Обманутый - [71]
Квин отчаянно петлял среди толпы. Один из преследователей, самый крупный, понемногу отставал. Квин сумел сократить дистанцию между ними до пары футов, когда громила оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, кто его догоняет.
Но было поздно. У Квина появилось преимущество.
Он врезался в спину противника и ударил его между лопаток. Тот пошатнулся, но устоял. Квин толкнул его сильнее. На этот раз мужчина упал, а Квин навалился на него сверху.
Мужчина тряхнул плечами, пытаясь сбросить Квина, но Квин успел дважды ударить его по почкам.
— Оставь меня в покое! — закричал мужчина.
Он уперся руками в землю и попытался подняться. Руки Квина соскользнули с его рубашки, и он упал на бок. Однако мужчина еще только поднимался, когда Квин уже вскочил на ноги.
Противник полез под пиджак, чтобы достать пистолет.
У Квина не оставалось времени вытащить оружие. Вместо этого он изо всех сил ударил его кожаной сумкой.
Мужчина попытался закрыться руками, чтобы блокировать удар, но Квин его опередил. Сумка ударила в висок, и противник снова рухнул на землю.
Квин помчался дальше.
Дженни почти скрылась из виду, свернув на Китайскую улицу. Последний преследователь нагонял ее. Через секунду Дженни исчезла за углом.
Перед тем как рвануть туда же, мужчина оглянулся. Это был водитель из Хьюстона. По его глазам Квин понял, что водитель узнал его.
Квин бежал быстро, как только мог. Сворачивая за угол, он старался держаться как можно ближе к стене. А затем резко остановился.
Дженни и водитель исчезли.
Глава 27
Квин двинулся дальше, глядя направо и налево, отчаянно пытаясь отыскать Дженни. Толпа поредела, да и люди вели себя спокойно, словно события у Водяных ворот произошли за тысячу миль отсюда. Лишь несколько человек с удивлением посмотрели на бегущего Квина.
Где-то впереди слева Квин услышал приглушенный крик.
Он помчался так быстро, как не бегал уже давно, пытаясь понять, откуда донесся крик. Впереди он заметил просвет между зданиями. За шаг до этого места он остановился, прижался к стене и прислушался.
Еще один крик. Женский.
Он рискнул и бросил взгляд за угол. И увидел узкий проход между зданиями. Вдоль стены стояли мусорные баки и какие-то бочки, а за ними маячила спина водителя. Если Дженни была с ним, то ее закрывали эти контейнеры.
Квин осторожно двинулся вперед, стараясь, чтобы бочки оставались между ним и водителем. Шагнув в проход, он вытащил из сумки «ЗИГ», достал глушитель и бесшумно прикрепил его к дулу.
Квин подобрался поближе, стараясь не выдать себя. Затем замер и вновь прислушался.
— Да. На Китайской улице, — говорил водитель. — Поторопитесь.
Квин понял, что телефонный разговор закончился.
— За нами приедут через минуту, — заявил водитель. — Тебе конец. Поняла? Все кончено, так что брось-ка сопротивляться!
Квин взял «ЗИГ» двумя руками и вышел из укрытия. Он успел пройти пять футов, когда водитель его заметил.
— Стой где стоишь, — сказал водитель и навел пистолет на Дженни.
Квин сделал пару шагов вперед, направив дуло своего оружия в грудь противника.
— Черт побери, стой!
Теперь их разделяло всего десять футов.
Дженни посмотрела на Квина, и ее глаза погасли. Она была готова сдаться. Однако через мгновение она узнала Квина, и в ее взгляде появилась надежда.
Квин сделал еще шаг вперед.
— Стой, или я ее убью, — произнес мужчина. — Я знаю, ты этого не хочешь.
Квин не сомневался, что противник блефует. Им нужна живая Дженни. Они что-то искали, и только Дженни могла им помочь.
— Дженни, подойди ко мне, — сказал Квин.
— Какого дьявола? — закричал мужчина. — Не двигайся!
— Дженни, — повторил Квин. — Все нормально.
— Нет уж! — Мужчина поднял пистолет на несколько дюймов, направив дуло Дженни в голову.
Квин собрался вновь позвать ее, но его внимание привлекло движение в дальнем конце переулка. Он едва успел присесть, когда сообразил, что в их сторону летит какой-то предмет.
Однако Квину не стоило беспокоиться. Мужчина, державший Дженни под прицелом, не последовал его примеру, а решил посмотреть, что происходит. И выбрал крайне неудачный момент.
Едва ли он успел заметить усыпанный шипами овальный предмет, ударивший его прямо в лицо.
Сила удара отбросила его назад, но он сумел устоять на ногах и не потерять сознания.
Квин тут же сократил расстояние между ними и ударил противника о стену. На этот раз его глаза закрылись, и он сполз на землю.
Чтобы не рисковать, Квин схватил его пистолет. Однако мужчина потерял сознание.
Квин услышал шаги с той стороны, откуда прилетел овальный предмет. Он резко развернулся и поднял оба пистолета, готовый стрелять.
Но там была Орландо. Она надела перчатки, а в руке держала еще один овальный предмет.
Теперь Квин его узнал. Дуриан, местный фрукт зеленого цвета длиной в фут и весом один или два фунта. Самой характерной чертой дуриана были острые шипы, покрывавшие всю его поверхность. Больше всего он походил на ананас в жесткой колючей оболочке.
Квин бросил Орландо «ЗИГ» с глушителем, и она уронила колючий плод. Квин кивнул в сторону лежавшего у стены мужчины, а сам опустился на колени рядом с Дженни, зная, что Орландо прикроет его.
— Он тебя не ранил?
Дженни покачала головой.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…