Обещание приключений - [69]

Шрифт
Интервал

Собрав в кулак остатки воли, она изобразила испуг и слабость.

— У меня сильно болят руки. Мне кажется, одну я вывихнула ночью.

— Мне очень жаль. — Он в нерешительности застыл посреди комнаты. — Я приготовлю тебе завтрак.

— Спасибо! Хорошо. Нельзя ли мне… сесть на стул? Я больше не могу лежать, у меня все тело ломит. Куда я денусь, — всхлипнув, быстро произнесла она, прежде чем он успел выйти из комнаты. — Ты гораздо сильнее меня.

— Послушай, пойдем на кухню. Если ты попытаешься выкинуть номер, я верну тебя обратно и вставлю в рот кляп.

— Хорошо, просто дай мне встать хоть ненадолго.

Терри достал из кармана ключ и отстегнул наручники. Сирена с трудом подавила желание броситься бежать, понимая, что не убежит дальше двери. Он быстро повел ее через дом за руку.

Окна во всем доме были зашторены. «Я вполне могла бы оказаться и на Аляске, — расстроившись, подумала она. — Если мне удастся сбежать, в какую сторону я отправлюсь? Есть ли у него машина? Скорее всего, есть, иначе как же еще он меня сюда доставил? Если бы я смогла заполучить ключи…»

— Садись, — приказал он и подтолкнул к шаткому стулу за кухонным столом, потом торопливо наклонился и приковал ее ногу наручником к ножке стола. — Приготовлю тебе кофе.

— Спасибо. — Она быстро окинула взглядом комнату в поисках подходящего оружия.

— К вечеру ты будешь свободна, — сказал Терри и, не сводя с нее глаз, налил кофе в чашку. — Он уже собирает деньги. Я мог бы потребовать у него сумму в два раза больше той, что назначил.

— Такие деньги не принесут тебе счастья.

— Это он не будет счастлив, — огрызнулся парень.

«Он кажется таким юным, — подумала она. — Слишком юным для столь горячей ненависти, разрушавшей его изнутри».

— Терри, ты впустую растрачиваешь свою жизнь. Чтобы все спланировать так, как ты, нужен ум. Незаурядный ум и способности. Ты мог бы найти более достойное применение своему интеллекту. Если ты отпустил бы меня сейчас, я смогла бы тебе помочь. Мой брат…

— Мне не нужна твоя помощь, — процедил он сквозь зубы. — Мне нужен Блэйд. Я хочу унизить его.

— Джастин не станет унижаться, — устало откликнулась она.

— Леди, я слышал его голос по телефону, он готов на любое унижение ради тебя.

— Терри…

— Заткнись! — во весь голос заорал он, чувствуя, как сдают нервы. — Всю свою жизнь я хотел отомстить Блэйду. Мне приходилось с болью смотреть, как моя мать изворачивалась и экономила на каждой мелочи, работала в захудалой закусочной, пока он день ото дня все больше богател, вместо того чтобы гнить в тюрьме. Я имею право на эти деньги, и я их получу.

Сирена смиренно опустила глаза, ничего не говорила, тогда он спросил:

— Слушай, ты голодна? Я собираюсь что-нибудь приготовить.

Сирена хотела отказаться, но затем передумала, ведь тогда он непременно запрет ее в спальне. Она просто кивнула и, отведя взгляд, принялась определять, что делать дальше.

Услышав, как он роется в буфете, Сирена слегка дернула ногой. Надо рискнуть. Когда он снова снимет с нее наручники, она будет бороться. Если повезет, то застанет его врасплох и сможет выбраться из дома, привлечь чье-то внимание. Если только рядом с домом окажется какой-нибудь человек, кто услышит ее крики…

Подняв голову, она увидела: Терри держит в руке большую металлическую сковородку. Без раздумий Сирена решила действовать — со стоном она стала медленно сползать на пол.

Встревоженный парень бросился к ней и, уронив на пол сковородку, приподнял ее за плечи:

— В чем дело? Тебе плохо?

— Голова закружилась, — слабым голосом ответила Сирена, в эти мгновения осторожно нащупывая ручку сковородки. Она сидела на полу и ждала, когда он склонится над ней.

Вот его лицо оказалось совсем близко — и она изо всех сил ударила его по голове сковородкой. Он повалился без единого звука, прямо на нее.

