О языке, достойном человека - [7]

Шрифт
Интервал

Ответы на извинения

Не стоит беспокойства. Не стоит извинений. Ничего страшного. Принимаю Ваши извинения. Ну что Вы! Не беспокойтесь! Это Вы меня извините. Это мелочь. Это я виноват. Это я должен просить прощения... Я уже забыл об этом... Ради Бога не беспокойтесь.

«Я вообще считаю, что обижать самое простое. И кому от этого легче?»

– простите мне мое невежество.

– А вы простите мне мою горячность.

Просьба

Будьте любезны... Я хотел бы как можно быстрее получить что-либо конкретное. Сделайте одолжение... Не согласились бы вы... Окажите внимание. Настоятельно прошу Вас... Будьте великодушны. Благоволите сделать что-либо. Будьте добры. Войдите в мое положение. Если Вас не затруднит... Вас просят к телефону. Возьмите на себя труд... Вся надежда на Вас. Вы всегда желанный гость. Вы оказали бы нам большую услугу, если бы... Дозвольте сделать что-либо. Дайте мне добрый совет. Доставьте удовольствие нам... Если позволите, дам Вам совет. Если я Вас попрошу... Если разрешите... Если можно, (сделайте...) Имею честь просить Вас... Извольте пожаловать. Могу Вам порекомендовать... Могу Вас просить... Надеюсь, что Вы не откажете. Не откажите в просьбе... Не церемоньтесь, пожалуйста... позвольте Вам предложить. Посоветуйте мне. Потрудитесь выбирать выражения.

«Но просьба самая большая, когда не просят ничего» (Евг. Евтушенко).

Из письма: Осмеливаюсь просить Вашего содействия в получении поддержки в связи с ходатайством нашего университета о присвоении мне почетного звания «Заслуженный деятель науки Российской Федерации». Буду многим обязан Вам за Ваше согласие проследить, чтобы выписка из решения Совета (если таковое состоится) в надлежащем оформлении и с всехвальной оперативностью было отправлено канцелярией на мое имя (1 декабря 1997 г.).

Благодарность

Спасибо. Не знаю, как Вас за все благодарить... Если что – я к Вашим услугам. Очень признателен. Разрешите поблагодарить. Я Вам очень обязан. С чувством глубокой (сердечной) признательности... Выражаем Вам признательность за... Выражаю Вам свою безграничную благодарность. Я был бы Вам очень признателен. Я в долгу не останусь. Душевно Вам благодарен. Заранее Вам благодарен. Как Вы добры! Как Вас благодарить? Крайне Вам обязан. Нет слов, чтобы выразить Вам свою благодарность. Позвольте сказать Вам сердечное спасибо. Не знаю, как мне Вас благодарить. Признательный Вам... Глубоко тронут... Хотелось бы Вас поблагодарить. Большое Вам спасибо за Ваше доброжелательное отношение ко мне. Спасибо за незабываемый приятный сюрприз! Спасибо, мой ангел! Спасибо, что в нашем мире есть такой замечательный человек, как Вы. Я даже не могла рассчитывать! Это самая большая награда для меня!

Магистрант-историк преподавателю: Спасибо Вам за прекрасно прочитанный курс! Женщина-профессор поднимает тост за организатора конференции: Спасибо! Огромное низкопоклонное спасибо Вам!

Из опубликованного письма Б. Ахмадулиной: Дорогие мои! Вы знаете, как я люблю вас, как глубоко кланяюсь вам. Я все помню и хочу отслужить вашу благосклонность ко мне...

Из писем: Сегодня от вас письмо. Спасибо разбольшущее! (7 апреля 1995 г.). Спасибо большущее. Письмо – значит праздник (15 ноября 1996 г.). Какое благо – электронная почта! Я могу сразу поблагодарить Вас за доброе отношение, за отзывчивость и оперативность (9 апреля 2007 г.). Очень Вам признателен за Ваше внимание к моей скромной просьбе и к научной судьбе моей ученицы (26 февраля 2009 г.).

Оппонент в конце своего выступления на защите диссертации: Благодарю за внимание и с удовольствием послушаю ответы на замечания (26 февраля 2009 г.).

Ответы на благодарность

Не стоит благодарности. Вы очень любезны. Мне приятно, что Вы помните такую мелочь. Мне всегда приятно помочь Вам. Буду рад еще Вам помочь. Студент пропускает в дверях преподавательницу: Спасибо! – Да не за что! (4 марта 2009 г.).

«Кто благодарит, тот прежде всего радует Бога, близких и себя». …А также не покидающего меня желания быть неизменно достойной вашего уважения.

Поздравления

Примите мои искренние поздравления с первым весенним праздником (27 февраля 2009 г.). Поздравляем вас с победой, самым сладостным праздником, объединяющим и роднящим всех причастных или хотя бы помнящих, что предшествовало ему (8 мая 1995 г.). Рад поводу поздравить Вас с праздником весны, пожелать Вам здоровья, благополучия, душевного равновесия... (26 февраля 2009 г.). Поздравляю Вас и Вашу семью – большую (кафедралов) и малую <...> с наступающим Новым годом (16 декабря 2006 г.).

Художник И.В. Суриков дочери Ольге и жене: поздравляю, Олечка, с наступающим Днем ангела, а тебя, лапик, с именинницей (июль 1901 г.).

Согласие и поддакивание

Несомненно. Совершенно с вами согласен. С большим удовольствием. Разделяю Ваши сомнения. Я с Вами солидарен. Безусловно, так оно и есть. Да-да, именно так я и думал. Наши предположения совпадают.

Воля Ваша. Вы знаете, как поступать, чтобы было лучше. Вы считаете, что можно не торопиться? Я полагаюсь на Вас!

Если бы я даже узнал это, я бы считал эти сведения конфиденциальными.

Несогласие

Не могу с вами согласиться. Если Вы не будете стараться, мы не поладим. Не знаю, верно ли это. Не уверен в вашей правоте. Осмелюсь предположить, что... простите, вы не совсем правы. Боюсь, что здесь Вы не совсем правы. Не думаю, что так. Извините, но у меня другое мнение.


Еще от автора Вера Константиновна Харченко
«Инженеринг» Жюля Верна

О популяризации и воспитании научно-технического мышления при помощи лингвопоэтики романа «Таинственный остров».


Рекомендуем почитать
История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту

Труд известного американского ученого И.Дж. Гельба посвящен развитию истории и эволюции письменности в ее многообразии и взаимосвязи с другими сферами человеческой деятельности. Автор описывает и сравнивает различные виды письменности и подробно прослеживает ее развитие от самых первых стадий рисуночного письма до создания полноценного алфавита. Последние главы посвящены будущему письменности и ее связи с речью, искусством и религией.


Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Английский с перцем от @fucking english

Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.


Избранные труды по русской литературе и филологии

В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.