О природе и языке - [74]
— (2001 a) Derivation by phase // M. Kenstowicz (ed.). Ken Hale: A Life in Language. Cambridge, MA: MIT Press.
— (2001 b) Beyond Explanatory Adequacy (Belletti 2004).
Cinque G. (1990). Types of A Dependencies. Cambridge, MA: MIT Press.
— (1996) On the evidence for partial N-movement in the Romance DP // G. Cinque. Italian Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
— (1999) Adverbs and Functional Heads: A Cross-Linguistic Perspective. Oxford; N.Y.: Oxford University Press.
Cinque G., ed. (2001) Mapping Functional Structure. Oxford; N.Y.: Oxford University Press.
Collins C. (1997). Local Economy. Cambridge, MA: MIT Press.
D’Arcy Thompson W. (1917). On Growth and Form. Cambridge: Cambridge University Press.
Deacon T. (1998). The Symbolic Species: The Co-evolution of Language and the Brain. N. Y.: Norton.
DegraffM., ed. (1999). Language Creation and Language Change. Cambridge, MA: MIT Press.
Deprez V. (1998). Semantic effects of agreement: the case of French past participle agreement. Probus. P. 1-65.
Dobmvie-Sorin C. (1988). A propos de la structure du groupe nominal en Roumain // Rivista di grammatica generativa. 12. P.126-151.
Emonds J. (1978). The verbal complex V’—V in French // Linguistic Inquiry. 9. P. 151-175.
— (1980) Word order in generative grammar // Journal of Linguistic Research 1. P. 33-54.
Fodor J. (2000). The Mind Doesn’t Work that Way: Scope and Limits of Computational Psychology. Cambridge, MA: MIT Press.
Fodor J. and Katz J., eds. (1964). The Structure of language. Englewood Cliffs: Prentice Hall.
Fodor J.>t Bever T. and Garrett M. (1974). The Psychology of Language: An Introduction to Psycholinguistics and Generative Grammar. N.Y.: McGraw-Hill.
Fox D. (2000). Economy and Semantic Interpretation. Cambridge, MA: MIT Press.
Fox D. and NissenbaumJ. (1999). Extraposition and the nature of covert movement. MS, Harvard University.
Frank A. (1997). Discover 80.
FreidinR (1988). Comments on Lightfoot (1988) // Behavioral and Brain Sciences 12.
Friedemann M.-A. and Riuzzi L., eds. (2000). The Acquisition of Syntax. London: Longman.
Friedemann M.A. and Siloni T. (1997). Agrobj is not Agrpartici- ple // The Linguistic Review. 14. P. 69-96.
Gallistel C. R, ed. (1990). Animal Cognition // Cognition, special issue, 37. P. 1-2.
— (1997) Neurons and memory // M. S. Gazzaniga (ed.). Conversations in the Cognitive Neurosciences. Cambridge, MA: MIT Press.
— (1999) The replacement of general-purpose learning models with adaptively specialized learning modules // M. S. Gazzaniga (ed.). The Cognitive Neurosciences, 2nd edn. Cambridge, MA: MIT Press.
Gehring W. J. and Kazuko I. (1999). Trends in Genetics. Sept.
GiorgiA. and Longobardi G. (1991). The Syntax of Noun Phrases: Configuration, Parameters and Empty Categories. Cambridge: Cambridge University Press.
GiorgiA. andPianesiF. (1997). Tense and Aspect: From Semantics to Morphosyntax. Oxford; N.Y.: Oxford University Press.
Giusti G. (1993). La sintassi dei determinanti. Padua: Unipress.
Graffi G. (1991). La sintassi tra ottocento e novecento. Bologna: II Mulino.
Grewendorf G. (2001). Multiple Wh fronting // Linguistic Inquiry. 32. P.87-122
Grimshaw J. (1986). Subjacency and the S/S’ parameter. Linguistic Inquiry. 17. P.364-369.
Hale K. (1978). On the position of Walbiri in the typology of the base. MS, MIT.
