Обещание счастья - [4]
Рэнди была небольшого роста, пухленькая, однако вовсе не полная, а с округлыми формами. И нежная: она носила одежду мягких тонов, с кружевами и цветные шарфики. И голос ее звучал ласково. Рэнди была на редкость соблазнительна и прелестна. О таких девушках Адам читал только в книгах. Отличалась она и сдержанностью, хотя очаровательно смеялась и оживленно болтала. Однако на публике Рэнди держалась замкнуто. Несмотря на это, мужчины замечали ее скрытые достоинства. Адам часто видел, как они смотрят на Рэнди, и понимал, что внушает им зависть, когда идет с ней под руку.
Она работа в офисе, в городе, и жила в маленькой уютной квартирке рядом со студенческим городком. Рэнди была чьей-то двоюродной сестрой – Адам уже и не помнил, чьей именно, – и посещала лучшие вечеринки в обществе самых интересных парней с медицинского, юридического и инженерного факультетов. Однако никто из этих парней никогда не говорил, что Рэнди – его девушка. Она вела себя независимо до того момента, как познакомилась с Адамом.
Впервые он обратил на Рэнди внимание, когда она сидела в первом ряду и смотрела мюзикл, поставленный студенческим драматическим кружком. У Адама была небольшая роль в этом мюзикле. Когда в конце выступления артисты раскланивались перед публикой, Адам поймал на себе взгляд Рэнди. Он даже не знал ее имени, как-то видел мельком, и все. Но через несколько дней на репетиции, снова увидев в зале Рэнди, Адам решил познакомиться с ней. Она сказала, что любит музыку.
– Я выросла в доме дедушки. Он играл в оркестре, хорошо разбирался в музыке. Вот почему и я кое-что в ней смыслю. Впрочем, таланта у меня нет, да и слуха, пожалуй, тоже.
Адам, неплохо знавший музыку, оценил ее скромность.
– Не хочешь зайти ко мне и послушать записи? – предложила Рэнди.
– С удовольствием.
Они сразу почувствовали симпатию друг к другу. Так продолжалось полгода, а потом Рэнди однажды спросила:
– Говорят, у тебя есть девушка?
– А кто тебе сказал?
– Да всем это известно.
В то воскресное утро они завтракали на кухне в квартире Рэнди. Адам помнил, что на Рэнди был розовый халат, его цвет и лучи солнца оттеняли ее волосы, казавшиеся черным шелком.
– Как ее зовут? – спросила Рэнди.
– Маргарет.
– А правда, что ты собираешься жениться на ней летом?
– Собирался.
– Значит, раздумал?
– Я пока еще ничего не решил.
– А чего же ты ждешь?
Адам вскочил, и Рэнди с упреком посмотрела на него.
– Видишь ли, это… все очень сложно. – Адам сознавал, что слова его звучат нелепо и глупо.
Сложно! Он представил себе лицо Маргарет, обрамленное короткими, вьющимися волосами, ее округлые, серые глаза. Сначала это лицо выражало спокойствие, потом недоумение, затем изумление и, наконец, страдание – мучительное страдание, вызванное его словами: «Маргарет, я должен сказать тебе…»
– А почему ты скрывал ее от меня? – не унималась Рэнди.
– Да, мне не следовало этого делать. Но я считал, что незачем упоминать об этом, поскольку решил… решил… порвать с ней.
– А какая она?
Адама ошеломил этот вопрос. Как же он позволил себе так запутаться? Уже много месяцев он обманывал себя обещаниями, что завтра или в крайнем случае на следующей неделе разберется со своими сердечными делами и все объяснит Маргарет. И своей матери, и Джин, и соседям, уверенным в том, что его брак с Маргарет столь же неизбежен, как восход солнца. Однако Адам все откладывал и откладывал это.
– Адам, я же спросила тебя, какая она?
– Симпатичная. Она хочет… стать врачом.
– А что еще?
– Дружелюбная. Да, у нее много друзей.
– А как она выглядит?
– Рэнди, прошу тебя…
– Просто скажи, она лучше меня?
– Она… совсем другая.
– В каком смысле?
– Она не гонится за модой, ее не волнуют такие вещи…
– Ну почему ты не хочешь говорить? – Рэнди чуть не расплакалась от отчаяния. – Неужели не понимаешь, как мне обидно? Рассказывай!
