Обитатель лесов - [31]

Шрифт
Интервал



— Какое великолепное зрелище! — воскликнул Фабиан, увлекаясь восторгом охотника, который пробуждается в лесу, заставляя молчать чувство человеколюбия.

— Подожди-ка, дитя мое, — заметил Розбуа, — мы увидим еще более замечательные зрелища. Ты увидишь здесь худшую сторону американских пустынь; но когда мы с тобою и с Хозе побываем на берегах больших рек и озер севера, тогда…

Оленю удалось освободиться от преследователя, бросившись в воду.

Вода запенилась, когда олень грохнулся в реку, и через несколько мгновений из белой пены вынырнула голова оленя, за которой тянулись цепочкой головы волков.

Олень успел подплыть близко к острову, с которого любовались на это зрелище охотники, как вдруг волки, остановившиеся на берегу, замолкли и бросились прочь.

— Эге, что это такое? — крикнул Хозе. — Что за страх напал на них?

Едва Хозе успел произнести эти слова, как глазам его открылась картина, не требовавшая разъяснений.

— Нагнись, ради Бога, нагнись скорее! Спрячься за траву, — крикнул он Фабиану, подавая пример. — Индейцы идут на охоту.

И действительно, в ту же минуту показались апахи с копьями и томагавками.

Двенадцать диких лошадей, пробиравшихся к реке, чтобы напиться воды, в испуге шарахнулись в сторону и понеслись по равнине. Индейские всадники, сидевшие на лошадях без седел, чтобы было легко и удобнее управлять ими, понеслись за испуганными животными. Индейцы сидели на своих лошадях слегка скорчившись, так что колени их доходили почти до подбородка, отчего движения лошадей становились несравненно свободнее. Сначала можно было увидеть только трех индейцев, но мало-помалу на горизонте показалось их до двадцати человек. Одни из них были вооружены копьями, другие же махали в воздухе своими лассо, сплетенными из кожаных ремней; индейские охотники оглашали воздух пронзительными криками.

Хозе бросил на канадца вопрошающий взгляд, как будто желая знать, рассчитывал ли он на подобные неприятные случайности, когда старался представить Фабиану в таких привлекательных красках их скитальческий образ жизни. В первый раз в жизни лицо отважного охотника покрылось при подобных обстоятельствах смертельной бледностью. Грустный, но выразительный взгляд служил единственным ответом на немой вопрос испанца.

— Это доказывает, — рассуждал сам с собою Хозе, — что слишком сильная любовь в сердце человека, как бы он ни был сам бесстрашен и смел, заставляет его переживать за жизнь того человека, которого он любил, и следовательно, такие искатели приключений, как мы, не должны питать никаких подобных привязанностей. Вот теперь наш Розбуа решительно теряет всякую твердость духа, как сентиментальная дама.

Но вряд ли и привычный глаз индейца мог разгадать их тайное убежище. Когда первоначальные опасения миновали, охотники принялись обсуждать свое положение с куда большим хладнокровием.

Несколько минут индейцы продолжали свое преследование спасающихся диких лошадей. Бесчисленные препятствия, которыми была усыпана расстилающаяся перед ними равнина, многочисленные овраги, холмы, колючие кактусовые кусты, ничто не могло их удержать. Нисколько не умеряя своего бешеного галопа и не обходя этих препятствий, индейские всадники перепрыгивали через них с хладнокровной отвагой и ловкостью. Будучи сам превосходным наездником, Фабиан дивился искусству этих бесстрашных всадников с неподдельным восхищением. Однако меры предосторожности, которые наши охотники вынуждены были принять, чтобы скрыть свое присутствие от индейцев, лишили их возможности долго наблюдать великолепное и вместе с тем жестокое зрелище индейской охоты, предметом которой весьма легко могли сделаться и сами.

Необозримые саванны, в которых только что царила полнейшая тишина, вдруг превратились в поприще шумной охоты. Спасшийся в воде олень вскоре вынужден был опять выйти на берег и помчался с быстротою ветра; за ним неслась целая стая волков.

В другом конце равнины табун диких лошадей спасался от преследовавших его индейцев, неистовые восклицания которых ничем не уступали реву хищной стаи. Многочисленное эхо повторяло вой волков и разноголосое завывание разгоряченных азартом апахов.

Глядя на Фабиана, который с блестящими глазами следил за этими дикими и шумными гонками, нисколько не беспокоясь на свой счет, Розбуа тщетно старался вернуть себе обычное хладнокровие, не изменявшее ему прежде и при более суровых опасностях, нежели та, которая могла настигнуть их в этом хлипком убежище. Он успокаивал себя мыслью, что, по всей вероятности, никто не мог их заметить.

— Да, — говорил он себе, — картин и занятных сцен городские жители не видят, и лишь саванны могут доставить подобные развлечения.

Несмотря на желание казаться спокойным, голос его изредка вздрагивал помимо его воли, а потому он вынужден был замолчать; старик сознавал, что охотно пожертвовал бы годом своей жизни, лишь бы дорогое дитя никогда не подвергалось нелепой опасности. Вскоре его опасения усилились еще и другим обстоятельством, которое гораздо более обеспокоило его.

Окружающая картина хотя и не изменилась, но сделалась как бы еще торжественней; появилась новая фигура, роль которой могла быть столь же краткой, как и ужасной. То был всадник, которого охотник по одежде тотчас признал за белого.


Еще от автора Габриэль Ферри
Косталь-индеец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лесной бродяга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!


Капитан Трафальгар. Наследник Робинзона. Радамехский карлик

Настоящий сборник возвращает читателю три романа интереснейшего автора авантюрной прозы конца XIX века Андрэ Лори, после 1917 года на русском языке практически неиздававшиеся. Сюжеты романов «Капитан Трафальгар», «Наследник Робинзона» и «Радамехский карлик» посвещены драматическим событиям и подлинно приключенческим коллизиям, характерным для этого жанра.


Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара.


В прериях Техаса

Отряд охотников на бизонов, соблазненный привольной жизнью и все возрастающим на рынке спросом на бизоньи шкуры, не обращая внимания на стоянки индейцев, погнался за большим стадом бизонов. В результате произошло вооруженное столкновение с индейцами. Племена кайова и команчей взялись за оружие. Тысячи воинов этих племен окружили небольшой отряд охотников и сопровождавшую их военную охрану и после неоднократных и упорных атак были отбиты.


Отважная охотница. Вольные стрелки

«Вольные стрелки» — первый роман популярного английского писателя Томаса Майн Рида (1818–1883), написанный в 1850 году, — повествует о приключениях отважного и благородного капитана Галлера в период войны между Мексикой и США в 1846–1848 гг. В сборник включен также редко публикуемый приключенческий роман «Отважная охотница».