Обмен мужьями Правдивая история нестандартной любви - [17]
Невозможно, но правда.
Мортен взглянул на меня, поднимающуюся по ступенькам и одним прыжком оказался рядом. В нём оказалось больше мальчишества, чем я думала. И, точно также, как когда я встретила своего мужа, я сразу представила себе как могли бы выглядеть наши дети. Мортен обнял меня и сказал: “Больше не виртуальные!”
— Привет, — неуверенно произнесла я, а затем молчала до тех пор, пока мы не зашли в соседний бар, тщательно выбранный нами за его непопулярность. У нас было так много общего, но он по прежнему был для меня чужим.
Когда я обнимала Мортена, лицо Жиля было непроницаемо. В конце концов, в великой схеме всего, объятия ничего не значат. Я регулярно обнимаю многих своих друзей: мужчин и женщин. Но это объятие было символическим. Это был не просто жест. Это было возможное начале чего-то гораздо большего. Елена мило улыбнулась и тоже обняла меня, прежде чем повернуться к Жилю, и поцеловать его в обе щеки. Она была одета по последней лондонской моде, и когда она сняла куртку, её аура распространилась, заполнив бар. Я чувствовала себя, как будто я нахожусь в присутствии кого-то особенного. Или даже “Кого-то” — с большой буквы “К”.
Мортен оказался совершенно другим человеком, если смотреть на него в контексте его брака. Они с Еленой добавили к разговору множество “мы”. “Тогда мы делали то-то и то-то… Когда мы пришли на вечеринку… Когда мы узнали то-то и то-то…”
В результате мы с Жилем тоже превратились в “мы”. Две пары сидят друг напротив друга, обсуждая свои жизни и приключения без малейшего намёка на столпотворение эмоций, которое испытали за последние две недели две заново сформировавшиеся пары. На меня навалились новые сомнения. Я снова оказалась на привычной “моногамной почве”. Мы вчетвером спокойно сидели в баре. Мы выглядели нормально. Я чувствовала себя изолированной, что тоже не добавляло мне уверенности. Может быть, всё, что произошло в последние четыре недели было только сном?
Елена начала заказывать еду и напитки. Даже в этот поздний час, она заказывала их с полнейшей уверенностью человека, ожидающего повиновения. Она говорила по испански. Так как она почти не знала французского, она предпочитала говорить на своём родном языке, полагая, что раз они оба основаны на латыни, они достаточно схожи, чтоб быть понятой. И она оказалась права.
А я, напротив, была ошеломлена. Я ожидала, что буду заказывать за нас всех, тем более, что у нас с Жилем это всегда было именно так. Одна опора моей уверенности рухнула. На мне больше не лежала ответственность. Я не была хозяйкой. Я была чужестранцем в незнакомой стране. Закончив заказывать, она повернулась ко мне, сочувственно склонила голову и спросила: “Со скольки мужчинами ты спала? Мортен говорит, что их было множество.”
И в этот момент рассыпалась вторая опора. Я сделала здоровенный глоток водки с тоником.
“Он прав” — нерешительно ответила я, чувствуя себя неуверенно в радикально честном разговоре с впервые виденными людьми. “Но их было очень много потому, что я искала любовь. Естественно, не находя её. Это было саморазрушительное время. Возможно, поэтому мне сложно говорить об этом.”
Я была очень горда тем, что мне удалось это сказать. Жиль взял меня за руку под столом. Только он знал, как я стыдилась своего саморазрушительного прошлого. Как мои бывшие парни раз за разом использовали меня как сексуальный объект. Как я, мягко говоря, не наслаждаясь этим, проникалась отвращением к себе. До тех пор, пока не появился Жиль.
“О нет, дорогая, я не знала, что это тебе не нравилось. Это ужасно,” — сказала Елена и ласково сжала моё плечо. Мне хотелось, чтобы она оставила эту тему. “Бедная девочка. Не печалься. Меня тоже подвешивали и подавляли. Мортен помог мне выйти из этого. Он замечательный психоаналитик.”
Теперь подавляли меня. Понимала ли я это — было не важно.
— Однако, есть разница между подавлением и предпочтениями, — заметил Мортен.
Я расслабилась настолько, насколько это было возможно. Очевидно, что совсем немного.
Мортен добавил: “Если тебе нравится не всё, что делает Жиль, это нормально.” Он взял меня за другую руку. Интересно, мне только кажется, что бармен смотрит на нас несколько вопросительно? Внезапно, я почувствовала себя озорной грешницей.
Елена была другой. Уверенной в себе. И мы стали такими же.
Скорость, с которой изменялись мои эмоции, изумляла. От легкомысленной радости к отчаянной неуверенности и обратно за три секунды. Мои чувства отражались на лице Жиля. Он смотрел на мою руку, которую держал другой и смеялся как школьник. Его нос сморщился, а на обеих щеках появились ямочки. Елена тоже засмеялась, её глаза сияли. Мы все держали друг друга за руки под столом. Мортен сказал мне: “Не хочешь ли ты выйти покурить?”
Я подумала: “Но ведь не только покурить, ага?” Я была готова нырнуть с головой. Я была готова покинуть свой законный брак и начать немного запретную связь с незнакомцем.
Обмениваясь за последние недели сотнями писем, мы с Мортеном раскрыли друг другу свои дурные стороны, одной из которых было удовольствие от совместного курения. Ни Елена ни Жиль не курили. Более того, они относились к курению резко отрицательно. Оно было для них отвратительно. Запретно. Опасно. И, как они говорили, очень вонюче. Но это давало нам первую возможность побыть наедине. Я не курила четыре месяца, и если что-то могло заставить меня закурить, то это был этот шанс. Шанс на первый поцелуй.
Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Необыкновенная биография Натали Палей (1905–1981) – княжны из рода Романовых. После Октябрьской революции ее отец, великий князь Павел Александрович (родной брат императора Александра II), и брат Владимир были расстреляны большевиками, а она с сестрой и матерью тайно эмигрировала в Париж. Образ блистательной красавицы, аристократки, женщины – «произведения искусства», модели и актрисы, лесбийского символа того времени привлекал художников, писателей, фотографов, кинематографистов и знаменитых кутюрье.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.
Воспоминания видного государственного деятеля, трижды занимавшего пост премьер-министра и бывшего президентом республики в 1913–1920 годах, содержат исчерпывающую информацию из истории внутренней и внешней политики Франции в период Первой мировой войны. Особую ценность придает труду богатый фактический материал о стратегических планах накануне войны, основных ее этапах, взаимоотношениях партнеров по Антанте, ходе боевых действий. Первая книга охватывает период 1914–1915 годов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.