Обладание [заметки]
1
В Великобритании и странах Содружества существуют две категории адвокатов – барристеры и солиситоры. Солиситоры, адвокаты низшего ранга, ведут подготовку дел для барристеров, выступающих в судах высшей инстанции. Героиня этой книги является барристером и для ведения дел своих клиентов прибегает к помощи солиситоров. (Здесь и далее примеч. ред.)
2
Все барристеры Великобритании входят в одну из четырех юридических корпораций, или судебных иннов: Линкольнс-Инн, Грейс-Инн, Миддл-Темпл либо Иннер-Темпл.
3
Сэдлерс-Уэллс – театр оперы и балета в Лондоне.
4
Фейгин – персонаж-антагонист в романе Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста».
5
«Серпентайн» – художественная галерея, расположенная на территории Кенсингтонских садов, Гайд-парк, центральный Лондон.
6
Николас Хоксмур (1661–1736) – английский архитектор, автор шедевров стиля барокко, в том числе Церкви Христа в Спиталфилдзе.
7
Повесть Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе» была экранизирована несколько раз. В фильме 1999 года режиссера Дэвида Хью Джонса, который назывался «Духи Рождества», известный английский актер Патрик Стюарт сыграл роль Эбенезера Скруджа, торговца-скупердяя.
8
Башня Мэри-Экс – 40-этажный небоскреб в Лондоне, конструкция которого выполнена в виде сетчатой оболочки с центральным опорным основанием. За зеленоватый оттенок стекла и характерную форму его называют «огурец», «корнишон».
9
Силла Блэк (1943–2015) – британская певица, актриса и телеведущая, одна из самых высокооплачиваемых в истории британского телевидения.
10
Джон Гришем – американский писатель, также политик, в прошлом адвокат. Известен как автор многих литературных бестселлеров (так называемых «юридических триллеров»), экранизированных в Голливуде.
11
Парк Почтальона – парк в центре Лондона, расположенный рядом с собором Святого Павла; один из крупнейших парков лондонского Сити.
12
Имеются в виду стильные героини режиссера фильмов ужасов Альфреда Хичкока (1899–1980).
13
Лулворт-Коув – бухта и пляж, популярное место отдыха в графстве Дорсет, Великобритания.
14
Сэвил Роу – улица в Лондоне, на которой расположены фешенебельные ателье по пошиву одежды.
15
Робер Дуано (1912–1994) – французский фотограф, мастер гуманистической фотографии. Наиболее известно его фото «Поцелуй у Отель-де-Виль», на котором изображена пара, целующаяся на фоне парижской ратуши.
16
Дом доктора Джонсона – здание, построенное в 1700 году, в котором когда-то жил английский писатель Сэмюэл Джонсон.
17
Джон Хьюз – американский режиссер, продюсер и сценарист. Прославился своими комедиями, такими как «Один дома», «Бетховен», «101 далматинец».
18
Стоун – британская единица измерения массы, равная 14 фунтам, или 6,35029318 килограмма. В Великобритании и Ирландии используется как единица массы тела человека.
19
Лендс-Энд (буквально «край земли») – скалистый мыс на юго-западе Великобритании.
20
Ребекка (Бекки) Шарп – героиня романа Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия», стремившаяся любой ценой пробиться из низов в высшее общество.
21
После загадочного исчезновения трехлетней Мэдлин Бет Мак-Канн пресса безосновательно обвиняла ее родителей в убийстве собственной дочери, за что позже им были принесены публичные извинения. Кристофер Джеффрис подвергся остракизму прессы после того, как была найдена убитой его квартиросъемщица. От приговора суда его спасло только признание истинного убийцы. Извинений он так и не дождался.
22
Панч – персонаж английского народного театра кукол.
23
«Рампол из Олд-Бейли» – британский телевизионный сериал, главным героем которого является беспринципный и жадный барристер Хорас Рампол.
24
Услуга за услугу (лат.).
25
Близнецы Крей (Рональд, 1933–1995, и Реджинальд, 1933–2000) – преступники, братья-близнецы, контролировавшие большую часть организованной преступной деятельности в лондонском Ист-Энде на рубеже 1950-х и 1960-х годов.
26
Джордж Смайли – главный герой романа Джона Ле Карре «Шпион, выйди вон!».
27
Иэн Рэнкин – современный британский писатель, автор романов и рассказов преимущественно детективного жанра.
28
Дэвид Линли – британский дизайнер, племянник королевы Елизаветы II.
29
Барбара Уолтерс – американская телеведущая, журналистка и писательница, лауреат премии «Эмми».
30
Кэнери-Уорф – деловой квартал в восточной части Лондона.
31
Ричард Джон Бингэм, 7-й граф Лукан (род. 1934), пропал без вести в 1974 году. В июне 1975 года в его отсутствие суд присяжных постановил, что он виновен в убийстве Сандры Риветта, няни своих детей.
32
«Тельма и Луиза» (1991) – художественный фильм в стиле роуд-муви режиссера Ридли Скотта.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.