Обещание рыцаря - [34]
Первым делом они посетили Париж, который в конце августа был, как обычно, безлюден. Парижане разъехались на каникулы, многие магазины были закрыты, но Эндрю, который увлекался историей наполеоновских войн, интересовали прежде всего военные музеи и архивы. Их было много в Париже, поэтому этот город приводил его в восторг. Каждый день они ходили любоваться мундирами, оружием и орденами, полковыми знаменами, картами сражений и портретами офицеров. Они посетили кладбище Пер-Лашез, где были захоронены наиболее известные генералы Наполеона, и купили множество военных книг. Лулу и Эндрю провели в Париже две недели, а затем отправились в Баден-Баден, тихий немецкий курортный городок. Здесь они, подчиняясь общему ритму, вели размеренный образ жизни. Каждое утро до завтрака Лулу с сыном ездили кататься верхом, затем они принимали целебные ванны, пили минеральную воду, вечером играли в казино.
После расставания с Михаилом Лулу пыталась занять себя хоть чем-то, чтобы не думать о нем. Но, несмотря на все усилия, ее преследовали неотвязные мысли о князе. Лулу спрашивала себя, не сделала ли она большую ошибку, заставив князя уехать. Может быть, следовало махнуть рукой на пересуды и общественное мнение и стать любовницей князя? Но Лулу тут же вспоминала о сыне и понимала, что приняла правильное решение.
Однажды утром, когда Лулу и Эндрю гуляли в окрестностях города, ее внимание привлекла фигура высокого человека. Он шагал впереди них по выложенной кирпичом дорожке в сопровождении двух подростков – мальчика и девочки. Походка этого широкоплечего черноволосого мужчины, одетого в белый костюм для игры в теннис, показалась Лулу странно знакомой. У Лулу дрогнуло сердце. Однако вскоре все трое исчезли из вида за живой изгородью. В этот момент Эндрю оживленным голосом заговорил о том, что накануне вечером выиграл в казино, и Лулу переключила свое внимание на сына.
– Обещай, что сегодня мы пораньше отправимся в казино, мама. Я чувствую, что удача на моей стороне! Мне страшно везет.
– Тебе везет в том, что в этом казино работает добрый крупье. Другой на его месте давно бы запретил такому юному игроку, как ты, переступать порог заведения.
– Я делаю маленькие ставки, мама. И потом я ведь хожу в казино не один, я нахожусь постоянно под твоим контролем. Обещай, что мы отправимся в казино сразу после ужина.
– Хорошо, дорогой. Но мы заглянем туда ненадолго.
– Ладно, мама, я постараюсь побыстрее выиграть, и мы сразу же уйдем.
Дорожка сделала поворот, и, миновав заросли кустарника, Лулу и ее сын вышли на зеленый берег неширокой речушки.
Высокий человек, на которого она недавно обратила внимание, стоял вместе с детьми у самой воды, в десяти шагах от нее, и смотрел, как девочка кормит лебедей кусочками хлеба. Лулу замерла на месте. Эндрю тоже остановился и удивленно посмотрел на мать. Почувствовав на себе пристальный взгляд, Михаил обернулся. Первым инстинктивным желанием Лулу было повернуться и убежать, но она сдержалась. В конце концов она взрослая женщина и не должна позволять себе детские выходки. Лулу считала, что уже подавила в себе чувства к князю и может спокойно встретиться и поговорить со своим бывшим любовником.
– Леди Дарлингтон? Вот так встреча! Я и не знал, что вы в Баден-Бадене, – удивился князь.
«А если бы знал, то никогда не приехал бы сюда», – говорил его взгляд.
Дети тоже повернулись, и Лулу увидела, что они очень похожи на отца.
– Князь, позвольте мне представить вам моего сына Эндрю, – произнесла она ровным голосом. – Эндрю, это пасынок бабушки, князь Раковский.
– А я, в свою очередь, хочу познакомить вас со своими детьми. – Михаил отвесил Лулу поклон. – Это мой сын Виктор и моя дочь Натали. Вы давно уже здесь?
Князь сам не понимал, зачем задал этот вопрос. В сущности, ему не следовало ни о чем расспрашивать эту женщину, принесшую ему столько страданий.
– Мы приехали... – начала было Лулу и замолчала, не в силах собраться с мыслями и припомнить, когда именно она и Эндрю прибыли в Баден-Баден.
– В понедельник, – подсказал ей сын. – Неужели ты забыла, мама? Ты еще сказала, что нам нужно уехать из Парижа и поискать новые развлечения?
– Ты прав, дорогой. – Она улыбнулась сыну. – Мы действительно приехали сюда в понедельник. А вы? – спросила она князя из вежливости, хотя больше всего на свете ей в этот момент хотелось повернуться и уйти. – Вы давно здесь?
Князю очень не понравилось слово «развлечения», которое произнес Эндрю. Михаил прекрасно знал, как именно любит «развлекаться» Лулу. Однако он постарался скрыть свое недовольство.
– Мы отдыхаем здесь уже целый месяц. Дети берут уроки тенниса.
– Я тоже вчера начал заниматься теннисом, – сказал Эндрю, поглядывая на подростков. – Вас обучает господин Компф?
– Да, Виктор занимается у него, а я тренируюсь у англичанки, мисс Сомерсет. Она отличная спортсменка и в прошлом году выиграла два первенства, – рассказала Натали.
– Пойдем с нами, мы как раз направляемся на корт, – предложил Виктор.
– У меня нет с собой спортивной формы, – сказал Эндрю.
– В клубе тебе дадут обувь, и ты можешь играть в рубашке и брюках, сняв пиджак и галстук.
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Анна Пастернак получила образование в Женской школе Сент-Полз и в колледже Крайст-Черч в Оксфорде. Посвятив год работе в издательстве, она занялась журналистикой. Сейчас ей двадцать семь лет и она сотрудничает в таких известных изданиях, как «Санди телеграф», «Санди таймс», «Дейли мейл», «Мейл он Санди», «Дейли экспресс», лондонская «Ивнинг стандард» и «Спектейтор». Эта книга излагает правдивую историю любви мужчины и женщины, любви страстной и преисполненной надежд, но в конечном счете — безнадежной.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…