Обитатель лесов - [76]

Шрифт
Интервал

— Ах, — вздыхал Фабиан, — я еще надеялся найти возможность простить его.

Между тем к Кучильо возвратилась его прежняя дерзость, дело принимало для него наилучший оборот.

Бросив на убитого взгляд, в котором выражалось презрение, Кучильо проворчал вполголоса:

— И от чего только зависит судьба человека! Двадцать лет тому назад моя жизнь дала поворот из-за ничтожного пустяка, а ведь я был благородный кабальеро.

Потом, обратившись к Фабиану, он произнес:

— Итак, я оказал вам большую услугу. Ах, дон Тибурцио, вы теперь навсегда останетесь моим должником, впрочем, постойте! Я, кажется, могу указать вам средство навсегда избавиться от этого обязательства в отношении меня. Здесь лежат громадные богатства, и вы должны вспомнить слово, данное вами человеку, который из любви к вам первый раз в жизни открыто поступил вопреки своей совести.

Несмотря на уже данное прежде Фабианом обещание, Кучильо со страхом ждал ответа.

— Ах да, вы правы, я еще не выплатил вам деньги, приобретенные кровью, — сказал он злодею.

Кучильо старался казаться обиженным.

— Хорошо, — продолжал юноша с презрением, — вы будете вознаграждены самым наилучшим образом. Но чтобы никто не мог сказать, что я поделился с вами, я отдаю вам все здешнее золото.

— Все? — воскликнул Кучильо, не смея верить своему слуху.

— Разве я вам не ясно сказал?

— Это глупость! — воскликнули одновременно Хозе и Розбуа. — Этот злодей убил бы его и так.

— Вы просто Бог! — воскликнул Кучильо. — Только вы один сумели оценить мои заслуги по достоинству. Но неужели все это золото?

— Все до последней пылинки, — кивнул Фабиан. — Я не хочу иметь ничего общего с вами, даже это золото.

Злодей вместо того, чтобы идти через изгородь, образуемую чащей деревьев, бросился в Туманные горы к тому месту, где была привязана его лошадь. Через несколько минут он вернулся — в руках Кучильо держал свой плащ — зарапу. Затем раздвинул спутавшиеся ветви, ограждавшие роковую долину, и исчез.

Полуденное солнце разливало кругом мерцающий блеск, и под его яркими лучами лежавшее в долине золото сверкало тысячами искр.

Трепет пробежал по телу Кучильо. Сердце его сильно забилось при виде желтого блеска; он походил на тигра, который, попав в овчарню, не знает, кого избрать своей жертвой. Оцепенелым взором рассматривал он сокровища, лежавшие у его ног, и был, по-видимому, готов валяться в грудах золота, как олень в воде озера в пору линьки. Однако чрезмерный накал страстей, кипевших в его груди и возбужденных алчностью, бросил кровь ему в голову. Разостлав свой плащ на землю, он прилег, мучимый мыслью, что невозможно увезти с собою все богатство долины.

Между тем Диац, все еще медленно ехавший вдоль ложа ручья, хотя и с довольно далекого расстояния, но видел всю эту сцену в мельчайших подробностях. Он видел, как появился неожиданно Кучильо, слышал его крик, и, наконец, от него не скрылся кровавый исход событий.

Диац остановил коня, оплакивая судьбу своего предводителя и крушение своих далекоидущих надежд.

Когда Кучильо исчез в долине, три охотника увидели, что Диац снова сел на коня и направил его назад. Он медленно приближался, отпустив поводья своей лошади. Лицо его, омраченное печалью, выражало скорбь и подавленность. Искатель приключений бросил взгляд, полный грусти, на герцога Армада, лежащего в крови; смерть не изменила выражение непреклонной гордости, которым всегда отличалось лицо испанца.

— Я вас не порицаю, — сказал Диац, — на вашем месте я, наверное, поступил бы также. Я пролил немало индейской крови из чувства мести, но белых я не убивал.

— Он был, как вы говорите, человек с сильной душой и с твердым, как скала, сердцем, — сказал Розбуа, — да примет Господь его душу по благости своей!

Между тем Фабиан мучительно страдал.

— Наш корабль разбился в самой гавани, — продолжал Диац с выражением горя, — и только по вине изменника Кучильо, которого я предаю вашему правосудию.

— Что вы этим хотите сказать?! — воскликнул Фабиан. — Неужели Кучильо…

— Этот изменник, два раза пытавшийся вас умертвить — сначала в гациенде дель-Венадо, а потом в лесу, вблизи того места, — был нашим проводником на пути в эту долину.

— Следовательно, Кучильо вам продал тайну? Я был почти убежден в этом, но уверены ли вы в достоверности ваших слов?

— Так же уверен, как и в том, что придет время, когда я должен буду предстать перед Всевышним. Дон Эстеван рассказывал мне, каким образом Кучильо узнал о существовании сокровища и о месте, где оно находится: разбойник убил своего товарища, который первый открыл это богатство. Впрочем, хотя я и полагаю, что Человек, два раза посягавший на вашу жизнь, достоин примерного наказания, однако последнее решение должно быть предоставлено вам одному.

Говоря это, Педро Диац крепче подтягивал подпругу своей лошади и уже собирался уехать.

— Еще пару слов, — остановил его жестом Фабиан. — Как давно в руках Кучильо серая лошадь, спотыкающаяся на правую ногу?

— Насколько я знаю, вот уже два года.

Эта беседа осталась незамеченной Кучильо — загородь, состоявшая из хлопковых деревьев, не давала ему возможности видеть происходившее. Он стоял на коленях, ползал по земле, покрытой золотыми крупинками, и все не мог умерить приступов алчности, от которой тряслись руки. Жилы на лбу злодея набрякли, лицо покрылось потом.


Еще от автора Габриэль Ферри
Косталь-индеец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лесной бродяга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Россия. ХХ век начинается…

Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.


Проклятый фараон

Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».


Дело Дрейфуса

Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.


Земля теней

Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.


Янтарная комната

Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.


Одиссея поневоле

Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.


Капитан Трафальгар. Наследник Робинзона. Радамехский карлик

Настоящий сборник возвращает читателю три романа интереснейшего автора авантюрной прозы конца XIX века Андрэ Лори, после 1917 года на русском языке практически неиздававшиеся. Сюжеты романов «Капитан Трафальгар», «Наследник Робинзона» и «Радамехский карлик» посвещены драматическим событиям и подлинно приключенческим коллизиям, характерным для этого жанра.


Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара.


В прериях Техаса

Отряд охотников на бизонов, соблазненный привольной жизнью и все возрастающим на рынке спросом на бизоньи шкуры, не обращая внимания на стоянки индейцев, погнался за большим стадом бизонов. В результате произошло вооруженное столкновение с индейцами. Племена кайова и команчей взялись за оружие. Тысячи воинов этих племен окружили небольшой отряд охотников и сопровождавшую их военную охрану и после неоднократных и упорных атак были отбиты.


Отважная охотница. Вольные стрелки

«Вольные стрелки» — первый роман популярного английского писателя Томаса Майн Рида (1818–1883), написанный в 1850 году, — повествует о приключениях отважного и благородного капитана Галлера в период войны между Мексикой и США в 1846–1848 гг. В сборник включен также редко публикуемый приключенческий роман «Отважная охотница».