Не тревожь тревогу, пока тревога не потревожила тебя (английская пословица, соответствующая русской: не буди лихо, пока оно тихо). – Здесь и далее прим. авт.
Рассылка рекламы через электронную почту.
Пожалуйста, подождите. Программа тестирует вашу систему (англ.).
Программа для просмотра интернет-ресурсов.
Грубо говоря, суммарный входящий/исходящий поток данных.
Язык низкоуровневого программирования.
То есть драйверов. Драйвер – программа, управляющая оборудованием.
То есть первым, это наиболее сложно.
Граница Карелии и Ленинградской области, район озера Ястребиное.
Категория сложности альпинистских маршрутов. 1Б, 2А – самые простые, 6А, 6Б – самые сложные.
Способ подъема по веревке (от «жюмар» – устройство для подъема по веревке).
Три легких скальных маршрута на скалах около поселка Никита в Крыму.
За первую гору дают значок «Альпинист России».
Дюльфер – способ спуска по веревке.
Отдельно стоящий каменный зуб.
Зеленка – так называемая зеленая гостиница, место для стоянок выше альпинистского лагеря Джантуган.
Прибор спутниковой навигации.
Ровный, вертикальный участок скалы, практически без зацепов.
Стационарная точка страховки.
Литта – единица измерения времени, чуть меньше секунды (в сине сорок литт). Используется в основном в научной среде.
Саттан – месяц, равен сорока суткам, четверть – четверть саттана, равна десяти суткам.
Cина – единица времени; 1/64 сата (около двух минут).
Кусок дерьма (англ., разг.).
Сложнопереводимое ругательство на языке гномов, что-то типа «твою мать!» у людей.
Непереводимое ругательство гномов.