О происхождении названия «Россия» - [34]
Названия «Россия», «Российский» (с двумя «с») господствуют в переводах Епифания Славинецкого и декламациях Симеона Полоцкого. Продемонстрируем это на примере стихотворения Симеона Полоцкого «Орел Российский». Панегирик поднесен царю Алексею Михайловичу 1 сентября 1667 г., подносной экземпляр сохранился — это рукопись БАН, 16.5.7, на 54 листах (по этому списку стихотворение издано)>{292}. В заголовке значится: «Орел Российский… государю царю и великому князю Алексию Михайловичю всея Великия, Малыя и Белыя России самодержцу»>{293}. В дальнейшем тексте «Орел Российский» присутствует в различных вариациях: всероднороссийский, всероссийскородный, просто российскородный, совсем просто — российский, превращается в Российское солнце (естественно — в Российском небе), сияет Российским странам, Россом и, наконец, России>{294}.
В стихотворении «Гусль доброгласная». поднесенном Федору Алексеевичу в день венчания на царство 18 июня 1676 г., Симеон Полоцкий обращается к царю «всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцу» и Иоакиму «патриарху Московскому и всея России», упоминает «Россию», «Российскую страну», «Российское царство»>{295}.
Таким образом, во второй половине XVII в. образовались две традиции написания слова «Россия»: с одним «с» — в государственном делопроизводстве, и с двумя «с» — в публикациях Московского Печатного двора и в творчестве таких писателей, как Епифаний Славинецкий, Симеон Полоцкий и др.
Иногда дело доходило до курьезов, как в обнаруженном нами экземпляре (РГБ, Собр. В. М. Ундольского, № 1197) старопечатного Пролога за март—август издания 1696 г. В печатном тексте утверждалось:
Напечатася повелением благочестивейших великих государей наших царей и великих князей Иоанна Алексиевича, Петра Алексиевича, всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцев. Благословением же… великаго господина святейшаго кир Адриана архиепископа Московскаго и всея России и всех Северных стран патриарха.
А по нижнему полю листов (в начале каждой тетради) помещалась запись:
Лета 7207, генваря в 30 день, по указу великого государя царя и великого князя Петра Алексеевича всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца сия книга Пролог дана из Приказу Большого дворца во Ржевской уезд Ниловы пустыни Столбенского монастыря в приписную пустыню Спаса Преображенского монастыря, что на Волгине Верховье.
То есть мы снова сталкиваемся с противоречием: на Московском Печатном дворе пользуются названием «Россия» с двумя «с», а подьячие Приказа Большого дворца пишут слово «Росия» с одним «с» — в соответствии с официальным царским титулом.
Расхождения в написании названия «Россия» в официальных документах вызвали путаницу в провинциальном делопроизводстве, в частности, монастырском. Так, в Кормовой книге Троице-Сергиева монастыря 1674 г. (Сергиево-Посадский музей-заповедник, инв. № 5297) при подавляющем количестве примеров написания слова «Россия» с двумя «с» нашлись все-таки три случая написания «Росия» с одним «с» (л. 59 об., 75 об., 171 об.)>{296}.
Кормовая книга Спасо-Ярославского монастыря XVII в. (Ярославский музей-заповедник, № 15184) издана в Дополнении к работе И. А. Вахрамеева «Исторические акты Ярославского Спасского монастыря» (М., 1896). Но пользоваться этим изданием нельзя: список Кормовой книги не датирован, текст произвольно модернизирован, имеются не оговоренные издателем исправления, вставки в рукопись, сделанные поздними почерками, не выделены (см. вставки на л. 18 об., 20 о кончине царицы Натальи Кирилловны (1694 г.), царя Ивана Алексеевича (1696 г.) и др.). Если исключить позднейшие вставки, то окажется, что основной текст Ярославской Кормовой книги написан на бумаге со знаками: 1) Голова шута с 7 бубенцами — Дианова, № 330 (1683 г.); 2) Голова шута с 7 бубенцами, контрамарка ЕР — Дианова, № 427 (1683 г.). Следовательно, Кормовая книга Спасо-Ярославского монастыря ЯМЗ-15184 составлена около 1683 г. В написании названия «Россия» здесь наблюдается та же хаотичность, что и в тексте Кормовой книги Троице-Сергиева монастыря: наша проверка (по оригиналу рукописи) показала, что на 83 случая написания слова «Россия» с двумя «с» приходится 11 случаев написания «Росия» с одним «с».
