О Ленине и Октябрьской революции - [53]

Шрифт
Интервал

Заманчивые вещи возбуждают в изголодавшемся и истомленном человеке желание взять что-нибудь. Это желание овладевает толпой. Даже мы, наблюдатели, были подвержены этому. Увидев сокровища, толпа протягивает к ним руки.

Вдоль стен комнаты со сводами, в которую мы попадаем, рядами стоят огромные ящики. Солдаты прикладами сбивают с них крышки, и из ящиков вываливаются занавеси, белье, часы, вазы, тарелки.

Отдельные группы проскакивают через роскошные палаты и попадают в другие, еще более великолепные, уставленные комодами и гардеробами комнаты. Но тут оказывается, что зеркала уже расколоты, дверцы шкафов выбиты, комоды опустошены — повсюду следы вандалов: здесь побывали юнкера.

Как много вещей исчезло! Тем ожесточеннее борьба за то, что осталось. Но можно ли отказать им в праве на этот дворец и на все, что в нем есть? Все здесь создано их потом и потом их отцов. Все по праву принадлежит им. Все это принадлежит им и по праву победителя. Они завоевали все своими винтовками, из которых еще струится дымок, и отвагой своих сердец. Но надолго ли? Сто лет всем этим владели цари, вчера — Керенский. Сегодня это богатство принадлежит им. А завтра... чье оно будет завтра? Кто знает. В этот день революция раздает. Завтра все может быть отобрано контрреволюцией. Теперь же, когда трофеи у них в руках, разве не должны они ими воспользоваться? Проклятое прошлое, беспокойное сегодня, неопределенное будущее — все это толкает их брать что только можно.

Под сводами гремят тысячи голосов. Выкрики переходят в споры из-за добычи.

Но вот иной голос врывается в это столпотворение — ясный и всеподчиняющий голос революции. Она говорит устами своих пылких приверженцев, петроградских рабочих. Их всего лишь горстка, невысоких и невзрачных на вид, но они бросаются в самую гущу дюжих солдат-крестьян и кричат:

— Ничего не брать! Революция запрещает! Никаких грабежей! Это принадлежит народу!

Они кажутся детьми, борющимися с циклоном, карликами, нападающими на полчища великанов. Эти люди стараются словами остановить бешеную атаку солдат, опьяненных победой и увлекшихся мародерством. Грабеж продолжается. С какой стати слушаться кучки рабочих?


ОБУЗДЫВАЮЩАЯ РУКА РЕВОЛЮЦИИ

Но этих рабочих придется послушаться. Они знают, что за их словами — воля революции. Она придает им бесстрашие и решительность. Они набрасываются на громадных солдат, осыпают их ругательствами, вырывают добычу из рук. Вскоре солдатам остается только обороняться.

Маленький рабочий догнал рослого крестьянина, убегающего с толстым шерстяным одеялом. Рабочий хватается за одеяло, тянет назад и бранит здорового дядю, как малое дитя.

— Отпусти одеяло! — рычит крестьянин с перекошенным от злости лицом. — Это мое!

— Нет, — кричит рабочий, — не твое. Оно принадлежит всему народу. Ничто сегодня не будет вынесено из дворца.

— Как сказать, уж это-то одеяло будет вынесено. В казармах страшная холодина!

— Мне жаль, что ты  мерзнешь, товарищ. Но лучше пострадать от холода, чем опозорить революцию разбоем.

— Иди к черту, — восклицает тот. — Для чего же мы тогда совершали революцию? Разве не для того, чтобы люди получили одёжу и еду?

— Да, товарищ, придет время, и ты получишь от революции все, в чем нуждаешься, но не сейчас. Если отсюда что-нибудь пропадет, нас назовут хулиганами и бандитами, а не настоящими социалистами. Враги скажут, что мы пришли сюда не во имя революции, а для грабежа. И мы ничего не должны брать, потому что это собственность народа. Сбережем все для чести революции.

«Социализм!», «Революция!», «Собственность народа!» — с этими словами у крестьянина отобрали одеяло. У него всегда что-нибудь отнимали во имя абстрактных идей, выраженных словами с большой буквы. Раньше во имя «Царя и во славу Господа бога». Теперь во имя «Социализма, Революции и Всенародной собственности».

И все же последнее понятие заключало в себе нечто такое, что доходило до сознания крестьянина. Это понятие совпадало с представлениями о жизни в общине. И по мере того как эта мысль доходила до него, его хватка слабела, и вот, бросив последний горестный взгляд на свое драгоценное сокровище, он побрел прочь. Позже я видел, как он горячо убеждал другого солдата. Он говорил о «всенародной собственности».

Рабочие добивались своего, объясняя, упрашивая, угрожая. Вот один из них стоит в алькове перед тремя солдатами и ожесточенно размахивает рукой, сжимая другой рукоятку револьвера.

— Вы ответите мне, если тронете этот столик, — кричит он.

— Ответим тебе? — зло усмехаются солдаты. — А ты кто такой? Ты ведь во дворец попал так же, как и мы. Мы отвечаем только перед собой.

— Вы ответите перед революцией, — твердо заявляет рабочий. Он говорит с такой убежденностью, что солдаты действительно чувствуют в нем власть революции. Они выслушивают его и повинуются.

Революция пробудила смелость и пыл в этих массах. Революция использовала их при штурме дворца. Теперь она их обуздывает. При таком беспорядке революция находит здоровые силы и успокаивает всех, наводит порядок, выставляет охрану.

— Всем выйти! Очистить дворец! — перекатывается по коридорам, и толпа начинает подаваться к дверям. У каждого выхода встал добровольный комитет для обыска и осмотра. Комитет останавливает каждого выходящего, проверяет его карманы, рубашку, даже сапоги, отбирая различные вещи: статуэтки, свечи, вешалки, скатерти, вазы. Владельцы этого добра, как дети, упрашивают вернуть им трофеи, но комитет непреклонен и твердо повторяет: «В эту ночь ничего не пропадет, из дворца».


Еще от автора Альберт Рис Вильямс
Путешествие в революцию

Эта книга о первых днях и месяцах работы правительства Ленина. Днях, когда только что рожденная революционная армия была вынуждена принять удар со стороны враждебных ей государств. .Друг Джона Рида, написавшего знаменитую книгу «Десять дней, которые потрясли мир», молодой американский журналист Альберт Рис Вильямс со, всем энтузиазмом юности принял идеи и сам дух русской революции. Он лично знал Троцкого, Бухарина и Ленина, был очевидцем и активным участником многих сражений в дни Октябрьской революции 1917 года.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Ученик Эйзенштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.