десятью авторитетами, что вовсе не легче, как вы понимаете. Да, Джон, пока я не забыл. Эта компания, «Дагмар холдингс»…

– Мне неловко, что я вас беспокою, когда у вас работы по горло.

– Я вас понимаю, но ничего. Честно говоря, не знаю, чем это вам поможет. Подозревают, эта компания имеет отношение к Хольцам, но в ее правлении не числится ни один из их близких сообщников, поэтому будет очень трудно связать с ними «Дагмар», если только не нажать на членов правления.

– И среди них нет ни одного, связанного с Хольцами?

– В правлении их трое. Они наверняка знакомы с Хольцами, но не из клана. Но конечно, с ними стоит потолковать. Если хотите, я дам вам их адреса.

Я быстро вернулся в кухню и достал из ящика ручку и бумагу. – Конечно, хочу. Спасибо.

Малик продиктовал мне имена и адреса председателя и управляющего директора. Когда он назвал имя секретарши компании, я замер.

– Вы уверены, что ее зовут именно так?

– Совершенно уверен, – подтвердил Малик.

Я еще раз поблагодарил Малика и отключил связь. Оглядев гостиную, я нашел пачку документов компании «Дагмар холдингс», которую накануне принес домой. Затем проверил имена и инициалы членов правления компании, перечисленных внизу на первой странице. Малик не ошибся. Как же я мог пропустить такой серьезный момент?!

Я посмотрел на записанный мною адрес. Может, это безрезультатно, но инстинкт мне подсказывал, что эту квартиру стоит навестить.

Я снова посмотрел на часы. Сегодня уже слишком поздно.

Сделаю это завтра утром.

Айверсон

– Как ни посмотришь, это была настоящая западня, – сказал я, по очереди оглядев каждого.

Мрачные и угрюмые, мы стояли вокруг кухонного стола, на котором валялась раскрытая сумка, набитая деньгами.

Джо так и не вернулся. Часы над плитой показывали без пяти девять. Снаружи хлестал настоящий ливень.

– Иначе и быть не может. Как мог Хольц доставить своих людей на место встречи, если только нюхом не догадался, где она должна состояться? Там присутствовало минимум три стрелка, а может, и больше, потому что кто-то, видимо, захватил Джо. Отсюда вывод – какой-то подлец нас выдал.

– Не обязательно, – возразил Таггер. – Они могли установить на машину следящее устройство, которое помогло им найти это место.

– Ничего подобного! Они напали на нас буквально через минуту после того, как появился Хольц. Если бы они следили за машиной, они не успели бы оказаться там за это время. Тут и говорить нечего, понятно, что они поджидали нас на месте. И по тому, как разговаривал со мной Хольц, совершенно ясно: он знал, что в лесу прячутся его люди. Он вел себя слишком нагло и уверенно для человека, вынужденного принести выкуп.

– Да, но ты же сам сказал, когда началась эта стрельба, что он испугался! – напомнил мне Таггер. – Боже ты мой, выходит, это они его застрелили?!

– Но первым-то начал палить ты!

– Я увидел какого-то гада, который подкрадывался ко мне с оружием! А что мне было делать? Помахать ему рукой?

– Черт, – простонал Джонни, не отрывая взгляда от кучи денег. – Поверить не могу! Ты думаешь, они хлопнули его по ошибке, а хотели прикончить тебя?


Еще от автора Саймон Керник
Смертельный бизнес

Полицейский Дэннис Милн убежден: совершая убийство по заказу мафии, он уничтожает преступников, ловко уходящих от правосудия.Но на сей раз его подставили.Жертвы, которых он считал наркодельцами, никогда не нарушали закона.Полиция бросает все силы на поимку загадочного киллера.Кольцо вокруг Милна сжимается.Отчаяние заставляет его пойти на крайние меры: отвести вину от себя, «повесив дело» на садиста, похищающего и безжалостно убивающего девочек из приюта…


Для смерти день не выбирают

Бывший полицейский Деннис Милн, обвиненный в преступлениях, которых не совершал, покинул страну и стал… наемным убийцей.Узнав, что в Англии при загадочных обстоятельствах погиб его друг, Деннис решил вернуться и начать собственное расследование.Против, него и бывшие коллеги, и продажные адвокаты, и могущественные «Короли криминального мира».Но его не запугать.Он сам — и следователь, и судья, и палач.И остановить его может только смерть…


Без пощады

Один телефонный звонок — и жизнь летит под откос.Голос друга дрожит от страха и боли. Его пытают, требуя выдать адрес Тома Мерона, — и перед смертью он начинает говорить…Теперь по следу Мерона — честного, ни в чем не повинного человека — идут убийцы.Чего они хотят?Информации. Но какой?Этого Том не понимает.А понять необходимо — иначе погибнет не только он сам, но и вся его семья…


Рекомендуем почитать
Не упусти

Маргарет «Сорока» Льюис начала делать записи в своем желтом блокноте в тот день, когда произошло кое-что, окончательно разрушившее ее семью. В ту ночь Эрин, ее сестра, сбежала из города, оставив Мэг на произвол судьбы. В ночь вечеринки у Брэндона Фиппа. Теперь каждый раз, проходя по коридорам школы, Сорока вынуждена терпеть издевательства одноклассников. Чувствуя себя изгоем, она вновь и вновь возвращается к своему блокноту и вымышленному месту, которое находится совсем рядом. Туда, где отец не обманывает ее, мать не пьет, а жизнь Мэг еще не уничтожена. Туда, где ей не пришлось бы придумывать план мести.


Случайная жертва. Книга 1. Смерть в законе

Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Избранные произведения. III том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.


Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».