О чем рассказали мертвые - [93]

Шрифт
Интервал

— Он поднял бунт, — сухо возразил сэр Роули. — Ворвался в замок короля и лишь по чистой случайности не лишил меня мужской силы. Я уже говорил: будь по-моему, посадил бы Роже на кол и поджарил на медленном огне.

— Ну а как насчет детоубийцы, сударыня? — вкрадчиво осведомился сэр Джоселин. — Его бы вы тоже стали «лечить» настойкой иссопа?

Аделия не знала, что ответить.

— А при случае можно и принципы побоку, — презрительно сказал сэр Джервейз. — Баба есть баба. Семь пятниц на неделе.

Смертную казнь Аделия считала наглой демонстрацией силы властей. Людей приговаривали к повешению с легким сердцем, в огромном количестве и порой за мельчайшие проступки. Она же с яростью и отчаянием боролась за жизнь каждого больного. И ее приводило в бешенство, что параллельно именем закона убивают здоровых людей. Кого бы ни судили, она всегда была на стороне того, кому грозила смерть. В воображении Аделия ставила себя на место обвиняемого. Она родилась в богатой и благополучной семье. Ну а если бы ей повезло меньше? Подбери ребенка, брошенного на склоне Везувия, не пара салернских докторов, а семья бедняков, Аделия, возможно, сейчас тоже бы сидела на скамье подсудимых и ждала высшей меры.

Для Аделии закон был отправной точкой цивилизации — способом уйти от диких понятий типа «око за око, кровь за кровь». Смертная казнь не улучшает общество. Как женщина она с радостью приветствовала бы казнь детоубийцы — «Уничтожьте лютого зверя!» Но как доктор она бы продолжала гадать, каким образом человек повадился совершать жестокие преступления… Вряд ли ей удастся это понять, но пытаться Аделия никогда не устанет.

Только теперь, измерив пульс сэру Роули и сцепившись с его посетителями, Аделия удивилась тому, что экономка без дела топчется в середине комнаты.

— В чем дело, Гилта? — спросила она.

— Да вот уперлась, — сказал сэр Роули. — Сэр Джоселин принес мне сладости, а она не велит брать.

— Леди Болдуин просила передать, раз мне все равно карабкаться на верх башни, — пояснил сэр Джоселин.

Гилта молча взяла корзинку от супруги шерифа и сняла с нее салфетку. Внутри Аделия увидела пестрые подушечки и ощутила характерный запах ююбы.

Женщины переглянулись. У Аделии даже голова закружилась.

— Думаешь, яд? — шепотом спросила она экономку.

Гилта пожала плечами.

— А где Ульф?

— С Мансуром, в безопасности.

— Что вы там перешептываетесь? — спросил сэр Роули. — Если мне нельзя сладкого, угостите хотя бы гостей.

«И в крепости нам не укрыться от Ракшаса, — подумала Аделия. — Если он захочет нанести удар, каменные стены его не остановят. Мы его мишень. Преступник ждет нас за каждым углом и найдет тысячу способов избавиться от досадной помехи».

Ничего не отвечая, Аделия жестом велела Гилте идти прочь вместе с опасной корзинкой, а сама кинулась к столику, где стояли лекарства.

На первый взгляд все пробки были на месте, коробочки с порошками лежали как обычно, но кто знает…

Нет, абсурд! Детоубийцы нет в башне. Он не мог залететь в окно, отравить лекарства и упорхнуть… Однако в доме ростовщика все микстуры и снадобья лучше выбросить. Туда Ракшасу ничего не стоило тайно проникнуть.

От этой мысли стало жутко. Где он сейчас, что замышляет?

За спиной салернки шел оживленный разговор о лошадях — обычная тема для всех рыцарей.

Косясь на мужчин, Аделия ловила на себе сальные взгляды сэра Джервейза. Или это не похоть, а ненависть? По тупым глазам не угадаешь оттенки чувств.

Душегуб или нет, но сэр Джервейз был ей неприятен. Бесстыжий хам! Насколько приятнее его друг — сэр Джоселин. Лекарка прошествовала к двери и демонстративно распахнула ее:

— Пациент устал, господа.

Сэр Джоселин покорно встал.

— Жалко, что мы не застали доктора Мансура, — сказал он. — Передайте ему нашу искреннюю благодарность за спасение сэра Роули.

— А где, кстати, этот неверный? — спросил сэр Джервейз.

— Помогает раввину Готче осваивать арабский язык, — ответил Пико.

Выходя из комнаты следом за приятелем, сэр Джервейз процедил сквозь зубы:

— Хорошенькие дела: крепость на нашей земле набита евреями и сарацинами. На кой дьявол мы проливали кровь в крестовом походе?

Аделия захлопнула за ним дверь.

Сэр Роули возмущенно сказал:

— Ваш глупый гнев помешал мне как следует расспросить эту парочку. Мы беседовали о приключениях на Востоке. Я хотел уточнить, когда и где они были. Чтобы сопоставить даты.

— Ну и как, есть совпадения?

