Такой страх греки называли паническим.
[1] Я оцепенел: волосы мои встали дыбом, и голос замер в гортани (лат). Вергилнй. Энеида, II, 774.
[2] ...принимали... крест белого цвета за красный. - На знаменах французских королевских войск времен Монтеня был изображен белый крест; на многих знаменах испанцев - красный, эмблема могущественных рыцарских орденов Испании: ордена Калатравы и ордена Сант-Яго.
[3] ...когда принц Бурбонский брал Рим... - Взятие в 1627 г. Рима войсками Карла V под командованием перешедшего к нему на службу принца Бурбонского сопровождалось необычайными жестокостями и полным разграблением города.
[4] Германик - римский полководец, племянник императора Тиберия (ок. 16 г. до н. э. - 19 г. н. э.).
[5] Феофил - византийский император (829-842). - Агаряне - библейское наименование аравитян, т. е. арабов.
[6] До такой степени страх заставляет трепетать даже перед тем, что могло бы оказать помощь (лат). - Квинт Курций, III, 11.
[7] Смятение н неистовства продолжались... - Случай, о котором рассказывает Монтень, произошел в Карфагене в IV в. до н. э. Обстановка в городе была крайне напряженной. Свирепствовала моровая язва, уносившая ежедневно тысячи жизней. Ходили зловещие слухи о приближении сардинских кораблей и об африканцах, несметными толпами подступающих к Карфагену. Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XV, 24.