Обманывают все - [76]
— Хорошо, от кого оно? — Не знаю, откуда такая срочность, ведь я больше не встречаюсь с клиентами.
— Ну-у, я обещал сохранить это в тайне.
— Не понимаю. — Я расправила складки на юбке.
— Просто пойди туда.
— Куда? — спросила я.
Крейг хмыкнул:
— Прости, я тороплюсь. В шесть часов у тебя встреча в доме номер двести по Бойлстон-стрит.
— Двести по Бойлстон-стрит? Но ведь это…
— «Времена года».
— Что я должна там делать? — недоумевала я.
— Ужинать в ресторане.
Я смотрела на босса, ничего не понимая.
— Столик заказан, так что тебе лучше поторопиться.
Но я не двинулась с места. У компании «Развод. Инк» есть только один-единственный клиент, способный на такой экстравагантный поступок, как приглашение на ужин в дорогой французский ресторан. Эван Хиршбаум.
36
Личные отношения с клиентом
Так странно: десятки раз я проходила мимо этого отеля, но ни разу не решилась зайти внутрь. Холл был просто огромный и, как я и представляла, роскошный: канделябры и мраморные полы, весь персонал в идеально выглаженных костюмах. Я глубоко вздохнула, стараясь сохранить присутствие духа. В подобных местах совсем несложно растеряться.
— Будьте любезны… — обратилась я к официантке. — Я Дэни Майерс. Встречаюсь здесь с…
Девушка кивнула:
— Проходите, пожалуйста.
И я направилась за ней мимо множества столиков, за которыми сидели элегантно одетые люди. Когда мы оказались в дальнем углу зала, я вдруг заметила Брейди — он сидел один за своим столиком. Я резко остановилась, чуть не сбив с ног официанта с подносом, уставленным десертами.
Почему здесь Брейди? У меня сильно забилось сердце. Сегодня, в пиджаке и в галстуке, он выглядит как высокооплачиваемый адвокат. Свидание с Эрин? Они снова вместе?
Когда ноги снова начали меня слушаться, я побрела дальше, высматривая Эвана.
Но официантка остановилась около Брейди.
— Надеюсь, ты не возражаешь против этого места, — сказал он улыбаясь. — Я подумал, что этот отель, возле которого я встретил тебя с Магнусом, вполне нам подходит. — Он показал на окно: — К тому же отсюда открывается великолепный вид на городской парк.
Потрясенная, я опустилась на стул. Брейди заказал нам по коктейлю с шампанским. Он вел себя вполне дружелюбно — словно между нами не было никакой размолвки. Официант принес напитки.
— Я не переусердствовал? — спросил Брейди. — Мне было так неприятно из-за всего случившегося — твои сообщения, оставленные без ответа, отъезд из города, — что я захотел все компенсировать.
Я отпила шампанское.
— Значит, тебя действительно не было в городе?
Брейди кивнул.
— Я считал, что с завещанием моего отца все улажено, но возникли некоторые осложнения. Мне пришлось съездить в Скоттсдейл, чтобы разобраться с ними. — Он опустил глаза. — Правда, я и от тебя прятался.
Официант поставил перед нами закуску из лобстера.
— Эрин придумала полную чушь: сказала, что это ты все замыслила для того, чтобы разлучить нас. — Брейди поднес бокал к губам.
Я попыталась что-то ответить, но он остановил меня.
— Она действительно считала, что я поверю любому ее слову и начну тебя ненавидеть. Хотела поставить тебя в неудобное положение и никак не рассчитывала, что я узнаю правду.
— Правду?
— Я все выяснил и понял, что ты меня не обманывала и не пыталась провести.
Я на минуту задумалась.
— Откуда ты узнал?
— Мне рассказал твой босс.
Я удивленно захлопала ресницами.
— Крейг рассказал тебе?
Брейди кивнул.
— Вчера, вернувшись из Скоттсдейла, я позвонил тебе в офис, но ты ушла на перерыв. Трубку снял Крейг, и мы разговорились. Он объяснил мне все относительно Эрин… Что она действительно наняла вас, чтобы порвать со мной.
— Брейди, мне очень жаль.
— Не надо. — Он покачал головой. — Ты просто делала свою работу. Нужно было сразу признаться мне во всем. Я не стал бы винить тебя в этом.
Я принялась разглядывать собственные руки.
— Извини, что солгала тебе. Думаю, я была… Мне просто показалось, что ситуация выходит из-под контроля, и, вместо того чтобы отнестись ко всему по-взрослому, я лишь глубже увязла. Честно говоря, я боялась.
— Все в порядке… — Он наклонился и сжал мою руку. — Когда людям страшно, они совершают странные поступки. — Брейди улыбнулся. — Мне пригодился Набор для реабилитации после разрыва, который ты прислала.
— Правда?
— Он действительно очень помог мне. В тот момент я не мог даже предположить, от кого он. Но после разговора с Крейгом открыл сайт компании «Развод. Инк» и все понял.
— Я очень рада! — Я сделала большой глоток шампанского. — Но кое-чего не могу понять. Извини… Почему вдруг Эрин решила вернуться к тебе? Такое впечатление, что ее чувства изменились за одну ночь.
Брейди смущенно заерзал на стуле.
— Она узнала про завещание.
— Про завещание?
— После смерти отца я унаследовал его деньги. Вот настоящая причина того, почему в последнее время я так часто летал в Аризону.
Настоящая причина? Значит, он тоже меня обманывал!
— Конечно, это не огромное состояние, но сумма вполне достаточная для комфортной жизни. Наследство позволило мне почувствовать себя уверенно, и я смог уйти из юридической фирмы и стать учителем.
— Мне кажется, он тебе не понадобится… — Открыв сумку, я показала ему билет на премьеру.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Работа в глянцевом журнале — мечта любой начинающей журналистки!Правда, если приходится писать статьи исключительно об отделке ванной комнаты Дженнифер Энистон, прическах Кейт Бланшетт или нарядах Джулии Робертс, эта мечта быстро превращается в унылую рутину, от которой хочется избавиться.Вот только КАК это сделать?Проще всего «подсидеть» главного редактора — бесталанную и весьма неприятную особу — и изменить… журнал!ЗАГОВОР?!Решится ли на это Виг Морган, мечтающая о блестящей журналистской карьере?Поддержат ли ее коллеги-редакторы? И как отнесется к идее «переворота» ведущий художник журнала, мужчина, который вполне способен воплотить в жизнь еще одну — тайную! — мечту Виг Морган?
Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?
Вчера вы были замотанной бизнес-леди, не имевшей времени ни на развлечения, ни на личную жизнь…Сегодня вы — своя в модной тусовке, постоянное украшение элитных ночных клубов, жертва вездесущих папарацци и любимица модных журналов.Сказка о Золушке?Нет. Перемена работы!Вам просто ПЛАТЯТ за роль «светской львицы», за появление на престижных вечеринках и за интрижки с плейбоями.А развлечения? Да какие уж тут развлечения!А личная жизнь?Ее по-прежнему следует искать ГДЕ-ТО В ДРУГОМ МЕСТЕ!Только — КАКОМ?