Об украинском национализме и украинской национальной идее - [4]
Вернёмся к глобальной лингвистике. Между далёкими языками при их взаимодействии, в первую очередь, происходит обмен лексикой, заимствование чужих слов, при сохранении собственной грамматики. Эти новые слова подчиняются правилам принявшего их языка. Например английское слово clip — серьга в английском имеет множественную форму с добавлением буквы «s» — clips — серьги. В русском «s» в конце не означает множественности и появились клипсЫ — множественная форма, образованная от уже имеющейся множественной формы. А вот между такими языками, как русский и украинский почти не существует грамматических различий. Поэтому сближаться им гораздо легче.
Вообще сейчас на планете идёт процесс выделения особых центров на базе которых близкородственные языки объединяются чтобы выжить, чтобы не погибнуть в новом мире. Поэтому скоро вместо тысяч языков останутся сотни.
Это можно проиллюстрировать при помощи космогонической гипотезы Канта-Лапласа, о происхождении Солнечной системы. Вначале было облако из множества мелких объектов. В рамках данной работы их можно сравнить с языками. Потом появились центры консолидации, где частички под действием тяготения, падая друг на друга, образовали Солнце и планеты. Немногие, не нашедшие себе места в этой консолидации, стали астероидами и кометами. Точно так же и в лингвистике. С появлением единого информационного пространства началось активное отмирание малых и слабых языков. Хотя языки отмирали по тем или иным причинам и раньше, но только в локальном масштабе. Сейчас этот процесс затронул весь Земной Шар. Вместе с тем, появились центры консолидации, как прообразы планет в космогонической гипотезе. В основном это крупные языки к которым тяготеют близкородственные. Хотя если та или иная группа языков достаточно изолирована от остальных, таким центром может стать и язык, на котором говорит не такое уж большое количество людей. То есть средний язык. Малые изолированные языки могут сохраниться лишь в где-нибудь джунглях, конечно, если сами эти джунгли сохранятся. Тогда такие языки повторят судьбу астероидов и комет, затерянных в дебрях Космоса. Остальные малые языки, конечно, отомрут не сразу. Нет — они будут жить ещё долго. Просто большинство, говорящих на них, будут какое-то время двуязычными. Для того, чтобы не выпасть из глобального информационного поля, для того, чтобы не оказаться на обочине мировой цивилизации большинство исландцев будут владеть английским, большинство бурят — русским, большинство тех кто говорит на тибетском — китайским, а большинство людей, чьим родным является ацтекский — испанским. Причём процесс этот идёт полным ходом. Уже сейчас многие исландцы знают английский, а буряты, русский. На следующем этапе молодое поколение двуязычных стран будет отдавать предпочтение межнациональному языку. То, что этот процесс закономерен, показывает опыт диаспор, молодое поколение которых, для того, чтобы быть успешными, поступить в престижный ВУЗ, найти хорошую работу, отдают предпочтение языку, на котором говорит большинство людей той страны, где они проживают. А язык предков они сохраняют, как язык фольклора, как хобби, он останется поприщем историков и лингвистов. Безусловно мне жаль малых языков! Увы! Глобальные законы непреодолимы. Так было всегда. Малые языки, утратив изоляцию, либо становятся большими, либо сливаются с другими языками, либо исчезают. Причём сегодня всё выглядит не так плачевно, как раньше. Малые языки хотя бы сохраняются, заняв новые ниши, в отличие от многих древних языков, исчезнувших бесследно.
Раз мы иллюстрируем лингвистические процессы при помощи гипотезы, объясняющей появление Солнечной системы, не лишним будет установить, какой язык займёт место Солнца. То есть, станет главным международным языком. В идеале таким языком мог бы быть нейтральный — типа эсперанто. Но очень маловероятно, что это произойдёт. Искусственные языки плохо приживаются, как бы мастерски они не были сконструированы. Тогда какой же язык станет международным? Всё будет зависеть от экономической и политической ситуации в мире того времени, когда окончательно выкристаллизуются центры консолидации. Пока на статус такого языка претендует английский, как мне ни прискорбно сие признать. Хотя ещё в ХІХ веке на эту роль претендовал французский. Определённые шансы стать мировым языком есть у русского, китайского, испанского, арабского. В любом случае эти языки займут в нашей системе то место, которые в Солнечной занимают планеты гиганты — Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун.
Такие языки, как французский, немецкий, японский, индонезийский, итальянский — тоже не исчезнут, они займут место таких планет, как Меркурий, Венера, Земля, Марс, Плутон. Сложнее с хинди и португальским. Хинди, приемник санскрита — главный язык Индии — с одной стороны, принадлежит к крупнейшим. Он третий по числу говорящих на нём, после китайского и английского. С другой стороны, хинди находится в мощном англоязычном поле. Что касается португальского, то его мог бы поглотить близкородственный испанский, если бы португальцы не колонизировали в своё время такую громадную страну, как Бразилия. Скорей всего испанский и португальский сольются на следующем этапе. Тогда, когда в русский язык вольются не только восточнославянские языки, но и западно- и южнославянские. Вольются или отомрут. Но это произойдёт через много сотен лет. Произойдёт, если человечество не исчезнет к тому времени. Но мы не будем забегать так далеко. Вернёмся, как говорится, к нашим баранам.
Сергей Аксененко — известный историк и публицист, близкий по своим воззрениям к С.Г. Кара-Мурзе Недавно в соавторстве с последним вышла книга С Аксененко «Советский порядок», вызвавшая многочисленные читательские откликиВ своей новой книге Сергей Аксененко обратился к исследованию феномена И В Сталина Выбрав «болевые точки» сталинского правления — репрессии 1937-го, коллективизацию, подготовку к войне, действия Сталина в ходе нее и т. д, — автор подробно анализирует их и приходит к выводу, что сталинская политика имела глубокие корни в «матричном» устройстве РоссииПо мнению автора, И В Сталин потому и смог добиться огромного влияния и почитания в СССР, что глубинное, коренное мироустройство нашей страны нуждалось именно в таком человеке.
Автор данной книги Сергей Аксененко — главный редактор Киевского интеллектуального журнала «Время Z», писатель, член Союза журналистов Украины, народный депутат Украины второго созыва. Он уже много лет в своих статьях и выступлениях борется с украинским национализмом и олигархами на Украине. Один из основных персонажей книги — Игорь Коломойский, второй по богатству человек на Украине, чье состояние оценивается в $3, 645 млрд. Он контролирует банковский сектор, нефтехимию, металлургию, пищевую промышленность, агросектор, авиаперевозки, спорт, и медиа.
С конца 90-х гг. прошлого века плановое хозяйство СССР принято считать неэффективным, убыточным, приводящим к очередям и дефициту. Между тем идеи плановой экономики не чужды и западному миру. Их сейчас повсеместно внедряют в той или иной степени. А в чрезвычайных ситуациях такая модель — единственно возможная.Что касается России, то плановое хозяйство было органически присуще российской ментальности, как убедительно доказывают авторы данной книги В условиях нашей страны невозможно успешное развитие экономики, если оно не подчинено единому централизованному плану.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.