Облака не тают - [6]

Шрифт
Интервал

– Понимаю. Я честно обещаю, что не буду к вам приставать. Клянусь. Нам завтра рано вставать, – проговорил Бернар и подумал: «Она ещё так молода, невинна. Я не позволю никому её обидеть. Я буду защищать её. Даже от самого себя».

– Спасибо. Почему-то неуверенность захлёстывает меня сильнее.

– Забудьте про ошибку, которую совершили чужие люди. Нам не стоит о них думать. Гораздо важнее ваше искусство. Даю слово, что выставка будет удачной.

– Благодарю. Я очень счастлива.

– Наконец-то вы заметили своё счастье.

– Да. Но я всё же считаю, что не стоит постоянно думать о счастье. Иначе его можно нечаянно разрушить.

– Ну, тогда не думайте о нём, а получайте удовольствие от приятных обстоятельств, – сказал Бернар. – Вот и пятый этаж. Мы прибыли.

Гринчук повертела ключом в замке. Номер открылся. «О, Боже, как мы будем ночевать в одной комнате?» – встревожилась художница.

– А здесь не так уж плохо, – весело произнёс Дюке.

– Вы хотите сказать, что вам нравится то, что вы видите? Простота форм и так далее, – уколола его Дина. – Может, вы всё-таки надеялись, что краны будут позолоченными?

– Нет. Я всем доволен. Главное – с кем находишься, а не в каком месте.

– А я где-то слышала нечто подобное.

– Если мысль хорошая, то почему бы её не повторить.

– Только помните, что вы обещали.

– Разумеется.

– Уже двенадцать! – объявила Гринчук. – Поздно.

– Значит, пулей в ванную и отбой.

Им было очень уютно вдвоём. Они казались семейной парой, прибывшей провести впечатляющий уик-энд. Хотя общались исключительно на «вы» и избегали прикосновений друг к другу. Бернар Дюке вёл себя осторожно, ненавязчиво. Он старался убедить Дину в том, что ей нечего бояться. И она действительно не боялась. Конечно, она совсем не так представляла себе первую ночь в Праге. Она собиралась лечь пораньше, чтобы выглядеть завтра отдохнувшей. Ошибка гостиничных работников выбила из колеи все её заготовленные маршруты. Ночь с незнакомым мужчиной определённо не входила в планы художницы. Да, на Карловом мосту она была очарована голубыми глазами Бернара. Может быть, какую-то долю секунды она замечталась, возжелала остаться с ним навсегда. Однако судьба поразила её своей выходкой. Как можно, чтобы этот месье Голубые глаза оказался именно директором парижской галереи, именно тем человеком, что организует её выставку! Гринчук, будто ударили по ногам, и она упала. Естественно, это не слишком болезненный удар, но что это удар, сомнений не оставалось.

Она легла в постель. «Скоро он выйдет из ванной комнаты. А вдруг он будет ко мне приставать, несмотря на обещание? Тогда я закричу. Плевать мне, что подумают другие», – размышляла девушка. Она не могла освободиться от его очарования. Ей очень хотелось, чтобы он был рядом. В то же время она испытывала непонятную робость. Видимо, ощущался его жизненный опыт, умение вести себя в любой ситуации. «Творческому человеку нужен руководитель. Он вполне годится на эту роль. Да, Мэрилин Монро когда-то изрекла мудрую фразу, которая очень подходит мне, особенно в настоящее время: „Я просто маленькая девочка в большом мире, которая пытается найти любовь“. Точно это про меня. О, он идёт», – Дина закрыла глаза. Спустя две секунды Бернар лёг справа от неё. Она посмотрела на него.

– Вы ещё не спите? – спросил Дюке. Он надеялся, что пока примет душ, Гринчук уснёт. Француз собирался любоваться ею до утра. Мечтал растянуть время, чтобы как можно дольше побыть с ней. Он не загадывал на будущее, не торопил события. Он просто жил сегодняшним моментом и наслаждался тем, что дарила судьба. Любовь затапливала его сознание. И он безропотно в ней тонул, не одёргивая себя, не пытаясь остановиться. Теперь он знал, что такое неповторимое ощущение долгожданной любви.

– Нет. Не сплю. Устала, а уснуть не могу. Странно, – ответила художница.

– Новая обстановка смущает.

– Наверное. Я впервые ночую в гостинице.

– Да? Тогда понятно. После родного дома и любимой кровати всё кажется неудобным, противным. Даже если это неудобное и противное отдаёт роскошью. Я вот уже привык к переездам, к перелётам. И почти не замечаю те места, в которых приходится делать остановку.

– Несмотря ни на что, дома лучше. Я хочу обратно.

– Э, нет. Так быстро я вас не отпущу. Ближайшие два дня мы проживём здесь, в Праге. И забудем на это короткое время родные стены.

– Забыть очень сложно. Я никогда не покидала родную землю. К тому же одна. Страшно.

– Но вы же сейчас не одна. Я с вами, а если я с вами, значит, ничего сверхъестественного не случится. Гарантирую, – улыбнулся Дюке. Рука Дины находилась близко от него. Он не выдержал и взял её пальчики в свою крупную ладонь.

Девушка не выдернула руку, а лишь всхлипнула и расплакалась. С ней давно никто не обращался как с малышкой, не успокаивал. Атмосфера чужого города проникла в её мысли, которые лихорадочно носились, восстанавливая в памяти всё, что она когда-то пережила. Смерть отца, предательства парней, отстаивание права на творчество…

Бернар обнял её и прижал к себе.

– Моя девочка, не надо плакать. Я здесь. Я никуда не уйду, – шептал он. «Какая же она трогательная, хрупкая! Я люблю её. С той секунды на Карловом мосту», – подумал Дюке.


Рекомендуем почитать
23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.