— Вы же не дали довести дело до конца! Кстати, ко мне заглядывал и брат Гилберт. В разговоре неожиданно всплыл любопытный факт: он был на Кипре примерно в то же время, когда я ловил там Ракшаса.

— Монах был здесь?

Оказалось, за короткое время ее отсутствия в комнате Пико успело перебывать множество гостей: настоятель Жоффре, шериф Болдуин и аптекарь Джеймс с настойкой, которая, как он божился, любую рану излечит за сутки. Заходил и раввин Готче.

— Как видите, я весьма популярен, — с гордостью сказал сэр Роули. — Или вам это не по сердцу? Почему вы так хмуритесь?

— Где настойка, которую принес аптекарь?

— Вот там, на окне. А что?

— Вы в одном шаге от могилы, — отчеканила Аделия, — Ракшас задумал отравить вас!

Она крикнула Гилту, которая ждала этажом ниже. Та поднялась с пресловутой корзинкой. Аделия выхватила ее из рук экономки и сунула сэру Роули почти под нос.


Рекомендуем почитать
День лжецаря

1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…


Ожерелье и тыква-горлянка

Повесть о легендарном китайском судье Ди (эпоха Тан).Прославленный сыщик, он в то же время был известен как блестящий государственный деятель, оказавший заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Танской империи. Приключения, описанные в настоящей повести, однако, целиком и полностью вымышлены автором.Перевод О. Завьяловой.


Банк, хранящий смерть

«Банк, хранящий смерть» — второй роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) в серии о лорде Пауэрскорте (с предыдущим издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей)1897 год. Вся Британская империя с волнением ждет празднования юбилея королевы Виктории. Но тут происходят странные, зловещие события: в Темзе находят обезглавленный труп известного лондонского банкира, затем при загадочных обстоятельствах погибает его брат, а потом власти узнают, что Великобритания в опасности — стране угрожают и ирландские террористы, и члены немецких тайных обществ! Кто может помочь империи в столь сложный момент? Только лорд Пауэрскорт! Конечно же он с блеском справляется с поставленной перед ним ответственной задачей.


Тиран духа

Зимней ненастной ночью в замке Вайнторп-касл происходит странное, необъяснимое убийство. Юный Генри Лейвенхэм заколот у дверей спальни своей молодой и красивой мачехи. Как он там оказался? Кто его убил? Неужели и правда сын хозяина замка, Роберт Вайнторп, которого застали над мертвым телом с кинжалом в руке? Родной сестре Роберта, настоятельнице Тиндальской обители Элинор, приехавшей в замок лечить больного племянника, и ее спутникам надо успеть найти подлинного убийцу прежде, чем уляжется непогода и за подозреваемым сможет прибыть шериф.


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Горбун лорда Кромвеля

1537 год, Англия. Полным ходом идет планомерное уничтожение монастырей, объявленных рассадниками порока и измены. Однако события в монастыре маленького городка Скарнси развиваются отнюдь не по сценарию, написанному главным городка Томасом Кромвелем. Его эмиссар зверски убит, обезглавленное тело найдено в луже крови неподалеку от оскверненного алтаря. Кто это сделал? Колдуны, приверженцы черной магии? Или контрабандисты? Или сами монахи? Расследовать убийство поручено Мэтью Шардлейку, горбуну, чей ум способен распутывать самые сложные преступления.


Оперативный простор

Водоворот событий захлестывает Григория Быстрова и выносит его из тихой провинциальной гавани на оперативный простор – в северную столицу. Петроград двадцатых годов. Жизнь бурлит в эпоху НЭПа: энтузиазм народных масс, показная нэпманская роскошь, комсомольцы, чекисты, трактиры, налетчики, извозчики, бывшие офицеры, контрреволюционные заговоры. Где-то тут гуляет Ленька Пантелеев, шалят другие банды и уголовники-одиночки. Милиции есть чем заняться, и Григорий Быстров оказывается во всё это вовлечен. Но главное, что он должен сделать – спасти мужа сестры от ложного обвинения в убийстве.


Мы из губрозыска

1921-й год, НЭП делает первые шаги. Уголовный элемент, пользуясь тем, что молодой советской республике, находившейся в кольце врагов, было не до него, поднял голову: убийства, разбои, кражи, мошенничество. Буйным цветом расцвела воровская «малина». Сотрудник уездной милиции Пётр Елисеев проявил себя в операции по поимке особо опасного преступника и был отправлен на усиление в губернский уголовный розыск. Его наставником стал более опытный товарищ — агент губро Колычев. И в первом же совместном деле сыщики столкнулись с дерзкими преступниками, прекрасными знатоками психологии.


Мент правильный

НЭП, новая экономическая политика, породила не только зажиточных коммерсантов, но и большое количество преступников. Вымогатели, грабители, воры всех мастей вооружены до зубов – только что закончилась Гражданская война и деклассированный элемент ещё живёт по её законам. Когда майор российской полиции Георгий Победин оказался в 1922 году, ему пришлось вспомнить опыт «лихих девяностых». «Ревущие двадцатые» не стали для матёрого опера нерешаемой задачей. Если ты по жизни мент и специально обучен продвинутым методам криминалистики, уголовный розыск будет только рад новому сотруднику.