Обитель подводных мореходов - [5]
- Тогда за мной, справа по одному, - скомандовал Егор, - в темпе дружного галопа - арш!
Преподаватель кафедры физподготовки капитан Стародуб поджидал их около сарая, где хранились различные шкиперские принадлежности. Приняв доклад о прибытии, он разрешил сделать перекур.
- Ой, всыплю тебе, Непрядов, - пригрозил капитан, усаживаясь на перевёрнутую кверху днищем шлюпку и доставая портсигар. - Без концерта не можешь?
- Могу, - согласился Егор. - Но мы же, исключив резонансное колебание, прибыла к месту на пять минут раньше.
- Вот за такие скачки в следующий раз непременно накажу, - посулил капитан и жёсткие губы его чуть дрогнули в улыбке. - А на сегодня, так и быть, прощаю - всё-таки чемпион!
Капитан слыл человеком добрым, отходчивым. Шумел и сердился он скорее для порядка, и за всё время, сколько его воспитанники знали, он никого ещё не наказал.
Стародуб пояснил Егору, что все ребята, которых он привёл, в общем неплохо сдали экзамены, набрав необходимый проходной балл. И всё же вопрос о зачислении кандидатов на первый курс предполагалось решить лишь после выявления уровня их физической подготовки. Особое внимание обращалось на умение плавать, - ибо что это за моряк, которого вода не держит...
Заплыв должен был проходить в тихой заводи между двумя пирсами. Укреплённые на сваях настилы ровно на пятьдесят метров отстояли друг от друга, образуя естественный плавательный бассейн.
Непрядову как испытанному пловцу поручили находиться на берегу, чтобы в случае необходимости прийти к утопающим, если таковые окажутся, на помощь. Пока Стародуб разбивал ребят на группы по восемь человек и объяснял порядок заплыва, Егор успел "на пробу" освежиться в тёплой даугавской воде. Он с удовольствием проплыл между пирсами хорошо отработанный брассом, затем перешёл на кроль, вальяжно подержался на спине. С берега за ним не могли не наблюдать, Егор это чувствовал, и ему было приятно. Хотелось как бы между прочим показать, чему его научили и что всем этим "салажатам" только ещё предстоит освоить. Училище всегда славилось отменными пловцами.
Выбравшись из воды, Егор сделал небольшую пробежку, играючи побоксировал и бросился на раскалённый песок рядом с аккуратно сложенной форменкой. Жара не казалась уже столь изнуряющей, как прежде. С быстрины веял ветерок, из-под пирса дышало кисловатым запахом стоялых водорослей и тины.
Блаженно щурясь, Непрядов глядел на реку. По фарватеру тяжело шли глубоко осевшие баржи, торопливо подминали под себя воду тупорылые портовые буксиры, с высоко задранными носами лихо проносились рыбацкие моторки. В отдалении по фермам железнодорожного моста гулко прогромыхал грузовой состав. Ещё дальше и выше небо раскололось в грохоте уходившего за горизонт истребителя. А на островке тишина и благодать. Лишь чуть слышно шелестят листья в прибрежных зарослях ивняка, да чмокает вода в днища шлюпок. Голоса толпившихся на пирсе ребят казались приглушёнными и доносились будто из какого-то неведомого мира.
Заслышав хрустящие шаги, Егор очнулся от невольной дрёмы. Волоча босые ноги по песку, к нему подходил тот самый чубатый цыганистый парень, который мечтал о кружке пива.
- Капитан просил передать, что начинается пробный заплыв, - сказал он, опускаясь рядом. - Сгоняем туды-сюды по речонке, а потом уже и на зачёт.
- А плавать все умеют? - полюбопытствовал Егор.
- Я думаю, - предположил чубатый. - Кто ж в охотку на флот пойдёт, если воды боится?
- Сам-то не боишься?
- Обижаешь, командир, - и вдруг предложил: - А что, махнём стометровочку на спор?
- Махнём, - согласился Егор, не желая пасовать перед полуштатским. Твои условия?..
- Дюжина пива.
- А не уписаешься?
- Да не-е, постараюсь.
