Обещание приключений - [60]
— Чем скорее, тем лучше, — пробормотал он, целуя ее в губы.
Когда неожиданно зазвонил телефон, он смачно выругался. Сирена расхохоталась и потерлась носом о его шею, а Джастин схватил трубку.
— Блэйд. — Слушая тихий дрожащий голос Кейт, он изо всех сил пытался справиться с напряжением, сковавшим его тело. Он посмотрел на Сирену и поцеловал ее в густую копну волос. — Хорошо, Кейт, я сейчас спущусь. Что-то стряслось внизу, — объяснил он Сирене.
Она покорно вздохнула, когда он повесил трубку.
— Это вечная проблема тех, кто живет там, где работает. — Перекатившись на спину, она лениво растянулась на кровати. — Что ж, мне тоже пора спускаться.
— За целую неделю у тебя ни разу не было выходного. — Джастин одевался и размышлял, надо ли ему оставить Сирену здесь или взять с собой и не спускать с нее глаз. Но решил, что все-таки будет безопаснее, если она останется в пентхаусе. — Отдохни немного, я скоро вернусь. Может, закажешь для нас ланч?
Провести с ним всю первую половину дня — такая перспектива оказалась для нее слишком заманчивой, и Сирена на время забыла о работе с документами.
— Хорошо, встретимся через час?
— Да, отлично. — Но все-таки тревожные мысли не давали ему покоя.
Кейт уже ждала его в офисе, она молча протянула простой белый конверт.
— Стив нашел его на стойке портье. Как только я его увидела… — Она осеклась, но сумела взять себя в руки. — Это такое же письмо, какое вы получили в Вегасе, правда?
— Да, — ровным голосом откликнулся Джастин, внимательно разглядывая аккуратно наклеенные квадратные буквы своего имени. Его охватило безумное и дикое желание разорвать письмо в клочки, но он взял себя в руки и осторожно вскрыл конверт. Записку Джастин аккуратно развернул.
«ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ. НАСТАЛО ВРЕМЯ ПЛАТИТЬ ПО СЧЕТАМ».
— Вызовите охрану, — приказал он Кейт, дважды перечитал записку и крепко выругался. — И полицию.
Глава 11
Сирена неторопливо натянула через голову черный шерстяной свитер. «Как замечательно! Можно никуда сегодня не торопиться, — подумала она, — а провести этот день, слоняясь по комнатам в удобной домашней одежде и абсолютно ничего не делая. А мы с Джастином еще ни разу не проводили целый день вместе после Сент-Томаса».
Сирена вспомнила о серьгах, которые он ей подарил. Сегодня вечером она наденет их, а сейчас открыла верхний ящик комода и достала коробочку. Они были ей очень дороги еще и потому, что Джастин купил их еще до того, как они стали любовниками.
«Какой же он странный человек, — думала Сирена. — Может быть таким жестким и закрытым, а может и нежным, и внимательным, способным на удивительно приятные поступки: фиалки в номере в день моего приезда, шампанское на завтрак. Но под этими милыми мелочами скрывалась хорошо замаскированная тень мужской силы и целеустремленности». Все это восхищало и будоражило Сирену.
«Насколько ты умна?» Сирена расхохоталась, вспомнив вопрос Джастина. «Достаточно умна, чтобы понять, как сильно мне повезло, — безмолвно ответила она, порылась в комоде, извлекла монетку в двадцать пять центов с двумя орлами, которую обнаружила, пока Джастин был в Вегасе. Сирена с улыбкой рассмотрела ее, а затем спрятала в карман джинсов. — И достаточно умна, чтобы спрятать туза в рукаве», — добавила она, сверкнув озорными глазами.
Сирена посмотрела на свое отражение в зеркале и ошеломленно застыла, а улыбка медленно погасла. Волосы высохли и превратились в перепутанную копну, небрежными космами обрамлявшую ее лицо. «Какое безобразие, — подумала Сирена и схватила расческу. — Нет, это непременно нужно исправить, прежде чем позвонить в обслуживание номеров. Пускай Джастин подождет свой ланч, так отплачу ему за причиненное неудобство». Раздирая спутанные волосы расческой, она наклонилась и свесила их вперед.
— Ай! Одну минуту! — крикнула она, услышав тихий и быстрый стук в дверь. «Наверное, Алан или Кейн, у которых ничего не вышло с Линой Максвелл», — с усмешкой подумала она и направилась к двери, продолжая расчесывать волосы на ходу. — Только не думайте, что я стану вам помогать… ой!
— Уборка. — Худенький мальчик лет двадцати застыл на пороге и застенчиво улыбнулся ей.
«Джастин, должно быть, прислал убрать в номере перед ланчем, — решила Сирена. — Типично для него. Мог бы позвонить и предупредить меня».
— Прийти позже, мэм?
— О нет, простите. Я просто задумалась о своем. — Сирена улыбнулась ему и распахнула дверь шире, чтобы в комнату вкатилась тележка. — Вы новенький, не так ли?
— Да, мэм, это мой первый рабочий день.
Так вот чем объяснялось бросавшееся в глаза волнение этого мальчика, и улыбка Сирены потеплела.
— Просто успокойся и не торопясь делай свою работу, я не буду тебе мешать, — посоветовала она и, взмахнув расческой, отвернулась. — Начни с кухни, пока я… — И тут Сирена вдруг почувствовала, как ей чем-то зажали рот и нос. Скорее удивившись, чем испугавшись, она схватила его за руку, хотела закричать, но от резкого и тошнотворно-сладковатого запаха все поплыло перед глазами. Она узнала этот запах и начала отчаянно бороться, чувствуя, как плотная пелена окутывает все вокруг.
О боже, нет! Она тяжело уронила руки, расческа выскользнула из ее ослабевших пальцев. Джастин…
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
В жарком воздухе московского лета, словно тополиный пух, витает терпкий аромат страсти. Безумной любовной лихорадкой охвачены герои романа Николая Новикова. Что же сильнее — любовь или деньги, самопожертвование или страх смерти, риск или холодный расчет? Все это предстоит выяснить им, пройдя через самые разные — порой смешные, а порой трагические — испытания, сменяющие друг друга, словно яркие и пестрые узоры калейдоскопа.
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы.
17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.
Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.
В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».
Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству.
Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.
Нелл Макдермотт пережила ужасное потрясение, когда ее любимый муж Адам погиб при взрыве собственной яхты. Как показало расследование, это был вовсе не несчастный случай — на яхте взорвалась бомба. Нелл мучается тем, что при последней встрече они с Адамом поссорились из-за ее планов начать политическую карьеру. Раздираемая чувством вины, она преодолевает свой скептицизм и обращается к медиуму, чтобы попытаться вступить в контакт с потусторонним миром…
Оливия Макбрайд многое отдала бы за то, чтобы забыть ту страшную ночь, когда она, маленькая девочка, стала свидетельницей убийства своей матери – голливудской звезды Джулии Макбрайд.Но память повзрослевшей Оливии снова и снова возвращает ее к давнему ночному кошмару, а однажды Оливия понимает, что тени прошлого вторглись и в ее сегодняшнюю жизнь. И если бы не любовь и преданность Ноя Брэди, на этот раз жертвой бы стала она сама…