Hale K. and Keyset S.J. (1993). On argument structure and the lexical expression of syntactic relations // Hale and Keyser (eds.). The View from Building 20. Cambridge, MA: MIT Press.
Halle M. (1995). Feature geometry and feature spreading. Linguistic Inquiry. 26. P. 1-46.
Halle M. and Stevens K.N. (1991). Knowledge of language and the sounds of speech //J. Sundberg, L.Nord, and R. Carlson (eds.). Music, Language, Speech and Brain. London: Macmillan. P. 1-19.
Hauser M. (1996). The Evolution of Communication. Cambridge, MA: MIT Press.
Hawkins К D. and Kandel E. К (1984). Is there a celt-biological alphabet for simple forms of learning? // Psychological Review. 91. P.376-391.
Holton G. (1996). On the art of scientific imagination // Daedalus. P.183-208.
Homstein N. (1984). Logic as Grammar. Cambridge, MA: MIT Press.
HuangJ. (1982). Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. PhD dissertation, MIT.
Hyams N. (1986). Language Acquisition and the Theory of Parameters. Dordrecht: Reidel.
Jackendoff К (1977). X’ Syntax: A Study of Phrase Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Jacob F. (1981). Le jeu des possibles. Paris: Fayard.
Jakobson К (1936). Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre: Gesamt- bedeutung der russischen Kasus, TCLP, VI. English translation // Russian and Slavic Grammar. Berlin: Mouton, 1984. (Рус. пер.: Якобсон P. К общему учению о падеже. Общее значение русского падежа // Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.)
Johnson К. (1991). Object positions // Natural Language and Linguistic Theory. 9. P. 577-636.
Jonas D. (1996). Clause Structure and Verb Syntax in Scandinavian and English. PhD dissertation, Harvard University.
Joos M. (1957). Readings in Linguistics. Washington: American Council of Learner Societies.
«Если у вас при себе молоток, то любая проблема для вас — гвоздь». С помощью провокационных обобщений и упрощений Ноам Хомский, известный лингвист, философ, общественный деятель, беспощадный критик политики США и противник глобализации, бросает вызов читателям, побуждая их мыслить активнее и в итоге заставляя по-новому взглянуть на острые проблемы современности. На чем основывается современный экономический и политический миропорядок? Каково будущее демократии в арабском мире? Что подтолкнуло Европу к экономическому кризису? Рассуждая об этом, а также о ценностях свободы, суверенитета, соблюдения прав человека, Хомский оперирует фактами, казалось бы, известными каждому из нас, но его выводы абсолютно неожиданны и потому гениальны.
Книга Ноама Хомского «Кто правит миром?» – крайне значимый для XXI века труд, призванный встрясти мир и пошатнуть всеобщее спокойствие, добравшись до самых основ современного мироустройства. Анализ Хомского текущих процессов во внешней политике сосредоточен на фактах, течениях и политических дискурсах, которые, как правило, выпадают из пространства общественного мнения и остаются в тени. В книге рассматриваются «Настоящие правители» XXI века и их влияние на современность и будущее человечества. Прежде всего, речь идёт об Америке, ее становлении сверхдержавой и сбоях системы, преступлениях, внешних и внутренних друзьях и врагах.
В этой книге известный американский интеллектуал и политический деятель размышляет о глубоком кризисе, надвигающемся на современные западные общества, чьи социально-экономические проблемы достигли таких масштабов, что пришло время говорить о новой «классовой войне». Опираясь в своей аргументации на обширный фактический материал, Хомский вскрывает противоречия, порождаемые нарождающимся глобальным капитализмом, и предлагает его всеобъемлющую критику.
Ноам Хомский, один из ведущих интеллектуалов современности, широко известен тем, что совершил революционный переворот в науке о языке, так называемую «хомскианскую революцию».Автор более 100 книг и более 1000 статей, почетный профессор 40 университетов мира, самый цитируемый в мире автор из ныне живущих, Ноам Хомский к тому же является выдающимся политическим мыслителем и одним из самых популярных левых деятелей в мире. «Совесть Запада», автор многочисленных бестселлеров в сфере политической публицистики, Хомский широко известен своей критикой американской внешней политики, государственного капитализма, манипулирования обществом с помощью средств массовой информации.
