Обещание вечности - [72]
Максу это явно не понравилось, его глаза сузились и потемнели до зеленых, но он придержал язык. Клэр была благодарна, что он не потребовал, чтобы им предоставили одну комнату на двоих; он был достаточно властным и достаточно высокомерным, чтобы сделать именно это. Его пальцы на мгновение сжали ее руку, и она решила, что он понял ее чувства.
Потом они повернули, и Хейден-Хилл предстал во всей красе. Он не был замком, но одним из старых огромных зданий в поместье, с дымоходами, вонзающимися в небо, как стражи, желтый кирпич с возрастом обрел поблекший золотой цвет. Лужайки безукоризненно ухожены, деревянные резные загородки, превосходные клумбы с розами тщательно обустроены. Это то самое место, где Макс рос и превратился в мужчину, и Клэр почувствовала, как пропасть между ними расширилась.
Они проехали мимо Хейден-Хилла вниз по узкой мощеной дорожке.
— Мой дом — там, чуть ниже, — объяснила леди Алисия. — Это традиционный вдовий дом, и я решила соблюдать традицию, поэтому переехала туда, когда Клейтон женился.
— Не говоря уже о возможности избегать кровопролитных сражений, которые Клейтон и Эди имели обыкновение устраивать в первое время после свадьбы, — добавил Макс, прикрыв веки.
Леди Алисия улыбнулась Клэр.
— Мой старший сын слишком рьяно изображал из себя графа, когда они с Эди поженились, — спокойно объяснила она. — Ей потребовался почти год, чтобы обучить его тонкостям брака.
Прескотт-Хаус был наполовину меньше Хейден-Хилла, хотя построен в том же стиле из такого же кирпича, но Клэр скоро обнаружила, что в нем размещалось восемнадцать комнат. И Хейден- Хилл, и вдовий дом были построены в конце восемнадцатого века, после того как первоначальный усадебный дом погиб в огне, но со временем оба претерпели сильные изменения. Поэтому, в отличие от многих других старых зданий поместья, Хейден-Хилл и Прескотт-Хаус были оборудованы электропроводкой и водопроводом, современная изоляция и отопление позволяли использовать огромные камины только для удовольствия, а не для настоящего обогрева.
В спальне Клэр тоже был камин, и когда она, наконец, осталась одна, то легко и мечтательно провела рукой по полированной древесине каминной доски. Это была красивая комната, с белыми тюлевыми занавесками и подходящим по цвету покрывалом. Розовый ковер покрывал деревянный пол. Мебель из красного дерева, огромная кровать на четырех ножках, настолько высокая, что пришлось использовать лесенку, чтобы заползти на нее. К комнате примыкали личная ванная и гардеробная.
Как мог Макс даже не упомянуть обо всем этом? Это ведь не какая-то малозначительная деталь. Клэр волновалась, будет ли соответствовать семейству Хелси, а теперь влюбилась в мужчину, который заставил ту семейку стать похожими на жалких выскочек.
Она быстро приняла душ, не в состоянии ни мгновением дольше терпеть дорожную пыль. Толстый пушистый махровый халат висел на крючке на двери, Клэр закуталась в него, даже не пытаясь разыскать что-то в груде привезенных вещей. Выйдя из ванной, она резко остановилась, увидев, что Макс бездельничает в удобном кресле. Он поднял глаза, взгляд стал напряженным и внимательным, когда он увидел ее чистое лицо и теплое влажное тело, закутанное в халат.
— Моя мать время от времени демонстрирует самое извращенное чувство юмора, — заявил он, протягивая ей руку. — Иди ко мне, любимая, и позволь мне немного подержать тебя в руках, пока меня не сослали в Хейден-Хилл.
Она вложила пальцы в его руку и оказалась тесно прижатой к нему, затем устроилась у него на коленях. Вздохнув, Клэр положила голову ему на плечо и почувствовала, как его руки стиснули ее со стальной силой.
— Ты очень молчалива с тех пор, как мы покинули Нью-Йорк, — пробормотал Макс. — Что-то не так, или просто сказывается смена часовых поясов?
Пока он так держал ее, не могло быть чего-то не так, но Клэр не может провести оставшуюся часть жизни в его руках.
— Нет, нет, все в порядке.
Макс скользнул рукой по халату и мягко сжал ее грудь, нежно поглаживая пальцами ее плоть.
— Мне уйти, чтобы ты могла поспать, да? Твои родители уже ушли в свою комнату; телефон звонит постоянно, но мама всех отсылает.
Клэр сжала его плечи.
— Не уходи, Макс, пожалуйста. Подержи меня еще немного.
— Конечно, милая.
Его голос стал низким. Он приподнял ее лицо и медленно поцеловал, его язык обследовал ее рот, руки уже не были такими нежными.
— Неделя собирается стать бесконечно долгой, — произнес он, перемещая губы вниз на шею. — Я могу похитить тебя как-нибудь днем и увезти туда, где мы окажемся наедине.
Если бы только он мог похитить ее и увезти прямо сейчас. Если бы свадьба уже осталась позади, и они могли возвратиться в Даллас.
Ситуация только ухудшалась. Иногда казалось, что Клэр не может посвятить себе ни единого мгновения; каждый день прибывало еще больше гостей, с которыми нужно было знакомиться. Свадьба Макса служила оправданием ежевечерним вечеринкам, празднества разрастались. Альма оказалась в своей стихии, да и Хармон чувствовал себя совершенно комфортно, живя как английский джентльмен. Потом приехали Мартина и Стив с детьми, и все дружно их приветствовали. Мартина молниеносно подружилась с сестрами Макса — Эммой, Патрисией и Викторией — и Прескотт-Хаус звенел их болтовней и смехом.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город.
Тридцатитрехлетняя девственница Сара Харпер была влюблена в Роума Метьюза много лет. Когда Роум встретил, а затем и женился, на лучшей подруге Сары — Диане, сердце Сары было разбито, но она никому не показала своих чувств, и продолжала любить Роума издали, направив всю свою энергию на работу — делала карьеру. Сара никогда не была ни помолвлена, ни замужем. Вместо этого, она мечтала о Роуме, зная, что он не достигаем. Когда Диана и их два маленьких сына погибли в результате наезда пьяного водителя, Роум был абсолютно опустошен.