Обещай мне эту ночь - [91]
Из переписки Изабеллы, леди Данстон, двадцати лет.
Письмо к брату Генри Уэстону, содержащее разумные обоснования приоритета мужеубийства над братоубийством.
Декабрь 1798 г.
При этих ее словах Джеймс почувствовал, как затягиваются кровоточащие раны в его душе. Ее поцелуй пробудил в нем нечто первобытное, прежде скрытое и упорно сдерживаемое. Зарывшись пальцами ей в волосы, он повернул к себе ее лицо для поцелуя. Завладев ее губами, он второй ладонью обхватил одну из ее грудей.
Они теперь значительно увеличились, стали полнее, а соски приобрели более темный, с бордовым оттенком, цвет, К тому же они стали гораздо чувствительнее, сообразил он, когда она резко втянула в себя воздух, стоило ему тронуть затвердевший бутон, покатывая его между пальцами.
Когда она теснее прильнула к нему, Джеймс почувствовал, будто сердце его остановилось, а затем снова заколотилось с удвоенной скоростью. Он с готовностью сбросил остальную одежду и присоединился к Иззи на кровати. И тогда они обнялись, лаская друг друга.
Боже, как ему нужна эта женщина! Она подобна огню в его крови, заставляя его со свирепой решимостью стремиться завоевать ее, объявить своей. И в то же время он знал, что даже когда овладеет ею, этого будет недостаточно. Он по-прежнему будет хотеть ее все больше и больше.
Она пробудила в нем страсть, которая никогда не угаснет. Жажду, которую никогда не удастся полностью утолить.
Он знал, что каждая битва за разрядку, каждая попытка насытить снедающий его голод будет только сильнее разжигать его. Но под твердой броней его гордости скрывался добровольный пленник, а она была изысканным лакомством, которое ему никогда не наскучит.
Он пожирал глазами ее обнаженное тело, любуясь восхитительными формами, представшими перед его взором.
Ее пышные груди. Ее бедра. Нежная выпуклость ее живота — сладкое неизменное напоминание о крошке, благословении небес, спавшей этажом выше в детской.
Несравненная красота Иззи ошеломляла его, вызывала благоговение, заставляла чувствовать себя смиренным просителем у ног богини. Она протянула к нему руки со знойной призывной улыбкой на губах и страстным желанием во взгляде. Кровь закипела в его жилах.
Джеймс набросился на нее как обезумевшее животное во время гона, припав губами к ее груди и блуждая руками по ее телу. Он был вознагражден, когда она со стоном произнесла его имя и, вонзив ногти ему в спину, прижала к себе, без слов побуждая овладеть ею.
Он проник рукой между их телами и обнаружил, что, она уже влажная и готова принять его. Осознав, что она так же отчаянно хочет его, как и он ее, Джеймс обезумел. Может, это и к лучшему, потому что он был не в состоянии любить ее неспешно и нежно, как она того заслуживала. Слишком много бессонных ночей провел он, томясь в одиночестве, чтобы проявлять сдержанность. Когда-нибудь в другое время он будет нежен и нетороплив. Но на этот раз он намерен немедленно взять ее…
И когда он овладеет ею, она поймет, что навеки принадлежит ему.
Палец его проник к средоточию ее женственности, лаская и поглаживая, и Изабелла со стоном выгнула спину, приподняв бедра ему навстречу, чтобы облегчить доступ.
— Ну, давай же! — задыхаясь, воскликнула она. — Пожалуйста! Я почти уже там. Хочу, чтобы ты был со мной. — Она обхватила ладонями его лицо. — Хочу чувствовать тебя внутри.
Джеймс застонал.
Повтори то, что ты сказала, — умолял Джеймс, продолжая ласкать ее пальцем.
Иззи задохнулась, отпустила его лицо и вцепилась в простыни.
— О, Джеймс! О Боже!
Он все еще медлил, продолжая ее ласкать.
— Я хочу, чтобы ты вошел в меня. Прошу тебя! Скорее!.. Пот выступил у него на лбу, и каждый мускул его тела болезненно напрягся, но как ни эротичны были ее слова, ему хотелось услышать совсем не это.
— Скажи, что я тебе нужен.
— Ты нужен мне! — взмолилась Иззи.
Он проник глубже в нее, легко двигая рукой.
— Ты нужен мне, — выкрикнула она, вскидывая навстречу ему бедра. — Нужен мне, нужен мне, нужен мне, нужен мне, нужен, — повторяла она, чувствуя по сейчас взлетит на вершину блаженства.
Но прежде чем она перешла грань, Джеймс убрал пальцы и расположился между ее ног. Его возбужденное естество набухло еще сильнее, ощутив манящий жар ее влажного лона. Он слегка двинулся вперед, преодолевая желание ворваться внутрь.
Иззи приподняла бедра, пытаясь втянуть его глубже.
— Да, — прошептала она. — Да…
Он продвинулся еще чуть-чуть.
— Скажи, что ты меня любишь.
— Джеймс!
— Скажи.
— Я люблю тебя! — задыхаясь, выкрикнула Иззи.
Его выдержка рухнула, и он устремился вперед, погрузившись в ее бархатную глубину, запечатлев на ее губах страстный поцелуй. Закрыв глаза и запрокинув голову, Джеймс упивался тем, как плотно ее лоно облегает его естество, как крепко ее внутренние мускулы сжимают его, затягивая с каждым рывком все глубже. Снова и снова он врывался в нее, подстегиваемый ее сладострастными стонами, мускусным запахом их взаимного возбуждения, вкусом спелой клубники и золотистого меда, присущим ей одной, Изабелле.
Все его чувства ликовали на этом пиршестве страсти, и поскольку Джеймс слишком долго был лишен столь изысканного лакомства, теперь он упивался ею, словно изнывающий от жажды путник, приникший к долгожданному роднику. Он брал все, что она давала, и требовал большего. Он неуклонно вел ее все выше и выше, шепча ласковые слова любви и энергично работая бедрами. Она охотно следовала за ним, выгибаясь навстречу ему, впиваясь ногтями в его бока. Тело ее без слов предъявляло свои собственные требования. Глубже. Чаще. Быстрее.
Замкнутая, тихая Диана Мерриуэзер, не слишком избалованная вниманием, крайне удивилась, когда красавец, повеса и светский лев Генри Уэстон, предмет обожания дам и зависти мужчин, предложил себя в роли галантного кавалера, однако не могла не согласиться. Но очень скоро события приняли неожиданный оборот: Генри, очарованный умом Дианы и сильным, независимым характером, влюбился по-настоящему, пылко, страстно и неистово. Как же ему убедить девушку, что их отношения больше не игра и он никогда не будет счастлив без любви?..
Юная Оливия Уэстон любит выдавать замуж подруг, обожает романтические истории, но сама намерена выбрать себе мужа исключительно по расчету… конечно, после того, как переживет маленькое и невинное приключение. А можно ли подыскать лучшее место для приключения, чем таинственный замок с привидениями, в котором обитает загадочный вдовец Джейсон Траерн, маркиз Шелдон?Джейсон очень удивлен настойчивостью девушки, нарушившей его уединение. Но довольно скоро маркиз и его молоденькая приятельница становятся настоящими друзьями, а от дружбы всего шаг до любви…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…