Оберегая Коннора

Оберегая Коннора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Фэнтези, Фанфик
Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн» (межавторский цикл)
Всего страниц: 90
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Оберегая Коннора читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Название: Оберегая Коннора

Оригинальное название: Saving Connor

Автор: Lightning on the Wave

Ссылка на оригинал:Saving Connor

Переводчик: Sekta

Бета: 1-5 без беты, Dix (6, 9, 12, 13, 15, 17, 18)

Гамма: Delen

Разрешение на перевод: отправлено

Пейринг: ГП, ДМ, НМП, СС и другие

Рейтинг: РG-13

Тип: джен

Жанр: драма

Размер: макси

Статус: оригинал закончен (22 главы), перевод закончен.

Дисклеймер: узнаваемые люди, места, события и заклинания, в этой истории принадлежат не мне, а Джоан Роулинг. Я не извлекаю прибыли из этой истории.

Аннотация: у Гарри есть брат-близнец Коннор, который является Мальчиком-Который-Выжил. И вся жизнь Гарри посвящена защите Коннора, скрываясь в его тени. Но есть люди, которые считают такое положение вещей несправедливым.

Примечание автора: АU, очень-очень слизеринский Гарри. Я надеюсь, это будет длительный и сложный рассказ о жизни юного Гарри в альтернативном мире. Там будут события, места и люди, знакомые по канону, но я не собираюсь следовать сюжетной линии книги полностью. Мне всегда нравились истории, где у Гарри есть брат, который якобы спас мир, и рассказы, где Гарри распределяется Сортировочной шляпой в Слизерин. Это моя попытка написать Гарри-слизеринца, который не обязательно зло, и Снейп и Драко, которые могут быть хорошими, но не приятными, и брат-близнец Гарри, Коннор тоже личность.

Chapter One: Brother's Keeper

Глава 1. Брат-телохранитель

- Помнишь ли ты свои обеты, Гарри?

Да, Гарри знал их. Знал, не смотря на то, что ему было всего пять лет. И он начал повторять клятву шепотом, потому что мать держала его над кроватью спящего брата. Его мама говорила её вместе с ним: те самые гипнотические слова, которые Гарри слышал всю свою жизнь:

- « Оберегать Коннора, всегда защищать его. Обеспечить ему безмятежное детство насколько это возможно, до тех пор, пока не придет его время встретиться лицом к лицу с Лордом Волдемортом снова»...

На этом моменте Лили всегда делала паузу, судорожно вздыхая, как будто она была напугана.

Гарри подождал, пока мать не начнет говорить снова, и они продолжили вместе:

-«Быть ему братом, другом и защитником. Любить его. Никогда не соперничать с ним. Не выделяться, и не позволять кому-либо догадаться о том, насколько я близок к нему. Быть обычным, чтобы Коннор мог быть экстраординарным».

Гарри очень хорошо все помнил, и даже не запнулся на последнем слове, которое он услышал год назад, в их общий с братом день рождения, когда мать впервые учила его произносить эту клятву, а не только слушать, как ее произносит она. Тогда Гарри не спросил у неё, что означает это слово. Его родители считали, что он умнее, чем казался на самом деле. Иногда.

Но сегодня он захотел узнать, что означает это слово. Когда мама отнесла его к другой кровати, он обернулся и спросил:

- Мам, а что значит экстраординарный?

Лили Эванс Поттер колебалась с минуту, глядя на сына так, будто не знала, что ответить. Потом она слегка улыбнулась, покачала головой и присела на кровать рядом с Гарри.

Мальчик завозился под одеялом и пристально, не отрываясь, посмотрел на ее лицо. У них обоих были необычайно яркие зеленые глаза. Тогда как у Коннора, глаза были как у Джеймса, их отца, светло-карие. Иногда Гарри представлял - в голове, в своем секретном ящичке, куда он прятал все мысли, которые он не мог произнести вслух, - что между ним и матерью есть особая связь, и причина в том, что у них одинаковые глаза. Конечно, он знал, что в действительности это не так, ведь Коннор был Мальчиком-Который-Выжил, но иногда Гарри нравилось так фантазировать.

Лили рассеяно отвела челку со лба Гарри, открывая его шрам в виде молнии. Гарри знал, как он его получил - осколком обрушившейся стены, той ужасной ночью, которую мальчик не мог ясно помнить. Волдеморт напал, когда их родителей, Лили и Джеймса Поттеров, выманили из дома под предлогом, что их сыновья-близнецы похищены. Он ворвался в дом и послал в Коннора смертельное проклятье Avada Kedavra, но его брат отразил проклятье и тем самым уничтожил Темного Лорда. На лбу у Коннора появился порез очертанием похожий на сердце - шрам от проклятья остался на всю жизнь.

Размышляя о той ночи, Гарри и сам осознал, что означает это слово «экстраординарный», еще до того, как Лили шепнула ему:

- Это значит особенный, Гарри. Это значит необыкновенный, выделяющийся из толпы.

Миссис Поттер заколебалась снова, словно не зная, как произнести следующие слова.

- И я должен быть обычным, чтобы Коннор мог выглядеть особенным, - произнес Гарри кивая.

Он понял. Его младший брат будет нуждаться в его поддержке.

«Это нелегкая судьба, - объясняла Лили своему сыну каждый день, - быть тем единственным, кого все считают способным нанести поражение Волдеморту, и все из-за какой-то царапины. Волдеморт не исчез навсегда. Настанет день, когда он вернется. И Коннор должен быть готов к этому дню, он должен сконцентрироваться».

Это было еще одно слово, которое Гарри выучил ранее.

Гарри решил - он обязательно поможет брату сконцентрироваться на этой цели, оставаясь в его тени. Пока еще он не знал, как это будет работать, но со временем, он выяснит это.


Рекомендуем почитать
Самая сексуальная журналистка

Хочешь узнать, как разнообразить сексуальную жизнь, – посмотри передачу Фейт Харрис, главного телевизионного «сексперта». Журналистка самозабвенно работает над щекотливой темой отношений, пытаясь побороть собственные комплексы, добиться признания зрителей и доказать, что секс значит нечто большее, чем удовлетворение физиологических потребностей. Увы, новый босс телеканала – Кэш Андерсон – не разделяет энтузиазма Фейт и собирается закрыть ее передачу. Циничный красавец-сердцеед убежден, что секс – это просто секс, а любви и вовсе не существует.


Орк [СИ] [компиляция]

Ветеран чеченской кампании, выживший на войне, но оставшийся инвалидом и убитый местной криминальной молодежью в собственном подъезде, к своему удивлению, продолжил существование в новом теле в другом мире. Только, увы, в теле молодого орка. В мире, в котором орков ненавидят и где прилагаются всяческие усилия для того, чтобы от них избавиться. Ну а орки приняли правила игры и живут по принципу: «пусть ненавидят, лишь бы боялись». И конца этой войне не видно. Во всяком случае, для Даниила, ставшего ныне Краем, нет никаких шансов ее избежать.


К 70-летию со дня рождения проф.Кутолина С.А.

Научно – педагогические и ментально – творческие поиски профессора Кутолина С.А.(К 70-летию со дня рождения)


Японская мифология. Энциклопедия

До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир.


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!