Секунду Сирена лежала, хватая воздух ртом и пытаясь прийти в себя. Затем ее охватил ужас, что она могла убить его. Она с трудом выбралась из-под неподвижного тела и пощупала его пульс.

— Слава богу! — пробормотала она, ощутив слабое биение его сердца, торопливо просунула руку в его карман и достала ключи. «Это его мать стоило бы ударить по голове, — подумала Сирена, снимая наручники. — Бедный ребенок не виноват».

Поднявшись, она судорожно принялась обдумывать дальнейшие действия: выскочить из дома и бежать куда глаза глядят, но он мог очнуться и броситься вдогонку. Нет, надо убедиться, что он отсюда не выйдет.

Сирена засунула наручники в задний карман джинсов и поволокла Терри к спальне. Он был не таким уж и тяжелым. Протащив его через гостиную, Сирена вдруг почувствовала — ее силы на исходе, но все-таки следует дотащить. Уже в спальне она с трудом перевела дух, пот струился по лбу.

Прислонившись к дверному косяку, она поняла, что не сможет положить его на кровать. Тогда Сирена оставила его на полу, приковав наручниками к ножке кровати.

Она побежала к телефону и оступилась от сильного, на этот раз невыдуманного головокружения. Сирена вспомнила — уже два дня почти ничего не ела. «Это подождет, — сказала она себе, встряхнув головой, чтобы прояснить мысли. — Ни в коем случае нельзя терять сознание». Девушка быстро набрала телефонный номер.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Рекомендуем почитать
Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Мечта мужчины, или 129 килограммов нежности

Мужчины любят топ-моделей? Красавиц? Дурочек с длиннющими ногами? Ерунда! Мужчины любят уверенных в себе — вот эта истина верна на все сто! Но откуда взяться уверенности и счастливому блеску в глазах (пусть даже это очень красивые глаза), если ты весишь больше центнера?! Если в двадцать шесть лет лишь мечтаешь о любви, потому что предмет твоих грез воротит от тебя нос, а красивые обновки так и остаются висеть без дела в шкафу?.. Да все поправимо! Нужно только по-другому взглянуть на себя и на мир вокруг — и сразу жизнь преподнесет массу сюрпризов.


Лето потерянных писем

Эбби только что рассталась с парнем, а ее друзья разъехались на все лето. Девушка с нетерпением ждет перемен, и они врываются в ее жизнь: Эбби получает посылку с письмами своей бабушки Рут. Оказалось, что в молодости она вела переписку с молодым человеком по имени Эдвард с острова Нантакет. И Эбби решает отправиться на остров, чтобы разгадать фамильные тайны. Там, в идиллии песчаных пляжей и морских волн, она знакомится с его невероятно притягательным внуком Ноем. Однако чем ближе Эбби и Ной становятся друг другу, тем больше понимают: прошлое может стать для них настоящей преградой.


Путь во тьме

Человеку свойственно не ценить то, что находится рядом с ним на протяжении его жизни, но потеряв это, он осознает горечь и боль утраты… Кто-то может это пережить, а кто-то – нет… Лишь потеряв, мы понимаем ценность того, что имели.


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Бросок наудачу

Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить.


Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству.


Прежде чем проститься

Нелл Макдермотт пережила ужасное потрясение, когда ее любимый муж Адам погиб при взрыве собственной яхты. Как показало расследование, это был вовсе не несчастный случай — на яхте взорвалась бомба. Нелл мучается тем, что при последней встрече они с Адамом поссорились из-за ее планов начать политическую карьеру. Раздираемая чувством вины, она преодолевает свой скептицизм и обращается к медиуму, чтобы попытаться вступить в контакт с потусторонним миром…


Мелодия все звучит

Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.


Река снов

Оливия Макбрайд многое отдала бы за то, чтобы забыть ту страшную ночь, когда она, маленькая девочка, стала свидетельницей убийства своей матери – голливудской звезды Джулии Макбрайд.Но память повзрослевшей Оливии снова и снова возвращает ее к давнему ночному кошмару, а однажды Оливия понимает, что тени прошлого вторглись и в ее сегодняшнюю жизнь. И если бы не любовь и преданность Ноя Брэди, на этот раз жертвой бы стала она сама…