Обезьяны, человек и язык - [105]

Шрифт
Интервал

БЛАГОДАРНОСТИ

Без помощи и советов Роджера Футса я не смог бы написать эту книгу. Кроме того, мне хочется поблагодарить Харви Сарлза, который поддержал меня, одобрив мой нетрадиционный подход к материалу книги, и помог правильному формированию моих представлений о предмете. Дэвид Детвилер несколько раз внимательно перечитывал рукопись на различных этапах ее создания, а редакторы Том Дейвис и Сусанна Шеффер сделали немало ценных замечаний по совершенствованию ее стиля. И наконец, я очень благодарен своей жене Мадлен за ее превосходные рисунки, не только украшающие книгу, но и поясняющие ее содержание.

ЛИТЕРАТУРА

Barrett W. Irrational Man. New York: Doubleday, 1958.

Bronowski J.S., Bellugi U. «Language, Name, and Concept», Science (1970).

Brown R. A First Language: The Early Stages. Cambridge: Harvard University Press, 1974.

Brown R. «The First Sentences of Child and Chimpanzee», in Psycholinguistics: Selected Papers. New York: Free Press, 1970.

Chomsky N. Language and Mind. New York: Harcourt, Brace, Jovanovich, 1968.

Дарвин Ч. Выражение эмоций у человека и животных. – М.: Изд-во АН СССР.

English H. Historical Roots of Learning Theory. Garden City, N.Y.: Doubleday and Co., 1954.

Gardner R.A., Gardner B. «Teaching Sign-language to a Chimpanzee», Science (1969).

Gardner R.A., Gardner B. «Two-Way Communication with an Infant Chimpanzee», in Behavior of Nonhuman Primates, eds. A. Schrier, et al., vol. 4. New York: Academic Press, 1971.

Geshwind N. «Intermodal Equivalence of Srimuli in Apes», Science (1970).

Geshwind N. «The Organization of Language and the Brain», Science (1970).

Goodall J. «A Preliminary Report on Expressive Movements and Communication in the Gombe Stream Chimpanzees», in Primates: Studies in Adaptation and Variability, Phyllis Jay, ed. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1968.

Гудолл Дж. В тени человека. – М.: Мир, 1974.

Hewes G.W. «An Explicit Formulation of the Relationship between Tool-using, Tool-making, and the Emergence of Language», in Abstracts, American Anthropological Association, Annual Meeting. New York: American Anthropological Association, 1971.

Hewes G.W. Language Origins: A Bibliography. Boulder, Colo.: University of Colorado Press, 1971.

Hewes G.W. «Primate Communication, and the Gestural Origin of Language», Current Anthropology, vol. 14, no. 1–2 (1973).

Hockett Ch.F. A Course in Modern Linguistics. New York: Macmillan, 1958.

Кун Т. Структура научных революций. – М.: Прогресс, 1975.

Lennenberg E.H. «Of Language, Knowledge, Apes, and Brains», Journal of Psycholinguistic Research, vol. 1, no. 1 (1971).

Lieberman Ph., Crelin D.S. «On the Speech of Neanderthal Man», Linguistic Inquiry, vol. 11, no. 2 (1971).

Lorenz K. Studies in Animal Behavior. Vol. 2. Cambridge: Harvard University Press, 1971.

Nottebohm F. «Ontogeny of Bird Song», Science, 167 (1970).

Premack D. «Language in the Chimpanzee?», Science, 172 (1971).

Premack D. «The Education of Sarah: A Chimp Learns Language», Psychology Today, vol. 4, no. 4 (1970).

Sarles H. «The Study of Language and Communication across Species», Current Anthropology, vol. 10, no. 1–2 (1969).

Searle J. «Chomsky’s Revolution in Linguistics», in The New York Review of Books (June 29, 1972).

Simpson G.G. «On Sarles’s View of Language and Communication», Current Anthropology, vol. 11, no. 1 (1970).

Дополнительная литература

Бенвенист Э. Общая лингвистика (Глава 7. Коммуникация в мире животных и человеческий язык). – М.: Прогресс, 1974.

Вуд Ф.Г. Морские млекопитающие и человек (Глава 5. Говорящие дельфины). – Л. Гидрометеоиздат, 1979.

Горелов И.Н. Проблемы функционального базиса речи. – Докт. дисс., М., 1979.

Дембовский Я. Психология обезьян. – М.: ИЛ, 1963.

Жинкин Н.И. Семиотические проблемы коммуникации животных и человека, в кн. «Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики». – М.: Изд-во МГУ, 1973.

Жинкин Н.И. Четыре коммуникативные системы и четыре языка, в кн. «Теоретические проблемы прикладной лингвистики». – М.: Изд-во МГУ, 1965.

Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. – М.: Просвещение, 1968.

Леонтьев А.А. Возникновение и первоначальное развитие языка. – М.: Изд-во АН СССР, 1963.

Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. – М.: Изд-во МГУ, 1972.

Лурия А.Р. Язык и сознание. – М.: Изд-во МГУ, 1979.

Налимов В.В. Вероятностная модель языка. – М.: Наука, 1974.

Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. – М.: Знание, 1980.

Соссюр Ф., де. Курс общей лингвистики (Глава 4. Лингвистика языка и лингвистика речи), в кн. «Труды по языкознанию». – М.: Прогресс, 1977.

Фридман Э.П. Идеологические аспекты истории приматологии, в сб. «Историко-биологические исследования». – М.: Наука, 1978.

Якушин Б.В. Заметки о происхождении языка (Информационная теория), в сб. Тезисы VI Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. – М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1978.

Послесловие

ШИМПАНЗЕ НА ДОРОГЕ К ХРАМУ ЯЗЫКА

д-р филол. наук Б.В. Якушин

Главная мысль книги Юджина Линдена – между миром животных и человечеством нет непроходимой пропасти, животные имеют столько же прав на благополучное существование на Земле, сколько и человек. Для советского читателя, воспитанного на дарвиновских представлениях, подобное утверждение совершенно очевидно. Еще Фридрих Энгельс писал, что основные формы рассудочной деятельности человека – анализ и синтез, абстракция и обобщение – свойственны и высшим животным. Эти взгляды на природу отражены в специальных статьях Конституции СССР и Законов об охране природы и об охране и использовании животного мира, принятых Верховным Советом СССР. Но почему же так высок и патетичен голос автора? Чтобы понять направленность книги, ее основные утверждения и строй их аргументации, мы должны представить себе ту общественную и, прежде всего, научную среду, которой адресована эта по существу научная монография.


Рекомендуем почитать
Таланты и изменники, или Как я переводил «Капитанскую дочку»

Пушкин и английский язык - маленькие открытия переводчика.


Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.


Русские толкования

Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.


Поэзия и поэтика города

Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.


Формирование ностратических языков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто найдет достойную жену, или Опыты понимания текстов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.