С точки зрения эволюции термина «Россия» в памятниках провинциальной историографии представляет интерес Повесть о Курской Коренной иконе Богоматери (так называемый «Курский летописец»). В своей первоначальной редакции (насчитывающей 31 главу) Повесть составлена в Курском Знаменском монастыре около 1651 г. У меня не вызывает сомнений, что автором Повести являлся игумен Знаменского монастыря Моисей. Для характеристики политической терминологии Первоначальной редакции Повести имеют значение только списки XVII в. (в списках XVIII—XIX вв. название «Россия», естественно, пишется уже с двумя «с»). Старшим списком Повести является рукопись ГИМ, Увар., № 117 (4°), первоначальная редакция Повести расположена здесь на л. 1—127 (Белгородские чудеса приписаны другим почерком на бумаге 80-х годов XVII в.); основным знаком является Герб семи провинций, под которым литеры PC: Хивуд, № 3136—3137 (1656 г.), для переделок текста использована бумага с Головой шута с 7 бубенцами, контрамарка IM — Дианова, № 586 (1660 г.). Таким образом, старший список Повести о Курской иконе датируется концом 50 — началом 60-х гг. XVII в. Список Увар., 117, по ряду признаков, представляет беловой оригинал Повести о Курской иконе (или один из оригиналов?): он имеет парадный вид (каждая глава начинается с нового листа и еще в XVIII в. главы отделялись чистыми листами), текст переписан красивым каллиграфическим почерком, многие приписки, сделанные на полях (л. 68 и др.), вошли впоследствии в основной текст остальных списков. В рукописи Увар., 117 название «Россия» пишется преимущественно с двумя «с», но имеются случаи написания «Росия», «Росийский» с одним «с»: л. 5
Автором выявлено в архивных хранилищах России и других стран более 400 рукописей, содержащих сведения о жизни и чудесах Преподобного Сергия Радонежского наиболее почитаемого русского святого. Открыты новые редакции текстов Жития Сергия, впервые вводимые в научный оборот. Приводятся новые факты биографии Сергия, данные о монастырской реформе на Руси в XIV веке. Решена проблема происхождения «Троицы» Рублева. В полной мере раскрыто содержание творчества величайшего древнерусского писателя Епифания Премудрого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
Книга Т. Н. Джаксон позволяет читателю познакомиться с совокупностью сведений древнескандинавских источников о пребывании на Руси в конце X – первой половине XI в. четырех норвежских королей (конунгов). Жизнь норвежских конунгов на Руси описывается в сагах предельно лаконично, одной-двумя общими фразами. Совершенно очевиден недостаток конкретной информации, равно как и тенденция авторов саг к преувеличению роли знатного скандинава на Руси. И все же факт присутствия скандинавских правителей на Руси, вопреки молчанию русских источников, не вызывает сомнения.
Настоящая книга посвящена исследованию картины мира греков архаического периода. Источниками послужили эпические (главным образом Гомер), поэтические, географические и прочие произведения античности, запечатлевшие океанические путешествия греческих героев — Одиссея, Но, Геракла, аргонавтов, Орестея. Автор реконструирует ментальную карту мира, существовавшую в сознании архаических греков, и показывает, что океанические плавания героев вокруг ойкумены, описанные античными авторами, были обычным делом и вполне соответствовали представлениям того времени о географии мира. В оформлении использована римская мозаика III в.