О языках народов СССР [заметки]
1
КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК, ч. 1. 7‑е изд. М., 1953, с. 559.
2
См.: Торжество ленинской национальной политики. М., 1963, с. 284.
3
Яковлев Н. Ф. Математическая формула построения алфавита. — В кн.: Культура и письменность Востока, т. I. М., 1928, с. 46.
4
Письменность и революция, вып. 1. М.—Л., 1933, с. 48.
5
См.: Артемов В. А. Технографический анализ суммарных букв нового алфавита. — Там же, с. 60.
6
См.: Дешериев Ю. Д., Протченко И. Ф. Развитие языков народов СССР в советскую эпоху. М., 1968, с. 72 и сл.
7
См.: Артемов В. А. Указ. соч., с. 60.
8
Там же, с. 66.
9
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 28, с. 222—223.
10
Культура и письменность Востока, т. VII—VIII. М., 1931, с. 22.
11
Там же.
12
Хансуваров И. Латинизация — орудие ленинской национальной политики. М., 1932, с. 21.
13
Там же, с. 21—22.
14
Культурное строительство в Киргизии (1918—1929). Сборник документов и материалов, т. 1. Фрунзе, 1957, с. 229.
15
Культурное строительство в Советском Киргизстане (1918—1930). Фрунзе, 1963, с. 87.
16
Данияров С. Культурное строительство в Советском Киргизстане (1918—1930). Фрунзе, 1963, с. 87.
17
Братское содружество народов СССР (1922—1936). М., 1964, с. 383—384.
18
Там же, с. 402.
19
Революция и национальности. М.—Л., 1935, №2(60), с. 42.
20
Хансуваров И. Указ. соч., с. 21.
21
ЦПА ИМЛ при ЦК КПСС. ф. 17, оп. 21, д. 1146, л. 77.
22
Там же, л. 77—78.
23
ЦПА ИМЛ при ЦК КПСС, ф. 17, оп. 21, д. 1146, л. 73.
24
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 45, с. 377.
25
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 44, с. 170.
26
См. подробнее: Ким М. П. 40 лет советской культуры. М., 1957.
27
Вопросы истории, 1966, №2, с. 24.
28
Там же, с. 27.
29
ЦГАОР СССР, ф. 3316, оп. 29, д. 541, л. 2.
30
ЦГА РСФСР, ф. 301, оп. 2, д. 2526, л. 27.
31
ЦПА ИМЛ при ЦК КПСС, ф. 17, оп. 21, д. 575, л. 184.
32
См.: Митунов Б. М., Санжиев Г. Л. Руководство бурятской партийной организации культурной революцией в республике. Улан-Удэ, 1962, с. 175.
33
Культурное строительство Адыгеи (1922—1937). Сборник документов и материалов. Майкоп, 1958, с. 366.
34
ЦПА ИМЛ при ЦК КПСС, ф. 17, оп. 21, д. 4415, л. 29 об.
35
Там же, оп. 17, д. 93, л. 59.
36
Там же, ф. 12, оп. 1, д. 123, л. 37 об.
37
Баишев С. Победа социализма в Казахстане (очерки по теории и истории вопроса). Алма-Ата, 1961, с. 258.
38
Культурное строительство Адыгеи (1922—1937), с. 336.
39
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 24, с. 124.
40
См.: Куличенко М. И. Национальные отношения в СССР и тенденции их развития. М., 1972, с. 356 и сл.; Джунусов И. С. О диалектике развития национальных отношений в период строительства социализма и коммунизма. М., 1963, с. 10; см. также: Холмогоров А. И. Интернациональные черты советских наций. М., 1970; Калтахчян С. Т. Ленинизм о сущности нации и пути образования интернациональной общности людей. М., 1969, с. 390 и сл.
41
См.: Гарданов В. К., Долгих Б. О., Жданко Т. А. Основные направления этнических процессов у народов СССР. — Советская этнография, 1961, №4, с. 9—29.
42
См.: Население мира (справочник). М., 1965, с. 78.
