О любви не говори - [116]

Шрифт
Интервал

– Да, этот кулон сохранился у меня до сего дня.

– А еще я обнаружила вот эту матрешку. – Джулия выставила куклу на кофейный столик. – Но здесь не хватает нескольких матрешек. Может, они у тебя?

– Да! – воскликнула Елена. – Сейчас я принесу их. – Она снова скрылась в спальне и вернулась через какое-то время с кулоном и деревянной куклой в руке. – Кто-то из моих приемных родителей, уже и не помню кто, хотел отобрать у меня эти дорогие моему сердцу вещицы, но я не отдала. Они ведь – единственное, что у меня осталось от родной семьи. Все эти годы я берегла их как зеницу ока, ночами прятала под подушку, боялась, что другие дети могут украсть мои сокровища.

Джулия поежилась. Нерадостной была жизнь ее сестры.

Елена открыла большую матрешку, которую привезла с собой Джулия, и объявила радостным голосом:

– Наконец-то мы соберем их всех вместе!

И Джулия тут же вспомнила очередную семейную сценку.

Мама разобрала матрешку и разложила куклы на кровати, потом разделила их на две группы и сказала, что каждой из дочерей даст в дорогу по половине кукол, чередуя их между Еленой и Юлией. Одной – первую матрешку, второй – вторую, одной – третью, второй – четвертую. Помнится, она им еще и сказку рассказала про то, как делили кукол. Но вот только что это за сказка? А может, и не сказка, а просто какая-то история?

– Ты не помнишь, что за историю рассказала нам мама про этих матрешек?

Елена задумалась.

– Нет! По-моему, она говорила, что матрешка была расписана специально для ее бабушки.

– Ее бабушка тоже была балериной, – сказала Джулия. – Ее звали Тамарой Славинской. Получается, что ты пошла по стопам не только мамы, но и своей прабабушки.

Елена быстро заморгала ресницами, стараясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы. Джулия тут же устыдилась допущенной оплошности.

– Прости! – проговорила она виновато. – Я совсем забыла.

– Все в порядке! – успокоила ее Елена. – Несчастный случай, ничего не поделаешь! Я сама во всем виновата.

– Ты наверняка стала бы великой балериной. Говорят, ты уже прекрасно танцевала.

– Да, кое-какие успехи у меня были, – скромно призналась Елена. – Если честно, то о славе я не мечтала. Я просто любила танцевать. Мне доставляло удовольствие выходить на сцену, погружаться в мир сказочных грез, а вокруг тебя кружат белые лебеди, красивые принцы, и все такое воздушное, летящее, будто ты и сама паришь в воздухе.

Джулия очень хорошо понимала сестру. Схожие чувства в ней всегда рождала музыка, та самая, под которую порхали на сцене балерины. Воистину, они с сестрой две половинки единого целого.

– Можно я взгляну на всю матрешку? – спросил Алекс. – Помнится, на матрешках Джулии стояли какие-то цифры. Сейчас посмотрим, есть ли цифры на ваших куклах, Елена. Дайте-ка мне клочок бумаги.

– Пожалуйста! – Елена вырвала листок из блокнота, лежавшего на столе.

Алекс снова разобрал матрешку, потом пересчитал все куклы.

– Матрешек десять, и цифр тоже десять.

– Может, это обычный серийный номер каждой из кукол? – предположила Елена.

– Цифры слегка процарапаны на дереве. Такое впечатление, что их нацарапали много позже.

– Наверное, это сделала мама, – осторожно предположила Джулия, припомнив, что видела в руках матери острый нож в тот самый момент, когда она разложила матрешек на кровати. – Но что эти цифры могут означать?

– Пока не знаю! – ответил Алекс. – Будем выяснять. И для этого я даже готов пойти на невозможное, Джулия! Я позвоню отцу. Вдруг ему что-то известно. Оцени благородство моих намерений!

Джулия оценила. Она понимала, как трудно было Алексу решиться на подобный шаг. Она даже расчувствовалась!

– Спасибо тебе! – проговорила она растроганным голосом.

Алекс стал собирать матрешку, но вдруг замер и тряхнул самую маленькую.

– У нее внутри что-то есть! – воскликнул он, снова тряхнул ее и прислушался. – Да, там что-то есть!

Маленькая матрешка принадлежала Елене.

– А ты сама не замечала раньше? – спросила Джулия.

– Да я не разбирала ее лет пятнадцать! А самую маленькую и вовсе никогда не трогала. Она же цельная.

– Такое впечатление, что ее заклеили наглухо, – проговорил Алекс, внимательно разглядывая крохотную куклу. И тем не менее на ней тоже посредине имеется шов, хоть и очень аккуратный, почти незаметный. – Алекс взглянул на Елену. – Вы не возражаете, если я сейчас попытаюсь ее открыть? Надо узнать, что там внутри. Это может быть важным.

– Конечно-конечно! – великодушно разрешила Елена. – Что вам принести? Нож? Или отвертку?

– Пожалуй, и то и другое.

Он осторожно надавил на куклу пальцами.

– Неужели там что-то есть? – удивилась Джулия. – Она же такая маленькая.

– Но ищут же наши грабители что-то очень миниатюрное. – Алекс взял предложенный нож и осторожно прошелся им по центру, потом немного надавил, и матрешка распалась на две части.

Джулия замерла в ожидании. Алекс извлек изнутри крохотный серебряный ключик.

– Вуаля! – объявил он с видом триумфатора.

– Что за ключик? – удивилась Елена.

– От какого же он замка? – задумчиво проронила Джулия. Она взяла ключик в руки и стала неторопливо вертеть его. – Ой, взгляните! На нем выбит номер! 423.

– У меня похожий ключ от банковской ячейки с депозитами, – откликнулся Алекс.


Еще от автора Барбара Фритти
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.


Летние секреты

Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.


Монетка на удачу

Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…


Две тайны, три сестры

Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».


Недотрога

Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?


Улыбнись, мой ангел

С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золотая ложь

Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».