Обманутый - [75]

Шрифт
Интервал

Теперь он уже видел конец лестницы. Осталось преодолеть несколько дюжин ступенек. Поправив сумку, Квин ускорил шаг.

— Квин?

Он остановился. Голос доносился с тропинки слева от него, за кустами.

— Дженни?

— Ты один?

— Да, — ответил он, хотя она наверняка следила за ним и видела, что с ним никого нет.

Квин вглядывался в темноту, стараясь разглядеть Дженни, но видел лишь кусты и деревья. Наконец она вышла из укрытия — тень среди теней.

— Я здесь, — сказала она.

Квин сошел с лестницы в траву. Дженни тут же исчезла в кустарнике. Он приблизился к тому месту, где видел ее тень, и увидел узкий проход в кустах. Он скользнул туда, отодвинув рукой ветки, и зашагал по едва заметной тропинке.

Он уже хотел окликнуть Дженни, но неожиданно оказался на небольшой поляне площадью не более пятнадцати квадратных футов.

Дженни в напряженной позе стояла у дальнего края поляны. Даже в темноте Квин видел, что ее лицо полно решимости. Но он заметил и невероятную усталость, словно она не спала много ночей подряд.

Квин сделал несколько шагов в ее сторону и остановился, не доходя нескольких футов.

— Рад, что с тобой все в порядке, — сказал он.

— Я не поеду с тобой, — сразу заявила она. — Ты это понимаешь?

— Хорошо.

Казалось, Дженни это удивило.

— Я знаю, что ты пришел за мной.

Он пожал плечами, но ничего не ответил.

— Ты не будешь меня уговаривать?

— А у меня есть шансы? — спросил он.

Она покачала головой.

— Я так и думал, — кивнул Квин.

— Значит, тебе надо уезжать.

— Возможно. Однако я полагаю, мы останемся.

Дженни бросила на него еще один упрямый взгляд, а потом устало опустила голову.

— Он действительно мертв? — спросила она.

Квин промолчал.

Губы Дженни задрожали.

— Как?

— Ты не хочешь этого знать.

— Мне нужно знать, — сказала она. — Когда Стивен не вернулся, я надеялась… но понимала, что все напрасно. Скажи мне, что они с ним сделали. Скажи, как ты узнал о его гибели.

Ему было странно слышать, что Маркоффа называют по имени.

— Не думаю, что это уместно…

— Что произошло? — резко спросила Дженни.

Квину хотелось скрыть от Дженни правду, но он понимал, что не может так поступить.

— Неделю назад мне позвонили… — начал он.

И рассказал Дженни все, что знал.

Когда Квин закончил, у нее дрожали не только губы. Он шагнул к ней, чтобы поддержать, но она устояла на ногах.

— Что ж, одно утешает: его похоронил ты, — Дженни посмотрела Квину в глаза. — Когда все закончится, ты покажешь мне это место.

Квин не сразу, но кивнул, понимая, что это обещание ему не захочется выполнять.

— Дженни, я…

— Но что ты делаешь здесь? — Дженни снова его перебила.

— Я же сказал. Я прилетел сюда, чтобы помочь тебе.

— Я говорю о Сингапуре. Ты говорил, Стивен оставил тебе сообщение. Что ты имел в виду?

— Маркофф действительно оставил мне сообщение. И оно привело меня на остров.

— О чем ты? О каком месте острова?

— Это не имеет значения, — сказал Квин.

— Нет, имеет, — возразила Дженни. — На остров — куда именно? У тебя есть адрес?

Меньше всего Квину хотелось, чтобы она сама отправилась в «Прибрежные виллы».

— Сигнал отключился, когда мы прилетели на остров, — солгал он. — Мы точно не знаем, куда он бы нас привел.

Она вздохнула и приложила руку ко лбу.

— Не исключено, что это помогло бы мне получить необходимые доказательства.

— Доказательства чего? — спросил Квин.

Она не ответила.

— Дженни, — сказал он, — ты считаешь, что должна закончить то, что уже начала. И что тебе угрожает опасность, пока ты этого не сделаешь. Быть может, я сумею тебе помочь.

— Дело не во мне, — ответила Дженни, нахмурившись. — Моя жизнь не имеет значения. В особенности сейчас.

— Дело в конгрессмене?

— Так ты знаешь?

— Не все. Но достаточно, чтобы…

— Скажи мне, он уже здесь?

— Что?

— Он уже здесь? — В голосе Дженни звучала тревога. — Он прилетел?

— Он должен был прилететь сегодня вечером.

— Ты знаешь, где он остановился? — Она вновь задала вопрос, на который ему не хотелось отвечать.

— Он имеет какое-то отношение к организации, которая называется LP?

Она вздрогнула.

— Что?

— LP. Это часть послания, оставленного Маркоффом. Но я точно не знаю, что это означает. Мне известно лишь, что это какая-то организация и очень многих она пугает.

— Я… я не знаю… что это такое. — Дженни нервно огляделась, словно только сейчас поняла, что находится на маленькой поляне. — Мне нужно уходить. Я должна его найти. Конгрессмена необходимо предупредить.

Квин протянул руку и схватил ее за предплечье, когда она повернулась, чтобы уйти.

— Подожди, — сказал он. — Что значит «конгрессмена необходимо предупредить»? Что происходит?

— Ты умрешь, как и Стивен. А я не хочу нести ответственность еще и за твою смерть.

Она попыталась вырваться, но Квин ее не отпускал.

— Мне все равно, что ты будешь думать, — сказал он. — Я не уеду. И выясню, что происходит, без твоей помощи. — Он едва не спросил еще раз про LP. Она что-то знала, как Блэкмур и Питер, и эти две буквы ее напугали. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты не пострадала.

— Пожалуйста, Квин. Не надо.

— Позволь мне тебе помочь.

На ее лице застыло умоляющее выражение. Однако Квин не отводил взгляда. Она опустила голову и вытащила из кармана брюк маленькую прямоугольную коробочку.


Еще от автора Бретт Баттлз
Чистильщик

Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…


Рекомендуем почитать
Вокруг пальца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегалы 2.  «Дачники» в Лондоне

Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серая зона

Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.


Ликвидаторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слоник из яшмы. По замкнутому кругу

В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…