Обманутый - [92]
Наконец, когда они оставили Ташу в Калифорнии, она продолжала звонить Квину. Каким-то образом ей удалось отследить его телефон — а ведь считается, что это невозможно.
Квин стиснул зубы, когда вспомнил, что ответил на ее звонок, перед тем как встретить Дженни на площади Дальнего Востока. Он даже сказал Таше, что скоро увидит ее «подругу». Должно быть, за ним следили, а потом атаковали по ее приказу.
— Мы на месте, — сообщил Нейт.
Квин смотрел сквозь ветровое стекло, но ничего не видел. Только после слов Нейта он заметил слева Вон-Фелдт-билдинг. До него оставалось полквартала.
— Куда дальше? — спросил Нейт.
Перед зданием не было машин дипломатов.
— Остановись здесь, — Квин указал на свободное место перед зданием.
Как только Нейт припарковал машину, Квин распахнул дверцу.
— Пойду немного осмотрюсь.
— Я с тобой, — предложила Орландо, распахивая заднюю дверь.
— А что делать нам? — поинтересовалась Дженни.
— Подождите нас. Мы скоро вернемся.
Орландо и Квин зашагали по тротуару в сторону высотного здания.
— Где-то здесь должна быть парковка для особо важных персон, — сказал Квин.
— Квин, — сказала Орландо, — Таша профессионал. Она знает свое дело не хуже нас с тобой. Ты не найдешь ее так.
— Я не должен был этого допустить, — ответил он.
— Однако Таша не добралась до Дженни. Ты все сделал правильно.
— Мне следовало оставить ее в Вашингтоне.
— Тем не менее все вышло удачно. Теперь мы знаем, кто она такая.
Он нахмурился.
— Я совершил ошибку.
Прежде чем Орландо успела что-то ответить, Квин вытащил из кармана телефон и быстро набрал номер Не Вина.
— Я ждал твоего звонка, — сказал Не Вин. — Вы все еще в Сингапуре?
— Да.
— Так что тебе нужно?
— Я знаю, для чего те две квартиры в «Прибрежных виллах», — сказал Квин.
— Неужели?
— Это отвлекающий маневр, — Квин коротко поведал Не Вину историю Дженни и рассказал о том, что на ее босса готовится покушение. — Вот что я думаю. Где-нибудь рядом с торговым центром Максвелла положат мертвое тело. На него укажут как на убийцу конгрессмена. Конечно, Гуэрреро убьет не он, но это уже не будет иметь значения. Они поработают с уликами. На теле что-нибудь найдут, и это приведет полицию в те самые квартиры, — Квин вздохнул. — Это можно проверить позднее. Как только в руки полиции попадет оружие, они обнаружат следы группы экстремистов. Скорее всего, исламских.
— Убийство американского конгрессмена в Сингапуре плохо скажется на бизнесе. В особенности если убийцей окажется один из нас.
— Согласен. Тогда они раскроют большой заговор, — Квин помолчал. — Но если тело не найдут, они не доберутся до «Прибрежных вилл».
— И не раскроют заговор.
— Совершенно верно.
— Значит, ты хочешь, чтобы я нашел тело, — догадался Не Вин.
— Да, — Квин посмотрел на часы. — Если они действуют с умом, тело будет на нужном месте не раньше чем через тридцать минут.
— Если они действуют с умом, — ответил Не Вин, — этот человек еще жив.
Старик был прав. Чтобы все выглядело реалистично, жертва должна умереть после успешного покушения на конгрессмена.
— Ты сможешь найти тело? — спросил Квин.
— Это нелегко, — вздохнул Не Вин. — Но мы постараемся.
— Если вам улыбнется удача, надо замести все следы.
— Забавно. Сегодня я займусь твоей работой.
— Уж поверь, я бы предпочел, чтобы все было наоборот.
Квин услышал гудок на другой линии. Он посмотрел на дисплей. Сингапурский номер.
— Дай мне знать, если что-нибудь найдешь, — сказал он Не Вину и переключился на новый звонок. — Алло?
— Мистер Квин? — Смутно знакомый женский голос.
— Кто это? — спросил Квин.
— Брианн Соломон. Я работаю в посольстве помощницей мистера Мюррея.
— Хорошо. Почему вы мне звоните?
— Вы ведь мистер Квин?
— Да! — Он чувствовал, как у него кончается терпение. — Сколько раз я должен это повторить?
Орландо продолжала смотреть по сторонам в поисках машины, в которой мог приехать Гуэрреро. Потом она перевела взгляд на Квина и покачала головой.
— Мистер Мюррей хочет, чтобы вы позвонили ему на сотовый телефон. — Она назвала номер. — Повторить?
— Нет, я запомнил.
Квин закончил разговор с Брианн и тут же набрал номер Мюррея.
— Квин? — нетерпеливо спросил Мюррей.
— В чем дело, Кеннет?
— Ты настоящий сукин сын. Надеюсь, тебе это известно? Ты опять меня подставил. — Он явно находился на улице: Квин слышал шум проезжающих машин и голоса. Мюррей опасался, что их могут подслушать, и говорил тихо.
— Что случилось? — спросил Квин.
— Я сообщил о твоем предупреждении нужному человеку в посольстве.
Квин решил, что Мюррей имеет в виду либо резидента ЦРУ, либо агента ФБР. После событий одиннадцатого сентября чаще всего было именно так.
— Я сделал вид, что анонимный доброжелатель предупредил меня о том, что готовится покушение. И поступил правильно. Они сказали, что тоже получили предупреждение. И все проверили. Еще они сказали, что все в порядке.
— Они провели проверку? — переспросил Квин.
— Да, именно так. Цитирую: «Это ложная тревога, мистер Мюррей. Но спасибо, что вы нас предупредили».
— Они лгут, — сказал Квин.
— Проклятье, Квин… да, я знаю, что они лгут, — не стал возражать Мюррей. Он явно был напуган. — Обычно они относятся к таким вещам очень серьезно. Но в системе внутренней безопасности не намерены ничего предпринимать. Черт побери, что мне теперь делать?
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…