О пути Мадьяр с Урала в Лебедию - [9]

Шрифт
Интервал

“… А затем сейчас же говорите (стр. 214): „Перейдя с Оки (вероятнее всего р. Упою) на Дон“, и проч. Но ведь выше вы считали, что средний путь в Биармию лежит на Прони, зачем же было Мадьярам на Угру и Упу забираться, даже если б они лесом шли, ведь это крюк большой. Но так как они лесом никак идти не могли, то Угру приходится бросить; ведь вы бросаете кавказские Маджары, как случайное созвучие, почему же не бросить и Угру? Но в замен Угры, может быть, прикумские Маджары и не надобно бросать. А привести эту местность в связь с Мадьярами очень легко, если принять, что они шли степным, а не лесным путем. Печенеги, напавшие на них и гнавшие их, могли разделить их орду, и между тем как большая половина побежала далее на юго-запад, другая меньшая могла быть принуждена броситься на юг и, постепенно удаляясь, достигнуть Кумы и дать свое имя одному из тамошних урочищ.

Нечто в роде этого и рассказывает Константин Багрянородный: что, будучи побеждены Печенегами, Мадьяры частью удалились в Персию, т. е. по дороге в Персию (если угодно, то с Кумы могли по Каспийскому берегу и в Персию пробраться). Правда, Константин Багрянородный относит это происшествие и разделение Угров по-видимому ко времени перехода их из Лебедии в Ателькузу. Но разве в таких историях можно требовать хронологически-строгого порядка? Ведь все это он писал не по документам, а по слухам и рассказам, и тут все перепутывается и в рассказе рассказчика и еще более в уме слушателя. Попробуйте теперь послушать от очевидцев рассказы, ну хоть о Севастопольской войне (я разумею рассказ простых людей, да даже и не простых): хронология и порядок происшествий перепутаны, — довольно того, если сами факты рассказаны, а порядок фактов — это последнее дело. Одно происшествие приурочивается к другому совершенно в иной связи, чем было на самом деле. Впрочем почему не принять рассказа и в том хронологическом порядке, как у Константина Багрянородного; часть могла быть отброшена за Дон и попасть на кочевья в Ставропольскую губернию, и дать название некоторому урочищу, где почему-либо долго стояли Маджары.

Ответные замечания К. Я. Грота

Я думаю, что каждый, прочтя помещенные здесь выдержки из письма Н. Я. Данилевского, оценит их большой интерес и научное значение. Взгляд, высказанный почтенным ученым по вопросу о движении Мадьяр из первоначальной родины по южным степям России, заслуживает полного внимания исследователей историков. Нельзя не согласиться, что намеченный им путь Мадьяр из их прародины (Биармии) на юг в Башкирию, т. е. в губернию Уфимскую и Оренбургскую (где они обратились в кочевников) а отсюда по Самарской и через Волгу (около Саратова) на Дон в Область Войска Донского, и наконец, через Дон (где впадают в него Медведица и Хопер) — в „Лебедию“ правдоподобен и не может вызвать серьёзных возражений против себя, кроме разве отсутствия прямых исторических свидетельств. Аргументация Н. Я. Данилевского, основанная на его специальных познаниях географических и естественно-исторических, вместе с остроумным опровержением нашего мнения о направлении пути Мадьяр, отличается такою логичностью и последовательностью, что невольно увлекает читателя…

Все это я признаю вполне, равно как и справедливость многих предположений и замечаний Н. Я., вызванных критикою моих мнений (например, в особенности по вопросу о местоположении „Лебедии“ и ее названии). Тем не менее я все-таки не могу считать, что вопрос о переселении Мадьяр уже окончательно решен и исчерпан моим критиком, и не могу еще вполне отказаться от высказанного мною взгляда на это переселение, совершившееся, по моему представлению, среднею полосой России, по рекам: Волге и Оке вверх, ее притоками и перевалом на Дон, — и это по нижеследующим причинам. Позволяю себе представить здесь несколько возражений на доводы Н. Я., хотя конечно по многим вопросам, им затронутым, не могу считать себя достаточно компетентным; руководствуюсь впрочем французским изречением, du choc des opinions jaillit la vérité“. Во 1) Н. Я. Данилевский, говоря о невозможности Мадьярам пропитаться, если б они шли по рекам, замечает, что их не могло быть мало, и на основании свидетельства ибн-Дасты о 20,000 всадниках исчисляет приблизительно их массу вместе с семействами в 80,000–100,000 человек. Нам кажется, Н. Я. сильно преувеличивает численность переселенцев. Угров потуреченных (или „обашкирившихся“ по его выражению), т. е. обратившихся в номадов и наездников, не могло быть особенно много, как и вообще орды степных кочевников никогда не были многочисленны. К тому же еще большой вопрос, сопровождали ли этих выселившихся Мадьяр все их семейства. Часто кочевники, покидая родину, оставляли массу жен и детей дома, чтоб не стеснять себя, как это сделали те же Мадьяры позднее в Ателькузу. Опустошая земли и покоряя их население, они брали себе и новых жен из среды покоренных туземцев, в настоящем случае — по преимуществу Славян, и вот, вероятно, причина, почему славянское влияние так рано и так сильно отразилось на домашнем быте Мадьяр, их культуре и наконец языке; а если с Мадьярами при переселении в Лебедию большинства семейств не было, то число их никак не могло превышать 3-4-х десятков тысяч.


Еще от автора Николай Яковлевич Данилевский
Происхождение нашего нигилизма

По поводу статьи: "Этюды господствующего мировоззрения"(Русь 1884, 15 ноябр. и 1 дек.)


Россия и Европа

 Николай Яковлевич Данилевский – социолог, публицист, представитель славянофильского направления русской научно-философской мысли.В самом известном своем сочинении "Россия и Европа" Данилевский выдвинул теорию "культурно-исторических типов", которая оказала огромное влияние на современную западную философию культуры и предвосхитила концепции локальных цивилизаций О.Шпенглера, А.Тойнби и др.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.