– Рэнди, дорогая! – Адам вдруг испугался, что потеряет Рэнди. – Я не хотел обидеть тебя. Только не плачь, пожалуйста. Конечно, мне следовало порвать с Маргарет в прошлом сентябре и с самого начала рассказать тебе о ней. Но я боялся, поэтому вел себя как жалкий трус. Мне очень стыдно.
– Еще бы!
– Клянусь тебе уладить все на этой неделе.
– А ты правда не хочешь жениться на ней? Я слышала, что вы помолвлены уже несколько лет.
– Да какие там несколько лет! Совсем недавно. Послушай, Рэнди, что бы я ни испытывал к Маргарет, с этим покончено.
– Надеюсь, что это так.
– Конечно. Посмотри мне в глаза. Что ты видишь в них?
– Не знаю.
– Рэнди, ничто не разлучит нас с тобой.
Адам поцеловал ее, а еще через полчаса после слез и упреков они вернулись в постель.
Это произошло три месяца назад. И вот сейчас, направляясь прохладным весенним вечером домой к Рэнди, Адам думал о том, что так ничего и не уладил, а сделал лишь несколько нерешительных шагов. Однако даже они вызвали переполох.
Вчера мать позвонила ему уже третий раз подряд. Она вообще-то была спокойной женщиной, поэтому ее возбуждение и упреки произвели на Адама особенно сильное впечатление.
– Причины, по которым ты откладываешь свадьбу, просто смехотворны, Адам. Если бы я не знала, как сильно ты любишь Маргарет, у меня закрались бы подозрения. Ты ведешь себя безответственно, а я ведь знаю, что это тебе несвойственно. Надеюсь, к работе ты не будешь относиться подобным образом.
Роман известной американской писательницы Белвы Плейн «Бессмертник», несомненно, можно назвать старой, доброй семейной сагой. Эта яркая, увлекательная книга повествует о жизни главной героини Анны с рождения до глубокой старости. Автор то погружает читателя в сюжет, делая его практически действующим лицом, то отдаляет, заставляя взглянуть на события со стороны. На долю героини выпало много испытаний: несчастная любовь; замужество, которое так и не принесло ей женского счастья; рождение дочери не от мужа; смерть сына, а потом и внука.
Однажды она совершила поступок, в котором ей придется раскаиваться долгие годы… Однажды она решила, что любовь ее мужа превратилась в ненависть… Но так ли это? Возможно, то, что ей кажется ненавистью, на самом деле – просто неодолимая страсть?
«Золотая чаша» Белвы Плейн – это семейная хроника трех поколений одной большой семьи эмигрантов, каждый из которых, вливаясь в бурную жизнь Америки времен I мировой войны, стремится занять в ней свое место, устроить свою судьбу в соответствии с собственными представлениями.
В центре романа «Благословение» американской писательницы Белвы Плейн – драматическая судьба адвоката, внешне преуспевающей Дженни Раковски, чьи родители – евреи – чудом выжили в фашистском лагере смерти.
В кабинете врача мужчина и женщина выслушивают ошеломляющее известие: анализ крови безошибочно указывает на то, что их нежно любимый сын, который находится при смерти, – не их ребенок, и где-то вдали живет родное им по крови дитя…
Новый роман Белвы Плейн с поэтическим названием «Шепот» – это роман о превратностях любви. Это книга, в которой правдиво, без прикрас, рассказывается о жизни внешне благополучной американской семьи. Любящая мать, преуспевающий отец, две дочери, у которых есть все для того, чтобы быть счастливыми – положение в обществе, деньги, друзья, но нет самого главного – того, чему трудно придумать название и что делает семью настоящей семьей…
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Она готова на все — лишь бы найти виновных в загадочной гибели своего жениха. Даже — признать мистическую связь этой гибели с другим преступлением, совершенным СТОЛЕТИЕ НАЗАД…Даже — начать собственное расследование в лабиринте интриг и секретов богатой и могущественной семьи, где КАЖДОМУ есть что скрывать…Даже — просить помощи у загадочного мужчины. У мужчины, который может спасти ее или погубить. У мужчины, который открыл для нее дверь в мир обжигающей, исступленной страсти и смертельной опасности.
Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…
Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!