О современной иудейской вере - [4]
Ортодоксальные толкователи придерживаются той точки зрения, что как Письменная Тора («Тора шебихтав»), так и «Устная Тора» («Тора шебеаль пэ», т. е. Предание) были даны Моисею на горе Синай. Священным Писанием, однако, в прямом смысле слова считаются только книги Ветхого завета («Китвей Кодеш» — «Святые Письмена», или «Танах» — аббревиатура слов «Тора, Невиим, Кетувим», т. е. «Пятикнижие, Пророки, Писания»). Остальное относится к Преданию, часть которого, действительно, восходит ко временам древнейшим, а остальное составлялось в течение многих веков, вплоть до последних столетий. Древнейшая часть Предания — так называемая Мишна («Повторение»): собрание толкований к Торе и описание внебиблейских традиций, обычаев, постановлений. Мишну объясняет и дополняет Гемара («Завершение»), которая вместе с Мишной, Тосефтой («Дополнениями») и некоторыми другими источниками образует Талмуд. В его содержании чередуются: Галаха («Путь») — предписания Закона и Агада («Повествование») — иллюстрирующие Закон красочные предания. Существует и много других источников Предания — Мидраш (аллегорическое истолкование Пятикнижия), комментарии к Библии и Талмуду крупных авторитетов разных эпох (наиболее известный — комментарий Раши XI в. н. э.), постановления признанных раввинов — «учителей поколений» и др. Мистическое Предание — Каббала, вызывавшее, в отличие от Талмуда, глубокие симпатии и даже преклонение среди многих христианских мыслителей со времен средневековья, имеет свои источники, самый авторитетный и полный из которых — книга Зогар, традиционно относимая ко II в. н. э. (ее автор — духовидец рабби Шимон бар Иохай).
Хасиды имеют свои, дополнительные источники Предания — труды и послания выдающихся цадиков («праведников-чудотворцев») последних двух веков.
Как Писание, так и Предание в ортодоксальном иудействе — обязательные составляющие Традиции, их предписания священны. Непосредственная же жизнь общин и отдельных верующих во всем регламентируется постановлениями авторитетных раввинов, вынесенными на основании Талмуда.
При толковании Св. Писания основными считаются «четыре уровня понимания Торы» — «пардес» (в переводе — «райский сад», это название является аббревиатурой четырех слов: «пшат» — «простое понимание», «ремез» — «скрытый намек», «друш» — «аллегорическое изыскание», «сод» — «мистическая тайна, относящаяся к духовному миру»). Вообще же, согласно изречению: «у Торы — семьдесят ликов», каждый стих Писания имеет множество смыслов, а Тора в целом содержит в себе полное знание обо всех мирах — духовных и физических. Все толкования и постановления Предания, в свою очередь, вытекают из Писания или искусно возводятся к нему.
В современном иудействе — три основных направления.
— — настаивает на безусловном сохранении не только духа, но и буквы всех традиционных воззрений и ритуалов. Ортодоксы делятся на митнагдим — «противостоящих» хасидизму, т. е. хранителей «дохасидской» традиции, и хасидизм — «благочестивых» или «милостивых» — последователей различных ответвлений учения Израиля Бешта (XVIII — нач. XIX вв.), основателя или возобновителя мистического учения о «служении Богу в радости сердца». Хасидских направлений существует по сей день несколько, некоторые из них до сих пор имеют своего потомственного духовного руководителя — цадика-чудотворца. Наиболее распространенная разновидность хасидизма — «Хабад» (аббревиатура слов «Хохма, Бина, Даат» — «Мудрость, разум, познание»).
— , считающее необходимым сохранять основные, важнейшие воззрения и формы традиционного иудейства, но допускающее изменение или облегчение некоторых догматов и обрядов, диктуемое современными условиями. Это касается одежды, быта, отчасти богослужения (допущение хора, музыкального сопровождения синагогальной службы).
