Через полчаса плот благополучно пристал к острову в небольшой бухте, и пока Манье привязывал его веревкой из лиан к кусту, толпа исхудавших, дрожащих горилл окружила прибывших.
«Ну, теперь мое дело кончено, — подумал Манье. — Он объяснит им все, что нужно».
Действительно, спутник Манье тотчас же обратился к своим собратьям и принялся что-то внушительно им толковать. Кругом воцарилась тишина. Гориллы точно замерли на месте. Их осунувшиеся лица, широко раскрытые глаза, уставились на предводителя. Эти истомленные создания после всех пережитых лишений сделались как будто разумнее, понятливее…
Прошло не более часа, и с десяток горилл взошли на плот. Манье заботливо усадил их на середине плота и с особенной осторожностью отчалил от острова.
Во время всей переправы гориллы держались с глубочайшей сосредоточенностью и полной покорностью. Они чувствовали такую боязнь, что все дрожали как в лихорадке.
Плот тихо и медленно скользил по воде и через четверть часа пристал к берегу. Тогда гориллы по-очереди сошли на берег и уже там подняли веселый рев. Они окружили Манье, ласкали его своими громадными руками, радостно рычали. С этой минуты у них исчезла вся ненависть к чужестранцу, все недоверие к этому бледному созданию, которое сумело спасти погибавших.
В несколько приемов Манье переправил всех горилл с острова на берег. Каждый раз с ним ездил предводитель горилл, который с каждым разом смелее входил на плот.
Наступила ночь. Манье без сторожа сидел на берегу реки. Тусклая луна медленно всходила на небо. Манье задумался над своим приключением. Теперь его желание исполнилось. Он сделался священным гостем у «лесных людей», — гориллы относились к нему теперь с почтением и, быть может, втайне ему поклонялись.
Манье мог теперь спокойно оставаться среди них и изучать их нравы.
В декабре 19… года часовой одного из самых отдаленных французских постов центральной Африки, известного под именем Новый Мец, увидал какое-то странное существо, одетое в рубище. Странное существо имело длинную бороду, загорелый цвет лица и держало на плече огромный сверток, напоминавший своим видом папирусы древних египтян.
На крик испуганного часового подходившее существо сказало:
— Я — французский гражданин, прошу приюта…
Тогда часовой крикнул остальную команду, и на его зов немедленно явилось несколько солдат. Подошедший снова повторил ту же самую фразу и был радушно принят своими соотечественниками.
— Я Манье… естествоиспытатель… Дайте напиться… Умираю от истощения…
Подкрепившись едой, Манье — это был он — поведал солдатам чудесную историю. Он рассказал о своих странствованиях по неизвестным, необозримым пространствам лесов Киамо.
Но Манье умолчал о самом главном — о своей жизни среди «лесных людей». Он скрыл все это от стражи Нового Меца. Он не упомянул о своем пребывании у «лесных людей» и в докладе в Париже, так как боялся, что заинтересованные ученые снарядят в дебри Киамо большую экспедицию.
Манье опасался, что его соотечественники, проникнув в дебри Киамо, предпримут завоевание этой области и таким образом разрушат уголок на земле, где случайно сохранилось то звено, которое соединяет современного человека с его первобытными предками. Поэтому Манье счел за лучшее самому поведать все тайны леса Киамо в интересах человекоподобных его обитателей. Он надеялся, что его красноречивый рассказ и его доводы в пользу сохранения этого любопытного и неизвестного до сих пор рода предотвратят его истребление.
Только в силу таких обстоятельств он и решил познакомить широкую публику со своими необычайными приключениями среди странных обитателей дебрей Киамо.
ЛИКИ ЗВЕРИНЫЕ
15 сборников необычайных рассказов из жизни домашних и диких животных
15 сборников необычайных рассказов из жизни домашних и диких животных
ПОД РЕДАКЦИЕЙ ВЛ. А. ПОПОВА
Все книги в красочных художественных обложках и с рисунками худ. В. Ватагина
ОБЕЗЬЯНЫ
Обезьяны. Очерк (по Брэму). — Оранг-спаситель. Рассказ А. Хублона. — Гора павианов. Рассказ Мортимера Баттена. — Храм обезьян. Рассказ Томпсона Кросса. — Обезьяна шарманщика. Рассказ из нью-йоркской жизни Германа Шефауэра. — Горилла на корабле. Морской рассказ кап. Фурга. — Господин леса. Рассказ из жизни даяков острова Борнео Морица Эрстера. — Беглец Беппо. Приключения ручной обезьяны. — Среди «лесных людей». Рассказ из жизни человекообразных обезьян Рони.
СЛОНЫ
Слоны. Очерк (по Брэму). — Танец слонов. Из жизни индийских рабочих слонов. Рассказ Киплинга. — Слон Юмбо. Приключения африканского слона. Рассказ Вл. Алешина. — Слон Рваные уши. Приключения дикого индийского слона. Рассказ А. Хублона. — Слон-мятежник. Из жизни индийского рабочего слона. Рассказ Киплинга. — Московский слоненок Бэби. Из воспоминаний Вл. Л. Дурова. — Грозный отшельник. Из жизни дикого индийского слона. Рассказ М. Алазанцева. — Ловля диких слонов. Приключения американского траппера Чарльса Майера.
СОБАКИ
Собаки. Очерк (по Брэму). — Пятнистый. Рассказ из жизни пожарной собаки Ллойда Вилис. — Бультерьер Снэп. Рассказ Сэтона Томпсона. — Алясская собака Волк. Рассказ Джека Лондона. — Бонами. Рассказ Джепстера Огл.