Обитатель лесов - [78]
— Арелланос умолял вас о пощаде, но вняли ли вы его мольбам? — спросил Фабиан, отворачиваясь.
— Я убил его только для того, чтобы одному завладеть этим золотом, а теперь я отдаю это золото за мою жизнь, чего же хотите еще? — продолжал он, вырываясь из рук Хозе, который не давал ему целовать ноги Фабиана.
С искаженным от страха лицом, с белой пеной на губах, с глазами навыкате разбойник продолжал умолять сохранить ему жизнь, стараясь подползти к Фабиану.
Он почти добрался до края пропасти. За его спиной вода, пенясь, низвергалась в пучину.
— Пощадите, пощадите! — повторял он. — Заклинаю вас именем вашей матери!
— Что?! — воскликнул Фабиан, бросаясь к Кучильо, но слова замерли на его губах.
Хозе толчком ноги сбросил Кучильо в пропасть.
— Что вы сделали, Хозе? — крикнул Фабиан.
— Злодей не стоил ни веревки, ни заряда пороха, — сплюнул охотник.
Фабиан нагнулся, посмотрел в пропасть и с ужасом отступил назад.
На ветках кустарника, грозивших ежеминутно сломаться под тяжестью, висел над пропастью Кучильо, воя от страха.
— Помогите мне! Помогите мне! — кричал он. — Если в вас есть человеческая душа!
Три приятеля молча смотрели друг на друга, каждый отирал пот, покрывавший лоб.
Краткое молчание последовало за этими мольбами Кучильо. Ужас лишил его голоса и рассудка. Ужасный хохот коснулся слуха трех охотников.
— Ха… ха!.. — кричал злодей. — Отчего сверкают так глаза дона Эстевана?.. Зачем так не в меру блестит этот слиток золота?.. Ха! Я понимаю… дон Эстеван… его глаза… Ха!.. Ха!..
Наконец пропасть огласилась ужасным криком. Кучильо сорвался со скалы и упал в озеро, образуемое водопадом.
Глава XXVII
Между тем тени, отбрасываемые горами, незаметно удлинялись и сдвигались к востоку.
Тьма росла по мере удаления солнца к закату и наконец легла на равнину. До ночи оставалось несколько часов, тишина и мрак должны были объять вскоре саванну.
Оставалось исполнить еще одну малость: нужно было похоронить дона Антонио де Медиана сообразно его чину.
Хозе и канадский охотник взялись за это дело. Дона Антонио перенесли на руках на вершину пирамиды, где он и нашел себе последний приют в могиле индейского вождя. Суеверные страхи, охранявшие это место, должны были послужить ему последней защитой от индейцев, а камни, прикрывавшие его, защитить от хищных птиц и зверей.
— Как часто, — сказал канадский охотник, — с тех пор, как начал носить оружие, приходилось мне переживать такие скорбные минуты, в которые невольно начинаешь перечислять умерших, близких.
Хозе, менее впечатлительный, нежели два его товарища, по временам с беспокойством осматривал горизонт.
— Мне думается, — сказал он, — что мы сделаем большую глупость, если останемся на ночь.
— Почему? Где мы можем найти более надежное место, чем на этой высоте? — спросил канадец.
— Мы упустили двух негодяев, ненависть которых может нам сильно насолить.
— Как, эти трусы? Разве ты забыл, как один из этих негодяев свалился в ту же пропасть, в которую ты теперь препроводил за ним Кучильо?
— Я долго буду помнить раздирающий душу вопль этого несчастного, — сказал Хозе, — но другой негодяй вернется в лагерь, и, может статься, еще сегодня человек шестьдесят ударят на нас с тыла.
— Не думаю. Тот мерзавец, что на наших глазах полетел в водопад, упал туда не случайно. Я готов спорить, что его столкнул товарищ. А почему? Конечно же потому, чтобы одному стать обладателем тайны этой долины.
Канадец не обманулся в своем предположении относительно судьбы Ороче.
— Все, что ты говоришь, весьма вероятно, — отвечал Хозе. — Но тем не менее я остаюсь при своем мнении. До вечера еще остается два часа, а посему нам нужно взять фунтов по тридцать или сорок золота на брата и ехать. Это не много, но все же составит, если я не ошибаюсь, порядочную сумму. Потом мы можем пройти за ночь по направлению к президио Тубак и зарыть в каком-нибудь месте наше сокровище, а там вернуться за новым золотом.
Пока происходил этот разговор, оба охотника поглядывали вниз, где тени в долине все более и более удлинялись, а магический блеск золота, сплошь будоражащий прежде, погас.
— Говорю тебе, что тот сбежавший человек не вернется в лагерь, это не сулит ему выгоды, — продолжал Розбуа, — а, впрочем, плевать, через несколько часов мы уйдем отсюда и все разведаем.
— Подождем лучше до завтра, чтобы захватить бедняка, которого мы оставили там внизу.
— Послушать тебя, так пришлось бы ждать еще дольше. Я ручаюсь, что лихорадка не помешала ему сегодня спать целый день, — хмыкнул Розбуа. — Малый в полной безопасности, вода у него есть, до завтра мы можем не беспокоиться за него. По моему мнению, надо его оставить, может быть, это и жестоко, — прибавил он тихо, — но должен сознаться, что он, по крайней мере, ничего не знает про наше сокровище и место, где оно хранится. Мы его вознаградим за это принужденное одиночество несколькими кусками золота, а потом… Ба, да вот в чем штука-то: куда мы денем его?
— Это мы увидим, но я полагаю, что коль скоро у него в кармане окажется несколько кусков золота, то он поспешит поблагодарить нас и удалится в какое-нибудь населенное местечко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.
Настоящий сборник возвращает читателю три романа интереснейшего автора авантюрной прозы конца XIX века Андрэ Лори, после 1917 года на русском языке практически неиздававшиеся. Сюжеты романов «Капитан Трафальгар», «Наследник Робинзона» и «Радамехский карлик» посвещены драматическим событиям и подлинно приключенческим коллизиям, характерным для этого жанра.
Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара.
Отряд охотников на бизонов, соблазненный привольной жизнью и все возрастающим на рынке спросом на бизоньи шкуры, не обращая внимания на стоянки индейцев, погнался за большим стадом бизонов. В результате произошло вооруженное столкновение с индейцами. Племена кайова и команчей взялись за оружие. Тысячи воинов этих племен окружили небольшой отряд охотников и сопровождавшую их военную охрану и после неоднократных и упорных атак были отбиты.
«Вольные стрелки» — первый роман популярного английского писателя Томаса Майн Рида (1818–1883), написанный в 1850 году, — повествует о приключениях отважного и благородного капитана Галлера в период войны между Мексикой и США в 1846–1848 гг. В сборник включен также редко публикуемый приключенческий роман «Отважная охотница».