43
Там же.
44
Ханазаров К. X. Сближение наций и национальные языки в СССР. Автореф. докт. дисс. М., 1963, с. 31.
45
См.: Козлов В. И. Динамика численности народов. М., 1969, с. 258 и сл.
46
Дешериев Ю. Д., Корлэтяну Н. Г., Протченко И. Ф. Основные теоретические и практические вопросы взаимодействия и взаимообогащения языков народов СССР. — В кн.: Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР. М., 1969, с. 14.
47
Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике, т. V. М., 1958, с. 40.
48
Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М., 1950, с. 175.
49
См.: Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР, с. 52.
50
См.: Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР, с. 54—55.
51
Серебренников Б. А. О финно-угорских этимологиях в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера. — Лексикологический сборник, вып. V. М., 1962, с. 30.
52
См.: Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР, с. 34 и сл.
53
См.: Развитие литературных языков народов Сибири в советскую эпоху. Улан-Удэ, 1965, с. 97.
54
См., например: Асланов Г. Н. Заимствования из азербайджанского и армянского языков и говоре села Русские Борисы Шаумянского района АзССР. — Уч. зап. Азербайджанск. пед. ин-та, 1963, вып. III, с. 53; Сало И. В. Влияние прибалтийско-финских языков на севернорусские говоры поморов Карелии. Автореф. канд. дисс. М., 1966.
55
См.: Будагов Р. А. Очерки по языкознанию. М., 1953, с. 87.
56
См.: Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968; Микитич Л. Д. Иноязычная лексика. Л., 1967.
57
Виноградов В. В. Великий русский язык. М., 1945, с. 165—166; Самсонов Н. Г. Им разговаривал Ленин. Якутск, 1974.
58
См. об этом: Дешериев Ю. Д. Закономерности развития и взаимообогащения языков в советском обществе. М., 1966, с. 175 и сл.
59
См.: Бельчиков Ю. А. Интернациональная терминология в русском языке. М., 1959; Маковский М. М. К проблеме так называемой интернациональной лексики. — Вопросы языкознания, 1960, №1; Белецкий А. А. Об интернационализмах. — Науч. зап. Киевск. ун-та, 1955, т. XIV, вып. II; Шахрай О. Б. К вопросу о смысловых взаимоотношениях интернациональных слов в разных языках. — Иностр. язык в школе, 1955, №1; Акуленко В. В. Об интернациональных словах в современном русском языке. — Уч. зап. Харьковск. ун-та, 1958, т. XCIX, с. 99; он же. Вопросы изучения лексических интернационализмов и процессов их образования. — В кн.: Вопросы социальной лингвистики, 1969, с. 65 и сл.
60
Бельчиков Ю. А. Указ. соч., с. 24.
61
Андрейчин Л. Роль русского языка в развитии современного болгарского литературного языка. — Славяне, 1953, №9, с. 36.
62
Славяне, 1954, №4, с. 32.
63
См.: Дешериев Ю. Д. Указ. соч., с. 185—199.
64
См.: Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.
65
См.: Ханазаров К. X. Сближение наций и национальные языки в СССР. Ташкент, 1963, с. 34.
66
См.: Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М., 1970, с. 26; см. также: Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. М., 1975, с. 33 и сл.
67
Языки народов СССР, т. IV. М., 1967, с. 24.
68
См. также: Развитие стилистических систем литературных языков народов СССР. Ашхабад, 1967.
69
См. об этом: Чикобава А. С. Введение в языкознание, ч. 1. М., 1952, с. 121.
70
Там же, с. 182.
71
Реформатский А. А. Введение в языкознание. М., 1967, с. 298.
72
Население мира. М., 1965.
73
См.: Коммунист, 1965, №13, с. 56.
74
См.: Шарадзенидзе. Классификации языков и их принципы. Тбилиси, 1960.