Американский лингвист, публицист, философ Ноам Хомский считается одним из наиболее влиятельных из ныне живущих интеллектуалов. Ярый и последовательный критик политической тирании, анархист Хомский анализирует роль государства от его истоков до современности и обозначает векторы его будущего развития. Он считает одинаково регрессивными идеологии государственного социализма и государственного капитализма, а государство будущего связывает с развитием либертарианства как логического продолжения идей классического либерализма.
Книга Ноама Хомского «Гегемония, или Борьба за выживание», моментально ставшая бестселлером в США, наглядно показывает, как на протяжении более полувека Америка активно проводит в жизнь свою грандиозную имперскую стратегию во всем мире. Американское руководство проявило свою готовность — как во время Карибского кризиса — идти на любые риски для достижения мирового господства. Интеллектуал с мировым именем, Ноам Хомский, в данной книге исследует причины и истоки того, что привело нас на грань мировой катастрофы, что движет руководителями наших стран, когда они сознательно подвергают всех нас смертельной опасности.
В молодости Пастернак проявлял глубокий интерес к философии, и, в частности, к неокантианству. Книга Елены Глазовой – первое всеобъемлющее исследование, посвященное влиянию этих занятий на раннюю прозу писателя. Автор смело пересматривает идею Р. Якобсона о преобладающей метонимичности Пастернака и показывает, как, отражая философские знания писателя, метафоры образуют семантическую сеть его прозы – это проявляется в тщательном построении образов времени и пространства, света и мрака, предельного и беспредельного.
Подготовленная к 135-летнему юбилею Андрея Белого книга М.А. Самариной посвящена анализу философских основ и художественных открытий романов Андрея Белого «Серебряный голубь», «Петербург» и «Котик Летаев». В книге рассматривается постепенно формирующаяся у писателя новая концепция человека, ко времени создания последнего из названных произведений приобретшая четкие антропософские черты, и, в понимании А. Белого, тесно связанная с ней проблема будущего России, вопрос о судьбе которой в пору создания этих романов стоял как никогда остро.
Книга историка Джудит Фландерс посвящена тому, как алфавит упорядочил мир вокруг нас: сочетая в себе черты академического исследования и увлекательной беллетристики, она рассказывает о способах организации наших представлений об окружающей реальности при помощи различных символических систем, так или иначе связанных с алфавитом. Читателю предстоит совершить настоящее путешествие от истоков человеческой цивилизации до XXI века, чтобы узнать, как благодаря таким людям, как Сэмюэль Пипс или Дени Дидро, сформировались умения запечатлевать информацию и систематизировать накопленные знания с помощью порядка, в котором расставлены буквы человеческой письменности.
Стоит ли верить расхожему тезису о том, что в дворянской среде в России XVIII–XIX века французский язык превалировал над русским? Какую роль двуязычие и бикультурализм элит играли в процессе национального самоопределения? И как эта особенность дворянского быта повлияла на формирование российского общества? Чтобы найти ответы на эти вопросы, авторы книги используют инструменты социальной и культурной истории, а также исторической социолингвистики. Результатом их коллективного труда стала книга, которая предлагает читателю наиболее полное исследование использования французского языка социальной элитой Российской империи в XVIII и XIX веках.
У этой книги интересная история. Когда-то я работал в самом главном нашем университете на кафедре истории русской литературы лаборантом. Это была бестолковая работа, не сказать, чтобы трудная, но суетливая и многообразная. И методички печатать, и протоколы заседания кафедры, и конференции готовить и много чего еще. В то время встречались еще профессора, которые, когда дискетка не вставлялась в комп добровольно, вбивали ее туда словарем Даля. Так что порой приходилось работать просто "машинистом". Вечерами, чтобы оторваться, я писал "Университетские истории", которые в первой версии назывались "Маразматические истории" и были жанром сильно похожи на известные истории Хармса.
Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.