— , утверждающее, что иудейская вера может сохраниться и быть приемлемой для новых поколений только в обновленном виде, будучи приспособлена к современной жизни (ведение богослужения на языке, родном для большинства прихожан, допущение современных музыкальных инструментов, отмена многих средневековых обычаев, возвышение авторитета Библии за счет Талмуда, который считается имеющим лишь историческую ценность, и т. д.). Некоторые реформистские общины в США и Европе сближаются — как внутренне, так и внешне — с христианскими общинами Протестантского толка, проявляют интерес и доброжелательное отношение к Новому завету («Jews for Jesus»).
Помимо перечисленных, в последние годы все большее влияние приобретает движение иудеохристиан («Мешихим» — «Мессианцы» — и другие самоназвания: в Израиле, США, Великобритании, ЮАР и т. д.), разделяющиеся, в свою очередь, на несколько направлений. Одни из них тяготеют к Протестантизму, другие — к синтезированному учению различных христианских Церквей, к экуменизму и т. д. Наибольшую силу, однако, постепенно получает та ветвь иудеохристиан, которая признает необходимость сохранения традиционного иудейства, его догматики и ритуалов, важность соблюдения Закона Моисеева, и, в то же время, «изнутри иудейства» принимает Новый завет как естественную, завершающую часть иудейского учения, как его цель и смысл. Многие исследователи утверждают, что именно это направление иудеохристианства имеет тенденцию стать еще одним, четвертым, ответвлением современного иудейства.
Знаменитая Книга пророка Даниила (VI век до н. э.), входящая в состав Библии, содержит предсказания о всем ходе мировой истории на 3000 лет вперед. В труде Д. В. Щедровицкого - известного отечественного теолога-библеиста, автора фундаментального «Введения в Ветхий Завет», пророчества Даниила подробно исследованы, прокомментированы и соотнесены с событиями мировой истории. Данный труд впервые знакомит читателя с огромным пластом осуществившихся пророчеств. Будучи целостно понятой, Книга Даниила позволяет увидеть общее направление мирового развития, а также узнать о судьбах отдельных стран, народов и религий, сыгравших или призванных сыграть ключевую роль во всеобщей истории.
В состав сборника вошли три выпуска серии «Введение в Ветхий Завет» – уникального по охвату материала современного систематического комментария к Библии, создаваемого известным отечественным теологом, поэтом и переводчиком. В основу комментария легли учебные курсы по библеистике, прочитанные автором в ряде светских и духовных вузов г. Москвы. Настоящая книга содержит полное толкование ко всему Пятикнижию Моисееву (Торе). Она снабжена развитым справочным аппаратом и представительным списком литературы по библеистике.
Настоящее издание - комментарий к Книге Бытия, впервые опубликованный в 1994 г. отдельно, а затем в составе сводного тома (Щедровицкий Д.В. Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево. Т. I. Книга Бытия; Т. II. Книга Исход; Т. III. Книги Левит, Чисел и Второзакония. Изд. 4-е, испр. - М.: Оклик, 2008). Комментарий написан известным отечественным теологом, поэтом и переводчиком. В основу издания легли учебные курсы по библеистике, прочитанные автором в ряде светских и духовных вузов Москвы.
«Учение Иисуса: скрытое в явном» — это цикл бесед о великих тайнах жизни, одновременно и «спрятанных», и явленных Иисусом Христом в его притчах, наставлениях, чудесных деяниях.В каждой беседе раскрывается одна из тайн Учения Иисуса. Особое внимание уделяется психологическому смыслу Учения, его актуальности для каждого человека — независимо от его вероисповедания, жизнепонимания, убеждений.Что такое «внутренний человек», с каким планом самоосознания призван отождествить себя каждый из нас? Человек как Ангел, человек как животное… Человек духовный, душевный и плотский… Какого из них ожидает спасение, а какого — осуждение?Все эти темы рассматриваются в книге в свете Учения Иисуса и разъяснений его учеников-апостолов.Для широкого круга читателей.
«Непорочное зачатие» – зафиксированный в Библии факт или результат ее неверного прочтения? Действительно ли Иуда Искариот был предателем и отступником? В какой день недели воскрес Иисус – согласно Евангелию и вере первых христиан? На эти острые вопросы дает неожиданные ответы известный отечественный теолог-библеист. Для широкого круга читателей.
Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.
Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.