75
См.: Дешериев Ю. Д. О взаимодействии старописьменных, младописьменных и бесписьменных языков народов Кавказа. — В кн.: Вопросы теории и истории языка. М., 1952; Он же. Развитие младописьменных языков народов СССР. М., 1958; Он же. О развитии языков народов СССР. — В кн.: Вопросы строительства коммунизма в СССР. М., 1959; Он же. Социологическая характеристика общественных функций языков народов СССР. — В кн.: Материалы Всесоюзного координационного совещания по проблеме «Развитие национальных отношений в условиях перехода от социализма к коммунизму», вып. 1. М., 1963, с. 73 и сл.; Он же. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966, с. 90 и сл.; Бертагаев Т. А., Дешериев Ю. Д., Исаев М. И., Лыткин В. И., Хайдаков С. Г., Шагиров А. К. Роль русского языка в развитии лексики языков народов СССР. М., 1959.
76
См.: Язык и общество, с. 78—80.
77
Вопросы языкознания, 1960, №4, с. 10, 17.
78
Мусин М. М. Братство народов, содружество языков. Казань, 1964.
79
В таблице приводятся также данные о распространении языковых семей в СССР (см.: Атлас народов мира. М., 1964, с. 132).
80
Здесь даются лишь краткие сведения, главным образом о коренных народах СССР и их языках. Основные данные взяты из материалов переписи 1970 г. и из многотомника «Народы мира» (М., 1954—1960).
81
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 416.
82
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 153—154.
83
См.: Филин Ф. П. Образование языка восточных славян. М.—Л., 1962.
84
См.: Языки народов СССР, т. I, с. 57 и сл.
85
См.: Филин Ф. П. Об образовании восточнославянских национальных литературных языков. — Вопросы языкознания, 1960, №3, с. 42.
86
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 32, с. 342.
87
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 30, с. 89.
88
См.: Белодед И. К. Влияние воссоединения Украины с Россией на развитие украинского литературного языка. — Вопросы языкознания, 1954, №2; Ижакевич Г. П. Украинско-русские языковые связи советского периода (на укр. яз.). Киев, 1969.
89
См. подробнее: Гафуров Б. Г. Таджики. М., 1972.
90
См.: Расторгуева В. С. Опыт сравнительного изучения таджикских говоров. М., 1964.
91
См.: Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор, т. 1. М.—Л., 1949, с. 75; Он же. Скифо-европейские изоглоссы. М., 1965; Происхождение осетинского народа. Орджоникидзе, 1967; Калоев Б. А. Осетины. М., 1971.
92
См.: Народы Европейской части СССР, т. II. М., 1964, с. 9.
93
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 146.
94
См.: Ильяшенко Т. П. Языковые контакты (на материале славяно-молдавских отношений). М., 1970.
95
См. более подробно: Баскаков Н. А. Тюркские языки. М., 1960; Он же. Введение в изучение тюркских языков. 2‑е изд. М., 1969.
96
См.: Народы мира. Численность и расселение народов мира. М., 1962, с. 81.
97
Интересно отметить бурный рост населения Ташкента, в котором еще в 1959 г. было около 912 тыс. жителей.
98
Наджип Э. Н. Казахский язык. — В кн.: Младописьменные языки народов СССР. М.—Л., 1959; Хасанов Б. Языки народов Казахстана и их взаимодействие. Алма-Ата, 1976.
99
Гаджиева Я. З. Азербайджанский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. II, с. 66; Хасанов Б. Языки народов Казахстана и их взаимодействие. Алма-Ата, 1976.
100
См.: Юлдашев А. А. Формирование единых норм башкирского языка. — В кн.: Вопросы формирования и развития национальных языков. М., 1960, с. 280.
101
Баскаков Н. А. Каракалпакский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. II, с. 301.
102
Гаджиева Н. З. Кумыкский язык. — В кн.: Младописьменные языки народов СССР, с. 114.
103
См.: О происхождении балкарцев и карачаевцев. Нальчик, 1960, с. 251.
104
Радлов В. В. Этнографический обзор турецких племен Сибири и Монголии. Иркутск, 1929, с. 15.
105
Младописьменные языки народов СССР, с. 155 и сл.
