Оберегая Коннора - [11]

Шрифт
Интервал

Драко хихикнул, Гарри был в этом уверен, но у него не было возможности проверить это, потому что в класс уверенно вошел Снейп и встал перед учениками.

Профессор внимательно оглядел учащихся. Гарри ответил на это столь же пристальным взглядом, и на сей раз не почувствовал боли в шраме, когда встретился со Снейпом глазами. Возможно, на это стоит обратить внимание, а может быть и нет, поскольку Гарри все еще не знал, почему его шрам закровоточил в первый день.

«Есть еще так много вещей, которых я не знаю», - подумал Гарри, взволнованно постукивая пером по пергаменту. - «Как я смогу защитить Коннора, если не знаю, что именно мне нужно знать для этого?»

- На этих занятиях вы будете постигать тонкую науку и изящное искусство зельеварения, - произнес тем временем Снейп.

Гарри не слишком прислушивался к речи профессора, даже когда тот добрался до рассказа о славе опытного зельевара. Естественно, что Снейп пытался произвести на студентов глубокое впечатление. Он же не хочет, чтобы они плохо работали на его занятиях.

- … если только вы не такое же сборище тупиц, которых я обычно вынужден учить, - закончил Снейп и Гарри кивнул. Да, Снейп действительно устрашал. Его тактика не изменилась с тех пор, как Джеймс и Мародеры учились в школе. Гарри будет вести себя с ним так же, как и с остальными слизеринцами: он будет находиться рядом, но не позволит Снейпу давить на него или понукать.

Профессор повернулся к Гарри, как будто его кивок послужил сигналом. Гарри подумал о том, что же вызвало усмешку на лице профессора: постоянные разговоры о семействе Поттеров или сплетни о Мальчике-Который-Выжил и его брате невероятным образом попавшем в Слизерин. Без сомнения, Снейп считает это неправильным.

И, по крайней мере, в этом, я с ним полностью согласен.

- Поттер, - обратился к нему Снейп, - что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя к настойке полыни?

- Напиток Живой Смерти, сэр, - ответил Гарри. После того, как он узнал, что Снейп является деканом его факультета, большую часть времени на прошлой неделе он потратил, продираясь сквозь дебри учебника по Зельеварению. Он постарался запомнить как можно больше. Если бы Снейп захотел услышать более развернутый ответ, Гарри оказался бы в большом затруднении, но Гарри посчитал, что сможет отделаться общими фразами. Снейп отступил, склонив голову. Гари не мог понять выражение его лица, но так как профессор продолжал разглядывать его, он тоже не отвел взгляд.

- Если я попрошу Вас принести мне безоар, где вы будете искать его?

- В желудке козы, сэр.

Как удачно, подумал Гарри, что листая учебник, он остановился, увидев незнакомое слово, и решил прочитать о нем.

- В чем разница между аконитом и борецем? - спросил Снейп гораздо менее суровым тоном, чем прежде. Гарри даже не посмел надеяться, что сумел произвести на профессора благоприятное впечатление, поскольку не был уверен в правильности ответа. Он знал об этих растениях только потому, что дружил с Ремусом.

- Это одно и то же растение, сэр.

Снейп кивнул ему.

- Пять баллов Слизерину за демонстрацию наличия хоть какого-то стремления к обучению, - произнес профессор, а затем обернулся к Коннору, прежде чем Гарри смог облегченно вздохнуть.

- А вот и мистер Поттер, наша новая…знаменитость. Скажите, какие ингредиенты используются в зелье против фурункулов.

Коннор застыл, широко распахнув глаза. Рядом с ним взметнулась вверх, будто жила своей собственной жизнью, рука Гермионы Грейнджер. Коннор кивнул в её сторону.

- Почему бы Вам не спросить Гермиону? - сказал он. - Думаю, она знает.

С лица Снейпа исчезли все следы веселья, и он сделал широкий и тяжелый шаг вперед. Гарри напрягся, но Снейп только сказал холодным голосом:

- Я спрашиваю Вас, мистер Поттер.

- Я не знаю, - произнес Коннор сквозь зубы. Гарри ему посочувствовал. Он тоже не знал ответа. Из всего класса, вероятно, знала ответ только одна Гермиона.

Снейп усмехнулся.

- Очевидно, слава - это еще не все, - произнес профессор и отвернулся к доске. - Пять баллов с Гриффиндора за абсолютное отсутствие способности к обучению. Компоненты зелья против фурункулов: сушеная крапива, измельченные клыки змеи, тушенные рогатые слизняки и иглы дикобраза. Добавлять иглы дикобраза следует только после того, как вы снимете котел с огня, если вы не хотите, чтобы ваш котел взорвался. Когда вы добавляете крапиву…

Гарри откинулся на спинку стула, чувствуя дурноту. Снейп сознательно противопоставил его и Коннора, и Гарри это совсем не понравилось. Он обернулся и увидел, что Коннор смотрит на него со смесью замешательства и негодования, по крайней мере, до тех пор, пока он быстро не опустил голову.

Драко пихнул его в спину и Гарри обернулся к нему с раздражением:

- Что? - он с трудом удерживался от того, чтобы не выхватить палочку.

- Хочешь работать со мной в паре?

Гарри вздохнул, кивнул и пошел за ингредиентами.

Как Джеймс и предупреждал Гарри, Снейп оказался устрашающим учителем. Он ходил между рядами столов, заглядывая в котлы студентов и отпуская резкие замечания - комментарии, нацеленные только на гриффиндорцев.

- Неверная последовательность закладывания компонентов, Лонгботтом.


Рекомендуем почитать
Письмо с которого все началось

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белая дорога

Караван торговцев идёт по непонятному миру. В принципе, Средневековье, но есть порталы между мирами. Высокие технологии не работают, максимум — огнестрельное оружие, и то не во всех мирах. И есть боевые Кланы. И Белая Дорога — путь между мирами.Один из последних Древних, создателей этого мира, застрял в одном из миров. Чтобы вырваться, ему нужен артефакт, находящийся в Чёрной Зоне, в которую ему доступа нет. Так же этот артефакт нужен и Кланам…


Хозяин

Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…


Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!