Оазис - [98]
– Я все же думаю, что ты ошибаешься насчет Рема, – не отступала Сьюзен.
– Если так, я охотно принесу извинения…
Тут ее прервал телефонный звонок. Зоя направилась в кухню и взяла трубку.
– Зоя? Это Мэри Ли Босуорт.
Мэри Ли Босуорт совсем недавно стала сторонницей их дела и, как все вновь обращенные, отдалась ему со страстностью евангельского проповедника.
– Привет, Мэри Ли. Чем могу быть полезной? – спросила Зоя.
– Не знаю, в курсе ты или нет, но на следующей неделе в Палм-Спрингс должно состояться собрание агентов, занимающихся торговлей недвижимостью.
– Да, кажется, я что-то об этом слышала.
– Насколько я понимаю, Отто Ченнинг собирается устроить для потенциальных застройщиков экскурсию по Оазису. Мы тут поговорили между собой и решили, что это самое подходящее время для проведения очередного митинга. Мы могли бы даже организовать пикет против дальнейшего роста Оазиса, тем самым дав понять непрошеным гостям, что им лучше убраться отсюда. Но надо, чтобы ты непременно выступила на митинге.
– О, я не знаю, что тебе ответить, Мэри Ли. Всю эту неделю я была не совсем здорова.
– Но без тебя наша затея может потерпеть крах. Ты нужна нам.
– Хорошо, я подумаю. Это все, что я могу пока обещать.
Зоя некоторое время оставалась на кухне, размышляя над угрозами Ченнинга и той потенциальной опасностью, которую представлял для нее Тодд Ремингтон.
Когда она вернулась в атриум, Сьюзен спросила, кто звонил.
Зоя хотела было солгать, но в конце концов передала Сьюзен содержание телефонного разговора.
– Почему ты ей отказала?
– Я не отказала, а просто обещала подумать.
– Прежде в таких случаях у тебя не было нужды в долгих размышлениях. Ты ведь собираешься отказаться, да? – В голосе Сьюзен прозвучал укор.
– Вероятно, мне не стоит рисковать. – Зоя тяжело опустилась в кресло.
– О каком риске идет речь? Я же тебе говорила, что мой отец будет держать язык за зубами.
Зоя взглянула на нее с любопытством:
– Да, но ты так и не объяснила мне, каким образом тебе удалось его запугать.
– Тебе не нужно об этом знать. Просто поверь мне на слово: Отто Ченнинг и словом не обмолвится о твоем… бурном прошлом.
– Не забудь Рема. Он тоже знает.
– Мне с трудом верится, что он станет использовать это против тебя. Но если даже допустить, что я ошибаюсь, каким образом твое выступление против дальнейшего роста Оазиса может заставить его перейти к решительным действиям? Для него эта тема не представляет ни малейшего интереса. Скорее всего он даже ничего не узнает о митинге. Пациенты Клиники не читают газет и не смотрят телевизионные новости.
– Пожалуй, ты права. Я просто уклоняюсь от прямого ответа…
– Что совсем несвойственно тебе, Зоя. Неужели я должна напоминать тебе о том, что поставлено на карту? Ты – наш признанный лидер.
– И в этом ты тоже права. – Зоя поднялась, вновь почувствовав решимость. – Я перезвоню Мэри Ли и скажу ей, что все обдумала и почту для себя честью выступить на митинге.
Глава 19
Охваченный волнением, Джеффри лежал на койке без сна, когда во всей Клинике уже воцарилась ночная тишина. К счастью, Рем спал как убитый, правда, с той разницей, что громко и беспрерывно храпел. В первую же ночь, которую им пришлось провести в одной палате, Рем похвастался, что в отличие от большинства алкоголиков, которые в трезвом виде испытывают проблемы со сном, он всегда спит крепко, независимо от того, трезв он или пьян.
Спустя несколько минут после того, как часы пробили полночь, Джеффри откинул одеяло и встал с постели. Он был полностью одет, за исключением ботинок. Все на нем было черного цвета – свитер с высоким воротом, брюки и даже носки. Натянув на ноги темные кеды, он бесшумно направился к двери.
Приоткрыв ее на дюйм, Джеффри осмотрелся по сторонам. Коридор был пуст. Тогда он вышел, затворил за собой дверь и быстро проследовал по коридору к служебному входу.
Во время первой беседы с Лоуренсом доктор Брекинридж сказал ему:
– Вы вольны покинуть нас в любое время, когда вам угодно, и я не стану вас останавливать, так же как и никто другой в Клинике. Вы должны оставаться здесь по своей воле, в противном случае весь курс лечения окажется бесполезным. Если кто-либо из пациентов нас покидает, он освобождает место, крайне необходимое тому, кто действительно желает избавиться от недуга.
Однако Джеффри не хотел, чтобы его заметили на входе или на выходе. Если он сейчас попадется кому-нибудь на глаза, ему придется вернуться к себе в палату. Скоро все узнают, что драгоценности Лейси пропали, и если кто-то вспомнит, что видел в ночь происшествия Джеффри входящим в Клинику или выходящим из нее, то рано или поздно подозрение неминуемо падет на него.
Он приехал сюда из Лос-Анджелеса во взятом напрокат «кадиллаке», который оставил припаркованным в дальнем конце небольшой автостоянки, примыкавшей к подъездной аллее Клиники. В запертом багажнике машины хранилась небольшая сумка с инструментами для взлома. Он был признателен судьбе за то обстоятельство, что площадка не слишком хорошо освещалась. Хотя автомобиль стоял здесь уже в течение десяти дней, мотор завелся сразу, и Джеффри облегченно вздохнул.
Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..
Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...
Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…
Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...
Очаровательная Джемайна Бенедикт, отвергнув многочисленные возможности сделать блестящую партию, отправляется в Филадельфию, чтобы работать там в крупном журнале для дам, и встречает знаменитого журналиста Оуэна Тэзди. Джемайна твердо намерена не связывать себя тягостными семейными узами, Оуэн превыше всего ставит свою свободу и независимость. Однако никакие доводы рассудка, никакой здравый смысл не в силах переломить их пламенной, исступленной тяги друг к другу…
Двое мужчин боролись за любовь Мередит Лонгли, и каждый был по-своему великолепен. Один — Купер Мено, бесстрашный и веселый искатель приключений. Другой — Рикардо Вильялобос, изысканный аристократ. Однако кто из них — единственный, предназначенный девушке судьбой, способный подарить ей не только пожар чувственной страсти, но и свет настоящей любви? Кто не задумываясь рискнет для Мередит своей жизнью в час смертельной опасности?..
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…