106
Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею высочайшей особы, ч. I—II. СПб., 1787—1789.
107
См.: Дульзон А. П. Чулымские татары и их язык. — Уч. зап. Томск. пед. ин-та, 1952, т. XI.
108
См.: Бертагаев Т. А. Монгольские языки. Вводная статья. — В кн.: Языки народов СССР, т. V, с. 7; Владимирцев Б. Я. Монгольские литературные языки. — Зап. ин-та востоковед., 1931, т. 1, с. 5 и сл.
109
См.: Цинциус В. И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка, ч. 1. Л., 1947.
110
Майтинская К. Е. Финно-угорские языки. Введение. — В кн.: Языки народов СССР, т. III, с. 9.
111
Феоктистов А. П. Мордовские языки. Введение. — В кн.: Языки народов СССР, т. III, с. 173.
112
Бубрих Д. В. Мордовская система фонем. — Зап. мордовск. НИИ, 1941, №2, с. 51—53.
113
См.: Васильев В. М. Письменные памятники на марийском языке конца XVIII и первой половины XIX в. — Уч. зап. Марийск. НИИ, 1953, вып. V.
114
См.: Васильев В. И. В колхозе им. Кирова. Очерк этнографии коренного населения. — Советский Таймыр, 1962, 30 июля — 2 авг.
115
Исключение составляет убыхский язык, носители которого в 1864 г. переселились с восточного побережья Черного моря в Турцию.
116
См.: Климов Г. А. Кавказские языки. М., 1965.
117
См.: Чикобава А. С. Грузинский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 22.
118
См.: Топуриа В. Т. Сванский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 77.
119
Услар П. К. Этнография Кавказа. Раздел I. Языкознание. Тифлис, 1887.
120
См.: Ломтатидзе К. В. Абхазский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 101.
121
Дешериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения исторического развития горских кавказских народов. Грозный, 1963; Он же. Нахские языки. Введение. — В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 184.
122
См.: Дешериев Ю. Д. Бацбийский язык. М., 1953; Он же. Бацбийский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 245.
123
См.: Лавров Л. И. О причинах многоязычия в Дагестане. — Советская этнография, 1951, №2, с. 202 и сл.
124
См.: Бокарев Е. А. Краткие сведения о языках Дагестана. Махачкала, 1949.
125
ЦГА ДАССР, ф. 37р, оп. 21, д. 176, л. 99.
126
Крачковский И. Ю. Избр. соч., т. VI. М.—Л., 1960, с. 609.
127
См. подробнее об этом: Исаев А. А. К вопросу о письменности народов Дагестана. — Сб. статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972, с. 68 и сл.
128
Скорик П. Я. О роли родного и русского языка в культурном развитии малых народностей Севера. — В кн.: Вопросы развития литературных языков народов СССР. Алма-Ата, 1964, с. 313.
129
Панфилов В. З. Нивхский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. V, с. 408.
130
См.: Каргер Н. К. Кетский язык. — В кн.: Языки и письменность народов Севера, ч. 3. М.—Л., 1934.
131
См.: Крейнович Е. А. Юкагирский язык. М.—Л., 1958; Он же. Об изучении юкагирского языка. — Вопросы языкознания, 1957, №5, с. 104.
132
См.: Драгунов А. А. Исследования в области дунганской грамматики. М.—Л., 1940; Калимов А. Дунганский язык. — В кн.: Языки народов СССР, т. V, с. 475.
133
Брежнев Л. И. Великий Октябрь и прогресс человечества. (Доклад на совместном торжественном заседании ЦК КПСС, Верховного Совета СССР и Верховного Совета РСФСР в Кремлевском Дворце съездов 2 ноября 1977 г.). М., Политиздат, 1977, с. 7—8.
134
Приводятся названия языков и диалектов, встречающиеся в литературе. В скобках дается основное название языка, к которому относится данное языковое наименование; иногда это второй язык, которым пользуются носители приведенного в словаре языка или наречия.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.