Обмануть судьбу [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Посошное (обложение) – поземельный налог в России в XIII–XVII веках.

2

Куть – задний женский угол в избе, место перед печкой.

3

Сечень – январь.

4

Гевест – Гефест (имя бога искажено).

5

Понёва – шерстяная ткань; также сшитая из нее одежда, представлявшая собой кусок материи, обернутый вокруг бедер, распашную юбку.

6

7092 год от сотворения мира – 1584 год.

7

Аршин – примерно 71 сантиметр.

8

Капустник – огород.

9

Жовтень – октябрь.

10

Бабий кут – женский угол в русской избе, где женщины занимались стряпней, рукоделием.

11

Тимофей-весновей – народный праздник, связанный с именем святого Тимофея Олимпийского, предвестник весны; 21 февраля по старому стилю.

12

Вогулки – представительницы местного населения, народа, родственного хантам и манси.

13

Березовый месяц, березень – март.

14

В Пелым были сосланы угличцы, признанные виновными в смерти царевича Дмитрия, сына Ивана Грозного.

15

Вяжихвостки – сплетницы.

16

Лютый месяц – февраль.

17

Мымра – нелюдимый человек.

18

Долгое время считалось, что переводов иноземных лечебников на русский язык не существовало, но в конце 1970-х гг. советские ученые ввели в оборот древнейшие лечебники. Описание лечебника, целебных средств основано на реальных исторических данных.

19

Латиняне – католики.

20

Свербигузка – непоседливая девушка.

21

Стрыя – тетка по отцу

22

Вековуша – старая дева.

23

Мастер басманного дела – ювелир.

24

Шинора – проныра.

25

Матренин день, день Матроны Солунской – 27 марта по старому стилю.

26

Верста – 1066, 8 м.

27

Авторское переложение народных песен.

28

Рождество Богородицы – 21 сентября.

29

Квитень – май; травень – июнь.

30

Зыряне – старое название народа коми, данное русскими.

31

Персефона – греческая богиня.

32

Бишмула – одно из названий ирги, кустарника с темными плодами.

33

Фуфлыга – маленький, хилый мужичонка.

34

Хлебное вино – водка.

35

Вымесок – незаконнорожденный ребенок.

36

Кафа – второе название Феодосии.

37

Енда – гулящая девка.

38

Поршни – кожаная обувь на Руси.

39

Бу ким – кто это? (крымско-татарский).

40

Калита – небольшая сумка.

41

Повойник – головной убор замужней женщины.

42

Корзно – плащ.

43

Петров пост продолжался через неделю после Дня Святой Троицы до 29 июня, Дня Петра и Павла.

44

Китайская трава – женьшень.

45

Вопросы из церковных требников XVI–XVII вв.

46

Ахмак – дурак (крымско-татар.).

47

Копекке копек олюмы – собаке собачья смерть (крымско-татар.).

48

Гусиная дорога – на Руси Млечный Путь.

49

Бугунь ава сыджакъ – Сегодня жарко (крымско-татар.).

50

Аджайип! Пек аджайип! – Чудесно! Замечательно! (крымско-татар.).

51

Сагъ олунъыз! Мен чиберек севем! – Спасибо! Я так люблю чебуреки! (Крымско-татар.)

52

Ачу – открой (крымско-татар.).

53

Ложе детинное – плацента.

54

Василий Капельник – 28 февраля по старому стилю.

55

Царевич Дмитрий – сын Ивана Грозного, умерший в 1591 году в Угличе; Бориса Годунова обвиняли в его смерти, впрочем, версия эта до сих пор не доказана и оспаривается многими историками.

56

Повойник – головной убор замужней женщины, шапочка, одевавшаяся под платок-убрус.

57

Медовый спас – 14 августа.

58

Успение Пресвятой Богородицы – праздник, завершающий Успенский пост.

59

«В душу» – удар в солнечное сплетение.

60

День Святого Георгия – по старому стилю 23 апреля.

61

Сажень – 216 см.

62

Крестовая подруга – существовал обычай, когда подруги обменивались нательными крестиками. Считалось, что это делает дружбу нерушимой.

63

День Усекновения главы Иоанна Предтечи – великий праздник, посвященный Иоанну Крестителю, его мученической смерти, по старому стилю 29 августа.

64

Покров Пресвятой Богородицы – 1 октября (по старому стилю).

65

Фома-хлебник – День апостола Фомы, 6 октября по старому стилю.

66

Зарев – сентябрь.


Еще от автора Элеонора Гильм
Волчья ягода

Романы Элеоноры Гильм рассказывают о самом важном, погружая в чужие судьбы так легко, что хочется читать ее снова и снова! Встречайте новинку в серии книг о простой сибирской девушке и ее непростой судьбе – Аксинья как никто доказывает, что любить и быть любимой – самое счастливое и самое трудное испытание на свете… Третий роман является продолжением истории непростой жизни Аксиньи Ветер, знахарки и травницы. Россия начала XVII века, Смута, голод, сумятица. Жизнь героини наполнена тревогами о дочери и хлебе насущном.


Искупление

Аксинья Ветер, жена кузнеца, в свои двадцать четыре года пережила немало тягот, оставшись вдовой при живом муже. Она и ее близкие выживают в суровом мире, где голод и лишения забирают свои жертвы, где все смешалось – злые и добрые дела, счастье и горе. В жизнь Аксиньи вновь врывается любовь, запретная и осуждаемая всеми. К чему приведет она и сможет ли Аксинья искупить свой грех?


Рекомендуем почитать
Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Пари

Франция. Восемнадцатый век. На спор с известным ловеласом маркизом Филиппом графиня Элиан решается соблазнить его сестру Беатрис, не подозревая о том, жертвами какой грязной игры предстоит стать им обеим…(фемслэш)


Султан и его гарем

ХIX век. Закат Великой Османской империи… Юная Реция и благородный Сади полюбили друг друга с первого взгляда. Но на пути к счастью их ждет немало преград… В Сади влюблена принцесса Рошана, и она готова на все, чтобы добиться взаимности и погубить соперницу. Соблазненный возможностью блестящей карьеры, Сади становится фаворитом принцессы… Сумеют ли Реция и Сади сохранить свою любовь?


Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.