Обманем моего мужа? - [24]
– Я знаю, что ты обманывала мужа! – парировал Люк. – Да, этот мерзавец мне не понравился, но даже он не заслужил подобного!
– Правда? – Эбби пришла в ярость. – Да ты понятия не имеешь, что собой представляет Гарри Лоуренс! Все вы, мужчины, во всем вините женщин! Гарри мерзавец, с этим я соглашусь. Но если уж говорить о мерзавцах, как не упомянуть тебя?
Люк бросил на нее злобный взгляд.
– Ты позвала меня сюда, чтобы оскорбить?
– Нет. – Эбби нервно сглотнула. Она надеялась на другую атмосферу, но он не оставил ей шанса. – Я беременна, Морелли, – отчеканила она ледяным тоном. – От тебя. Можешь не спрашивать.
Люка словно ударили под дых.
Как это возможно? Он всегда предохранялся!
Такое только в кошмарных снах могло присниться. В браке с Соней он был абсолютно уверен, что нежданных детей у них не появится.
Тогда какого дьявола?!
А потом он вдруг вспомнил, как впервые попал домой к Эбби. Лил дождь, он вымок до нитки. Она выпорхнула к нему прямо из душа, такая нежная, теплая, благоухающая. И он потерял голову.
Господи!
Люк уставился на девушку, обхватив руками шею, и пытался совладать с эмоциями.
Он был в шоке. Да и кто бы не был на его месте? Осознание того, что он станет отцом, сразило наповал. Девушка, чувства к которой он заглушал долгие годы, родит ему ребенка.
Ее щеки горели, и, несмотря на ее враждебный настрой, Люк понял, что ей было нелегко признаться.
Особенно тому, кто только что ее обидел.
– Ну что, – Эбби заметно нервничала, – обзовешь меня вруньей? Ты же сказал, что не доверяешь мне.
Люк покачал головой:
– Ты давно узнала?
Она пожала плечами:
– Неделю назад купила два теста. Оба оказались положительными, – сообщила она как можно безразличнее.
– И как долго это у тебя?
– Я еще не ходила к врачу.
– При чем тут врач! – огрызнулся он и вытянул руку, словно смягчая собственные слова. – Я спрашиваю, знаешь ли ты, сколько прошло недель?
– Дай-ка вспомнить, – насмешливо протянула она. – С нашего первого раза прошло пять-шесть недель.
– Невероятно.
Она посмотрела на него с презрением.
– Я этого не хотела, знаешь ли. Подруга сказала, что я должна сообщить отцу ребенка.
Люк глазел на нее несколько мгновений, а потом выдавил:
– Я бы все-таки выпил чашку чаю. Ты не против?
Она снова пожала плечами, потом повернулась к чайнику и поставила его на плиту. Достала две чашки и кинула в них пакетики.
– Сахар? – Она вопросительно взглянула на него.
Люк кивнул.
– Две ложки, пожалуйста. – Он отошел к дивану, где оставил куртку.
Он сел и закрыл глаза. Да уж, такого он точно не ожидал. Эбби ждет ребенка. Его ребенка. Он станет отцом!
Люк обхватил руками колени и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Вдруг к его ладони прикоснулся мокрый нос. На него своими темными глазами смотрел Харлей и, казалось, понимал: что-то случилось.
– Привет, друг. – Люк грустно улыбнулся. – Что будешь делать, когда в доме появится ребенок?
– Не твое дело. – Эбби поставила перед ним чашку. – Пей чай, пока не остыл.
Люк посмотрел на ее решительное лицо.
– Присядь, Эбби. Нам нужно поговорить.
Пару мгновений она сверлила его взглядом, потом уселась в кресло.
– Говорить тут особо не о чем, – заявила она. – Когда ребенок родится, я не буду запрещать тебе с ним видеться, если ты этого захочешь.
– Погоди. – Люк поставил чашку на стол. – Не будем забегать так далеко вперед. С чего ты взяла, что ты с ребенком будешь жить вдали от меня?
У нее екнуло сердце.
– Это не то, о чем я подумала?
– А о чем же ты подумала?
– Что ты хочешь совместной жизни.
– Почему нет? – вырвалось у Люка, но эти слова не произвели должного эффекта.
– Ну уж нет, Морелли. Хватит командовать. Никаких серьезных отношений, помнишь? Я не намерена растить моего ребенка…
– Нашего ребенка!
– …на фоне твоих случайных интрижек.
Люк в гневе вскочил.
– Какое ты имеешь право приписывать мне случайные интрижки?!
Эбби тоже поднялась, но, прежде чем ответить, отступила от него на пару шагов.
– А как это назвать? – Она обвела рукой комнату. – Ты не собирался сюда возвращаться, сам говорил.
– Нет, не говорил! – Люк так сильно стиснул зубы, что почувствовал биение пульса за ухом. – В любом случае это было до того.
Эбби хохотнула.
– До того, как я тебя захомутала? – Она гордо задрала подбородок. – Вот что я тебе скажу, Морелли.
– Прекрати меня так называть!
– Я не собираюсь тебя удерживать и жить с тобой тоже. На дворе двадцать первый век, Люк. Женщинам не обязательно зависеть от мужчин. Пока что у меня есть кафе, а когда оно закроется, найду работу. В общем, тебя это никак не затронет.
Его разочарованию не было предела.
– А если я хочу, чтобы затронуло? Ты не можешь мне в этом отказать!
– Боюсь, могу, – ответила она дерзко. – Нет такого закона, который бы обязывал меня сделать больше, чем я уже сделала. О существовании ребенка ты знаешь. А когда он родится, можешь подумать насчет родительских прав.
Люк нахмурился. Эбби права. Но самое ужасное то, что ему чертовски хотелось видеть ее снова.
– Я пораскину мозгами, – пробормотал он.
Никогда Эбби не выглядела настолько соблазнительной.
Он упивался видом ее ног, которые обнажала короткая юбка. Безрукавка подчеркивала полноту грудей и открывала ложбинку между ними. Едва заметные бусинки пота на ее коже так и манили его. Люк почувствовал, что в джинсах стало тесно.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…