О чем шептал океан - [24]
— Да, похоже на то. — Джеймс даже немного побледнел. — Надо было сразу плыть домой. Ветер плохой.
Кэтрин пожала плечами: она вообще не замечала никакого ветра. Минуту назад, правда, был какой-то странный порыв, но назвать это ветром, да еще сказать, что он плохой, было бы глупо.
— Можно и правда на остров вернуться. Это ближе, — совершенно серьезно сказал Джеймс, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Туда можно уже не успеть.
— Да вы в своем уме? — расхохотался Остин, ему, кажется, было море по колено. — Давайте еще вызовем береговую охрану! Нас мигом заберут отсюда на моторной лодке, но потом будут долго смеяться. А ты, между прочим, спасатель!
— Боюсь, на моторной лодке за нами не доплывут.
— Да что ты заладил!
— А те маленькие острова и рифы, которые мы видели, недалеко отсюда? — спросила Кэтрин.
— Можно попробовать. Хотя там очень скалистые берега, если пойдет большая волна…
Она кивнула, не дослушав его, и задумалась о своем. Вот живешь, мечтаешь о любви, пытаешься увести чужого жениха, копошишься, словом, на белом свете… А потом раз — и нету! Ни тебя, ни жениха.
— Да какая разница?! — возмутился Остин. — Вы что, испугались? Что ты его слушаешь?! Глупости! Сейчас мы…
— Зачем же мы так далеко поплыли? — ни к кому не обращаясь, произнесла София. — Зачем вообще надо было устраивать эту прогулку?! Зачем я на все это согласилась?!
— Успокойся, — похлопал ее по плечу Джеймс, и Кэтрин с неприязнью отметила, что с ней он тоже на «ты». — Думаю, все будет в порядке.
— Тогда зачем сеять панику?! А ну поплыли! Ставь парус, немедленно! Ставь, чего смотришь?
— Я просто говорю то, что вижу. — Джеймс взял у нее из рук веревку. — Давай лучше я. Здесь очень коварные ветра. Хорошо еще, что мы поплыли не со стороны океана…
— Потому что там островов вообще нет! — дурашливо вставил Остин и снова захохотал.
— …а то нас давно бы уже гнало по океану.
— Да брось ты!
— Видите, какие облака вон там? Это предвестник грозы. Возможно, дождь будет идти несколько дней. Здесь в мае такое бывает редко, но все равно…
В эту секунду все ощутили действительно сильный и неожиданно холодный порыв ветра, словно кто-то дунул на них и тут же отвернулся.
Голос Джеймса замер в тишине, все молчали, переглядываясь друг с другом. Кэтрин почувствовала холодный липкий пот на спине.
— Да ладно вам! — неуверенно повторил Остин, и его загорелая кожа буквально на глазах покрылась мурашками.
Кэтрин помнила, что это было признаком сильного волнения или страха.
Он поднял на нее глаза, и Кэтрин прочитала в них собственные мысли. Остин — хороший знаток воды, и, как бы он сейчас ни храбрился, ему не надо объяснять, как погода может измениться буквально за несколько минут. В данном случае эти несколько минут будут играть для них решающую роль.
Кэтрин повернулась в сторону острова, едва видневшегося вдали, потом посмотрела в противоположную сторону, туда, где, по ее предположениям, должен находиться Розо. Им будет явно мало этих нескольких минут, им нужен как минимум час и хорошая скорость, чтобы добраться до города.
— Ничего не видно, — сказала она.
— Да, ничего не видно, — послышался рядом голос Джеймса. — Потому что все в пелене. Над Розо уже идет ураган.
— Сейчас мы все начнем кувыркаться в воде, как надувные игрушки, — шепотом сказала София, и ее передернуло.
— Я предлагаю не паниковать. — Голос Джеймса был спокоен. — Мы взрослые люди и понимаем, что все зависит от наших действий. Нас четверо? У меня есть пять спасательных жилетов.
— Хорошо, что не три, — брякнул Остин.
— Все, я звоню в береговую охрану! — прокричала София, судорожно нажимая кнопки на мобильном телефоне. — Мне моя жизнь дорога, а вы — как хотите! Алло! Алло! Черт побери! Почему… Алло!
Снова на яхту налетел ветер, на этот раз порыв был в два раза сильнее и дольше держался. Воздух показался Кэтрин настолько плотным и тугим, что стало трудно дышать. На минуту ей почудилось слева какое-то судно, но она решила, что это игра воображения.