- Добро, будет тебе дюжина. Но если за кормой останешься - сегодня же пойдёшь в парикмахерскую и оболванишься под бритву.
- Лады, - согласился чубатый и протянул руку. - Кузьма, значит, я. А по фамилии - Обрезков.
Егор тоже назвался.
Заплыв начался. Кандидаты прыгали в воду с одного пирса и плыли что есть мочи к другому. Кто хуже, кто лучше, но дистанцию проходили все восьмёрки.
В последнем заплыве должны были стартовать Кузьма Обрезков и полноватый, медлительный кандидат с серьёзным лицом и аккуратно расчёсанными на пробор гладкими волосами. Помня о споре, Егор встал на бровке пирса третьим.
В это время к Стародубу подбежал рассыльный матрос и попросил срочно подойти к телефону.
Капитан мотнул головой, мол, командуй, Непрядов, за меня и поспешил в шкиперскую.
- Внимание, - скомандовал Егор, отведя руки назад и присев. Краем глаза он видел, как напружинился, сжался Кузьма, также приняв стартовую позу. Толстяк потоптался, вздохнул и лишь после этого неловко пригнулся, как бы молитвенно сложив ладони.
- Старт! - выкрикнул Непрядов и, что есть мочи оттолкнувшись ступнями от шершавой кромки, торпедой врезался в воду. Вынырнув, он с удивлением заметил, что чернявая голова Кузьмы оказалась на добрых полметра впереди.
"Силен, любитель пивка", - подумалось. С трудом догнав соперника, Непрядов всё же долго не мог вырваться вперёд. Соперник оказался выносливым, крепким малым. Первые полсотни метров они прошли почти наравне, будто привязанные друг к другу. Но уже после поворота Егор заметил, что Кузьма начал отставать. Когда же до финиша оставалось не более двадцати метров, Непрядов применил свой "коронный" рывок, - заработал в воде руками и ногами с таким ускорением, будто в нём ожил набиравший обороты двигатель.
Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось раскрыть.
Литературно-художественный сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с морскими тайнами, которые удалось раскрыть ученым.
Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось, а иногда и не удалось открыть.
Роман Юрия Баранова «Позывные дальних глубин» является продолжением его ранее вышедшего произведения «Обитель подводных мореходов». Автор прослеживает судьбы современных моряков-подводников, показывая их на берегу и в море в самых неожиданных, порой драматичных ситуациях. В основе обоих романов лежит идея самоотверженного служения Отечеству, преданности Российскому Флоту и его вековым традициям.
Повести «Минная гавань» и «Команда на погружение», вошедшие в книгу, посвящены жизни современного флота, и не случайно — автор сам в прошлом морской офицер. В сложных жизненных ситуациях, в которые попадают его герои, наиболее ярко проявляются их характеры, их высокие нравственные качества.
Поэзия и проза (компиляция из разных источников): рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.
Пираты, корсары, каперы, флибустьеры, буканьеры… Как давно это, кажется, было. А может, этого и не было? Только в сказках и легендах, в романах и поэмах?.. В байроновском «Корсаре», стивенсоновском «Острове сокровищ»? Да еще в «Бригантине» Павла Когана… Но нет, все-таки пиратство было, и об этом люди вспоминают снова и снова. Появляются и серьезные исследования, и научно-популярные книги. Пишут не только ученые и популяризаторы, но даже теоретики и практики военно-морского дела, флотоводцы, как и автор этой книги — он был начальником штаба военно-морских сил Германской Демократической Республики.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
«Сказание о распрях» — героическое повествование в жанре «фэнтези» с элементами сказки и небольшим заимствованием из древнегерманской, славянской и тюркской мифологии, а также отсылками к «1001 ночи». А начинается всё с сотворения Богом вселенной, в которую он помещает одну планету, где создаёт Рай на континенте «Фантазия». Но один из его помощников начинает всё портить и, превратившись в дракона, начинает поедать материк, обгладывая его с краёв. Но добро побеждает, и Бог создаёт людей — которые, однако, по прошествии некоторого времени не оправдывают его доверия.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».