Обман чувств - [11]
Здесь было две спальни, одну из которых она превратила в студию, где предавалась излюбленному своему занятию — рисовала. Полы в квартире были либо кафельные, либо паркетные, но по всем комнатам разбросаны без определенного порядка разноцветные коврики; мебель в квартире, так же как и стены, была белого цвета. Когда Диана, оставив Падди на кухне доедать свой завтрак, направилась в комнату, в своей ярко-желтой тенниске и пестрых леггинсах она казалась ярким пятном на белоснежном фоне квартиры.
Диана опустилась на один из белых бин-бэгов, разбросанных по всей комнате, и, удобно откинувшись, стала пить крепкий кофе. Она почувствовала, что напряжение последних дней постепенно уходит.
Утренний перелет из Парижа обошелся без приключений. Мало кто из пассажиров узнал в высокой девушке с волосами, собранными на затылке в тугой пучок, одетой в строгий белый костюм с белой блузкой, очаровательную Дивную. А именно это-то ей и было нужно.
Диана обожала свою работу. Она совсем не преувеличивала, когда сказала Рису Кондору, что, если бы ей не» нравилось демонстрировать одежду, она оставила бы эту работу. Диана трепетала, когда чувствовала восхищение зрителей при виде моделей, которые она показывала. Но это была профессиональная сторона ее жизни, и супермодель Дивная вовсю наслаждалась ее радостями, что же касается Дианы Ламб, то она предпочитала не афишировать свою частную жизнь.
Даже если кое-кто из пассажиров и узнал ее, они держались корректно и не докучали ей. Еще задолго до того, как отправиться в аэропорт, она так нанервничалась, что голова раскалывалась от невыносимой боли. После бессонной ночи и недели нервного напряжения, после нахлынувших воспоминаний о прошлом она была не в состоянии расслабиться и хотя бы немного вздремнуть. Приезд Риса Кондора в Париж окончательно выбил ее из колеи. Вот почему она собралась и уехала из отеля задолго до рейса и, пока ждала в аэропорту, все время озиралась, боясь, как бы Рис Кондор не разгадал ее планы и не явился сюда.
Разумеется, он не приехал. Диана дошла до такого нервного состояния, что, когда в самолете подошедшая сзади стюардесса спросила, не хочет ли она чего-нибудь выпить, едва не свалилась с кресла.
А теперь, удобно расположившись на бин-бэге с чашкой кофе в руке, она закрыла глаза и лениво подумала, что впервые за последние двенадцать часов ей наконец-то удастся отдохнуть. Впервые с тех пор, как она увидела Риса Кондора, она могла даже… заснуть.
И тут раздался звонок в дверь. Все ее существо запротестовало против этого вторжения, но Диана была так измучена, что лишь жалобно застонала.
Она абсолютно не сомневалась, кто там, за дверью. Кристофер намеревался провести эту неделю с ней в Париже, но отец отправил его — умышленно, как она поняла, — в Америку, с деловым поручением. Накануне Диана сказала Крису, что будет очень занята подготовкой к показу и не сможет уделять ему много времени. В конце концов, он нехотя согласился лететь за океан, откуда посылал ей каждый день красные розы. Сегодня утром Крис должен был вернуться в Англию. Наверняка он поспешит сюда и снова заведет разговор о женитьбе.
Как-то так получилось, что этот юноша ей понравился. Она и сама этого не ожидала, ибо до встречи с ним считала, что сын Риса Кондора является таким же ее врагом, как и его отец. Но Крис оказался совсем не похожим на Риса Кондора. Это был добродушный веселый парень, а наружностью он пошел в свою мать-американку: высокий, светловолосый, атлетически сложенный. И тем не менее Диана не собиралась за него замуж…
— Погрей мое место, Падди, — негромко сказала она, поднимаясь с бин-бэга после настойчивого второго звонка. Пушистый кот немедленно перебрался на теплую после нее подушку.
Едва она открыла дверь, приветливая улыбка на ее лице сменилась болезненной гримасой: на пороге стоял не Крис, а его отец.
Увидев, что Диана поражена и от усталости даже не в силах скрыть это от него, Рис Кондор усмехнулся. В серебристо-серых глазах блеснуло злорадство.
— Вот завтрак, — он поднял коричневую бумажную сумку. — Я же говорил, что мы позавтракаем вместе.
Он явно намеревался заняться тем, о чем говорил, вернее, уже занялся, потому что прошагал в коридор мимо ошеломленной Дианы и уверенно направился в просторную кухню — видимо, сориентировался по запаху кофе, — и уже через мгновение оттуда раздалось его довольное насвистывание, сопровождаемое шелестом бумажного пакета, из которого он что-то доставал.
Диана поняла, что явно недооценила этого человека. Она думала, что, обнаружив ее бегство из гостиницы, Рис Кондор явится в аэропорт, но ей и в голову не могло прийти, что он может последовать за нею в Англию!
А ведь нетрудно было догадаться, ругала она себя. Кому же, как не ей, знать, какую целеустремленность способен проявить этот высокомерный тип, если он решил чего-то добиться.
Когда она вошла в кухню, он уже разложил по вазочкам и тарелочкам рогалики, фрукты и кексы — настоящий французский завтрак! В самом деле этот человек ничего не делает наполовину, вынуждена была признать Диана. Он сказал, что позавтракает с ней — и вот на столе настоящий континентальный завтрак. Не исключено, что все это привезено из Франции. Он на такое способен! Крис говорил ей, что у отца собственный реактивный самолет, и ему ничего не стоило прихватить с собой завтрак из Парижа!
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.