Яхта начала качаться: откуда-то появились волны, хотя только что их не было совсем. Они с каждой секундой становились все острее и выше.
На небо стремительно наползала серая туча. Кэтрин закрыла глаза. Вот и все… Вот и сплавала, чтобы соблазнить Остина…
— Прощай, Антуан! — прошептала она, чувствуя, как щиплет в глазах. — Прощайте, папа и мама! Прощай, Ос…
— Быстро надеваем жилеты! — крикнул Джеймс и бросился в каюту.
— Я так не могу!!! — вдруг закричала София. — Я боюсь воды! Заберите меня отсюда!!! Пожалуйста! А-а-а-а!!! — У нее началась истерика.
Остин мгновенно протрезвел и, обняв Софию, зачем-то тоже начал метаться по палубе, хватаясь то за один леер, то за другой.
Кэтрин в ужасе наблюдала происходящее. Совершенно некстати она вспомнила фильм «Титаник», особенно последние сцены, когда среди общей паники, пока корабль затягивало в воду, Ди Каприо говорил своей подруге, что надо сделать, чтобы выплыть из воронки и не захлебнуться. Сейчас начнется то же самое.
Дергаться действительно уже было бессмысленно: новый порыв ветра сокрушил равновесие яхты, мачта наклонилась почти горизонтально, а они все чуть не скатились в воду, как горстка орехов.
Эллис Ларсен устала от злоключений. Но однажды в них появился просвет: она нашла замечательного друга! Правда, виртуального. Но зато ему можно доверить сокровенные мечты и даже обсудить свою личную жизнь, ведь он может дать так много полезных советов со своей, мужской, позиции. Вот только знать бы заранее, кто скрывается под маской «лучшего друга»!..
У Кейт Морган было все, о чем может мечтать современная девушка: любимый мужчина, шикарный дом, перспектива жить и работать в Европе. А еще у нее было две подруги, которые однажды решили все это отнять и поделить между собой… Но Кейт – не из тех, кто легко сдается. Вооружившись всего лишь оптимизмом и официальным приглашением в Сорбонну, она отправляется в чужую страну, чтобы покорить Париж и сердце любимого мужчины…
Жила-была девушка Кира. Конечно, как и все девушки, она мечтала однажды встретить и полюбить Прекрасного Принца, который должен непременно ответить ей взаимностью… И она встретила Принца. Даже двух Принцев! Только Кира не знала, что в ее планы уже вмешалась сама Судьба и не оставила права на выбор никому. Зато приготовила много сюрпризов. Больших сюрпризов! Очень больших сюрпризов…
Все истории начинаются со слова «однажды», и эта — не исключение. Однажды девушка по имени Шерли не встретила своего суженого, потому что номер его телефона унес ветер. Однажды она узнала, что ее жених любит другую женщину, но продолжала с ним встречаться. Однажды она сама захотела украсть чужого мужчину, только ей это не удалось. Однажды ее подруга решила написать обо всем этом роман и, шутя, повернула ход событий в другую сторону… Просто однажды пришла Сиреневая Весна и изменила жизнь всем героям этого романа!
Такое тоже бывает: из законченного донжуана и сердцееда мужчина в одночасье превращается в одержимого однолюба, который болен одной-единственной девушкой. Встретив ее, он перечеркнул свою прежнюю жизнь, сложил к ее ногам последнее, что у него осталось, а взамен попросил хотя бы иногда появляться в его судьбе, но…У него остался только один шанс на спасение — другая девушка, которая очень сильно и искренне любит его. Но какую из них он выберет, вот вопрос.
Однажды утром Эвелин проснулась с ощущением праздника на душе. Все вокруг словно говорило ей: скоро начнется сказка! Самая красивая и волшебная на свете! И ты, Эвелин, в ней — творец и режиссер: как загадаешь, так и получится! А она и поверила, наивная. А зря. Ничто не началось. Просто жизнь Эвелин изменилась, перевернулась вверх тормашками и, хорошенько тряхнув, щедро одарила ее сюрпризами. Ох уж эти сюрпризы… Теперь главное для Эвелин разобраться, какой из сюрпризов — подлинная мечта, самая красивая и волшебная сказка на свете, а какой — мишура, которая способна завести лишь в сети обмана.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…