О недугах сильных мира сего - [2]
Занимается ли кто-нибудь подобными диагнозами в других странах?
Насколько мне известно, время от времени появляются интересные работы на историческом материале в Англии. Сейчас я работаю над поэтом Генрихом Гейне, который, как известно, в изгнании в Париже страдал тяжелой болезнью. Так вот, много интересного о нем я нашел именно в английских источниках.
Вы хорошо владеете английским?
Английский -- мой второй родной язык. В 1947 году, будучи ассистентом, я выиграл конкурс британского медицинского совета и несколько лет был его стипендиатом. Немного слабее владею французским. Куда хуже -- немецким. В свое время я стал жертвой дедушки-германиста, который был строгим экзаменатором и который учил всех моих последующих учителей. Они-то и доказывали мне, как плохо иметь дедушку-экзекутора... Впрочем, сделать доклад или написать статью по-немецки могу.
Какие исторические деятели привлекли Ваше внимание в последнее время?
Итальянский скульптор Донателло. К сожалению, материалов о нем исключительно мало. О Гейне я уже упоминал. Недавно закончил очерк о Сталине. Пока еще медлю с его публикацией, потому что некоторые из источников (я пользовался исключительно "самиздатом"), не представляются мне достоверными, слишком акцентируя. в ущерб научной объективности, "злодейскую" сторону личности Сталина. Интересует меня и Ленин, однако тут я испытываю острый недостаток солидных материалов. Многие из них противоречивы.
Сегодня, за несколько часов до нашей встречи, Вы выступали в качестве судебного эксперта. И. насколько мне известно, это не единственное Ваше занятие на пенсии...
Отнюдь. Раз в неделю я бываю в своей клинике, на чем настаивает мой преемник. В другой клинике расшифровываю электроэнцефалограммы. Кроме того, состою консультантом в детской неврологической больнице в Железнице у Йичина, которую мне довелось основывать вместе с коллегами в 1953 году. Тогда это была одна из первых лечебниц такого типа в Европе, и хлопот с ней было немало. Мне выделили гостиницу в живописной области Чески рай, а все остальное пришлось делать самому. Сегодня эта больница очень престижна, лечиться в нее приезжают из-за границы: Италии, арабских стран, Советского Союза. А кроме того, преподаю неврологию будущим педагогам, которым предстоит лечить больных детей.
Сегодня профессору Ивану Лесны 75 лет. Во время недавнего юбилея коллега сказал о нем: "Я не знаю другого невролога, у которого был бы столь широкий спектр пациентов -- от младенцев до давно умерших сановников". Нина КУПЦОВА.
ЦЕЗАРЬ
"Догнав свою когорту, он остановился ненадолго у речки Рубикон, которая была границей его провинции... И сказал тогда Цезарь:
"Идемте туда, куда зовут нас знамения богов и несправедливость недругов". А еще сказал: "Жребий брошен". Светоний. О ЖИЗНИ ДВЕНАДЦАТИ ЦЕЗАРЕЙ
ALEA IACTA EST -- ЖРЕБИЙ БРОШЕН... Кто из тех. кого морили некогда латинскими конъюнктивами и римскими реалиями, мог бы забыть это крылатое выражение и его связь с Рубиконом? Зато не каждый был настолько внимателен, чтобы заметить, что речь идет о совсем маленькой речке. Учитывая пафос, с которым вот уже две тысячи лет произносит эта фраза, большинство представляло себе могучий поток -- по меньшей мере масштаба Дуная.
Когда несколько лет назад в Чехословакии демонстрировался блестящий неореалистический фильм "Рим", невнимательное старшее поколение смогло наконец избавиться от очередной из своих юношеских иллюзий: назвать Рубикон даже речкой было бы несомненной лестью, это, скорее, большой ручей.
Итак, еще одна историческая гипербола?
Отнюдь.
Пересечение этой речки равнялось в то время гордому бунту. Перейти Рубикон (согласно легенде, здесь даже лежал камень с высеченным на нем предостережением: кто с военной силой пересечет эту реку в направлении Рима, будет проклят) -- значило восстать против власти метрополии.
Метрополии?
Назвать угасающую тогда город-республику метрополией было бы почти таким же комплиментом, как счесть Рубикон крупной рекой. Постоянные кризисы, сопровождающие ее со времен братьев Гракхов, неуклонно углублялись. И по другую сторону Рубикона стояла военная мощь не республики, а бывшего соратника Цезаря по триумвирату Помпея, в руки которого ее вложили испуганные сенаторы.
Цезарь без колебаний перешел Рубикон. Образно говоря, он переходил его в своей жизни не раз, и не раз бросал жребий. Отчасти и потому -- а может быть, именно потому -- он вошел в историю, как личность, величие которой не могли отрицать даже его враги. Не случайно Плутарх в своих "Сравнительных жизнеописаниях выдающихся греков и римлян" ставит Цезаря в один ряд с Александром Великим.
Таков уж ход истории: творя ее, Цезарь сам был творим ею. И прежде всего временем, в которое он выдвигается.
В сенате почти всю власть захватили консерваторы-оптиматы. Течение популяров не желает мириться с этим. Вся Римская республика охвачена волнениями. Она не успевает решать проблемы, которые приносит стремительный рост империи. Хотя в 82 г. до н. э. население всей Италии до самой реки Пад имело римское гражданство, единственно дававшее право на должность в государстве, жители провинций были начисто лишены каких бы то ни было прав и, с точки зрения Рима, считались просто "варварами". Угасающая республика не располагала ни силами, ни способностями для того, чтобы справиться с социально-экономическими проблемами зарождающейся мировой империи. Она находилась в плену ослепленной собственным эгоизмом знати, которая упорно держалась за свои привилегии, перенося весь свой негативный потенциал в сенат, который из движущей силы превращался таким образом в тормоз всех и всяческих перемен. К этому времени за плечами у Рима был уже немалый -- и свежий -- драматический опыт: потерпевшие неудачу попытки братьев Гракхов осуществить демократические реформы, консульства Мария и Цинны, печально прославленная эра диктатуры Суллы и восстание Спартака.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).