Обезьяний дом - [6]
Запах выбил из нее последние крохи сознания.
Мандрил, радостно кряхтя, потащил ее из комнаты.
Очнулась Эмма в подвале.
Каждая клетка ее тела была пронизана болью, но хуже всего…
Что за черт?
Она лежала лицом вниз, и кто-то пихал ее сзади, имитируя половой акт. Ее первым побуждением было сопротивляться, вырваться на волю. Но она была все еще одета, поэтому не похоже, что проникновение имело место.
Подожди-ка.
Вокруг сидело несколько павианов, держась на почтительном расстоянии, потому как ею овладел мандрил. Она знала, что мандрилы это не павианы, всего лишь их близкие родственники. Крупнейший в мире вид обезьян, и этот зверь был в стае павианов альфа-самцом.
Он имитировал половой акт с ней, показывая тем самым свое превосходство.
Зверь заверещал.
Павианы завопили и залаяли.
Самки занимались тем, что выковыривали личинок друг у друга из шкур и поедали их.
Эмма понимала, что паниковать нельзя.
Многое зависело от того, что она сейчас сделает.
Она осмотрелась. Рядом была печь, аккуратно сложенные дрова. И топор. Обоюдоострый топор. Гас всегда держал его наточенным. Бумагу можно резать.
Мандрил спрыгнул с нее.
Павианы зарычали на него, он тоже зарычал и завизжал, прогоняя их прочь, вверх по лестнице. Потом сел на корточки. В его мехе ползали насекомые. Он стал изучать самок.
Свой гарем.
И Эмма теперь была одной из них.
Она собралась с силами. Сейчас или никогда. Она должна дотянуться до топора, а если не сможет, то так тому и быть.
Мандрил отвернулся от нее.
Сейчас!
Эмма вскочила на колени, не обращая внимания на боль. Метнулась к поленнице. Самки залаяли. Мандрил взревел и бросился за ней.
Эмма схватила топор обеими руками и размахнулась, что было сил.
Мандрил прыгнул на нее, разинув пасть.
Топор опустился.
Рассек обнаженный мозг зверя, вошел между полушарий, разделив их пополам. Мандрил запрыгал туда-сюда, хватаясь за торчащий из головы топор. Задрожал. Законвульсировал. Исторг пузырящееся черное желе, и рухнул замертво.
Двое самок бросились бежать.
Третья повернулась, готовая к бою.
Прыгнула на Эмму.
Вытаскивать топор из мандрила не было времени. Самка сбила ее с ног, и в следующее мгновение они сцепились в драке. Самка была сильной, но Эмма дралась с маниакальной яростью. Она взобралась на самку сзади, и сделала единственное возможное в данной ситуации.
Укусила ее в горло.
Впивалась зубами все глубже, пока рот не наполнился черной, густой кровью.
Самка завизжала, затряслась и, наконец, осела под весом Эммы.
Залитая павианьей кровью и нечистотами, Эмма освободила топор и отсекла самке голову.
Потом упала на колени, и ее вырвало.
Она поднялась наверх, готовая к бою.
Рубашка и брюки почернели от обезьяньих нечистот, на шее и лице запеклась кровь. Под ногтями застряли кусочки плоти.
Но другие павианы не нападали.
Держались от нее на расстоянии.
Кряхтели, повизгивали и скулили, когда она проходила мимо.
От Эммы пахло тленом, трупной слизью и обезьяньей мочой. Возможно, они чувствовали исходящий от нее запах мандрила и крови сородичей.
Снаружи доносился грохот.
Шум стрельбы.
Военные вернулись.
Слава богу.
Эмма прошла мимо съежившихся павианов-зомби к двери, по-прежнему сжимая в руке заляпанный кровью топор. Избитая, исцарапанная, искусанная, она хромала, но продолжала идти.
Ты не способна выживать, и ты знаешь это.
У тебя просто нет для этого необходимых качеств, Эмма.
Черта с два, — подумала она, выходя на крыльцо. Увидела лежащих повсюду мертвых павианов. Некоторые свисали с ветвей деревьев.
Она помахала солдатам в БТР.
Один из них направил на нее мини-пушку.
— Подождите… — начала было говорить Эмма.
Мини-пушка была способна производить примерно шесть тысяч выстрелов в минуту. За считанные секунды две сотни пуль прошили Эмму, разорвав ее в клочья.
На землю упали лишь отдельные фрагменты.
Все, что осталось от Эммы.
— Никогда раньше не видел зомби с топором, — пробормотал сидящий за мини-пушкой солдат.
Капитан Макфри расхохотался.
— Ты здесь еще и не такое увидишь, сынок.
БТР покатил дальше по улице. Зачистка продолжалась.
(с) Tim Curran 2010
(c) Локтионов А. В., перевод на русский язык, 2014
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении - жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити - им предстоит найти таинственный парусник "Ланцет" и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.
Как будущему отцу, Бойду очень нужна работа. Но мысль о том, что на шахте Хобарт ему придется спуститься под землю, в темный лабиринт туннелей, где добывают руду, вызывает у него нарастающее чувство беспокойства. Может, из-за того, что его отец погиб на шахтах, может, от чего-то другого. Чего-то гораздо худшего.Прорубая новый штрек на Восьмом, самом нижнем уровне шахты, горняки обнаруживают гигантскую скважину. Бойд вместе с несколькими добровольцами вызывается изучить ее. На глубине 400 футов они находят проход, ведущий в огромную доисторическую пещеру.Окаменевший мир.Доисторическое кладбище.Из-за обвала они оказываются запертыми там, во тьме, среди сырых теней окаменелого мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1882 год. Очень дикий запад, где в заколоченную крышку гроба со злостью скребутся чьи-то ногти, где какой-нибудь городок может в одночасье вымереть, а доселе обычный дом превратиться в кровавую баню. Ветеран Гражданской войны и охотник за головами Тайлер Кейб, охотящийся за безжалостным убийцей, должен найти способ сражаться с чем-то, выходящим за пределы человеческого воображения. Дымящиеся револьверы, собранные скальпы, опасные ведьмы и маньяки, а также тревожные волчьи завывания в ночи.
Всё началось, когда в мой офис вошла Элизабет Блейк.Если допустить, что всё это вообще с чего-то начиналось…