О бедном гусаре замолвите слово - [18]
– Славься, сла-а-вься ты, наш государь! – дружно подхватили коленопреклоненные римляне.
Далее, что было уже совсем необязательным, мужик перекрестил язычников портретом, как иконой, и скрылся по ту сторону кулис.
– Пусть обойдут стороной его горе, беда и напасти! – велеречиво промолвил Марк Юльевич Мовзон.
– Нам бы, Марк Юльич, за это потом не пришлось отвечать бы, – пробормотал в изнеможении Цицерон, вставая с колен и вытирая холодный пот.
– Антракт!
Актеры со страхом воззрились на Артюхова.
– Патриотическая вещица, – тоном мецената одобрил Артюхов и вдруг спохватился: – А кто этот бородач? Мы ж его не проверили!
– Это не бородач! – вдруг с пафосом воскликнул Цицерон. – Это – Иван Сусанин! Народный герой! Он жизнь за царя и отечество отдал! Двести лет назад! – И погрозил Артюхову пальцем.
Не привыкший к угрозам со стороны штатских, жандарм смущенно забормотал:
– А я чего? Я ничего! Отдал – и отдал… Молодец!
Из-за кулис счастливая Настенька жестами благодарила своих коллег.
Внезапно распахнулась дверь, ведущая из фойе, и в зал вбежал филер в гороховом пальто. Его лицо светилось торжествующей улыбкой.
– Господин Артюхов, – закричал он, – я его поймал!
– Бубенцова?
– Какого Бубенцова? – отмахнулся филер. – Лучше! Можете меня поздравить. Я поймал того проклятого мужика, который продал мне птичку…
– Какую птичку?
– Неблагонадежную. Помните, она выкрикивала такое, что я не решаюсь повторить… Он побежал, я – засвистел. Вон его ведут!
На этих словах два жандарма ввели в зал упирающегося Ивана Сусанина.
– Ошибка, братцы, ошибка произошла! – напирая на «о», по-вологодски говорил Бубенцов.
– «Ошибка»? – зашелся филер. – Я твою бороду из тысячи узнаю…
Актеры замерли. Настя выбежала на сцену.
– Ты мне жизнь поломал! – продолжал кричать агент. – Я из-за тебя ищейкой стал, не в театре будет сказано. И ты еще за того попугая целковый содрал, глаза твои бесстыжие!
Артюхов злорадно разглядывал бородача.
– Сусанин, говоришь? – Он протянул руку и дернул мужика за бороду.
– Ой! – вздрогнул филер, увидев лицо Бубенцова. – Это не он!
– Это – он! – улыбнулся Артюхов. – Здравствуй, Афанасий, здравствуй, голубчик!
Полковник Покровский в сопровождении господина Мерзляева шел по двору казармы. Гусарский полк жил своей обыденной жизнью: рядовые чистили коней, цирюльники прямо на улице брили гусарские физиономии, точильщик разбрасывал искры, заостряя вороненые клинки, повар в громадном котле помешивал поварешкой.
– Какой удалец ваш Плетнев! Мне доложили, он отчаянно сражался с заговорщиками! – лебезил Мерзляев. – Примите, Иван Антонович, мои искренние поздравления!
– Благодарю! – елейно ответил полковник. – А вас тоже можно поздравить? Поймали бежавшего бунтовщика?
– Пока нет! Но далеко не убежит… Хотя дело непростое. За всем этим кроется явный заговор…
– Уж конечно, – согласился полковник. – Желаю вам его поскорее раскрыть.
– Не сомневайтесь, раскроем… Хотелось бы потолковать с героем приключения.
– К сожалению, невозможно! – сокрушенно вздохнул полковник. – Корнет в лазарете. Налетчики сильно его повредили.
– По долгу службы я обязан его навестить, – сказал Мерзляев.
– К сожалению, не могу сейчас этого вам позволить, – вежливо заметил полковник.
– К сожалению, придется обойтись без вашего позволения, – так же вежливо ответил штабс-капитан. – Кстати, а как получилось, что Плетнев поехал сопровождать опасного преступника?
– Был бы не опасный – не поехал, – парировал Покровский.
– А вам не кажется странным, что боевой офицер вызвался помогать жандармам?
– Не понимаю вас, господин Мерзляев, – насупил брови полковник. – Странные у вас мысли… Он ведь помогал нашим жандармам, а не каким-нибудь там японским.
– Нет, порыв я одобряю! – отступил Мерзляев перед демагогическим демаршем. – Я к тому говорю, что это не положено… Не по уставу!
– А не по уставу – зачем же вы позволили? Как же вы маху дали, господин штабс-капитан?
Армия явно одерживала верх над жандармерией. Жандармерии это явно не нравилось.
– Дорогой мой Иван Антонович, – в слащавом голосе Мерзляева послышалась некоторая угроза, – в этой истории немало подозрительного. По вашему приказу корнет конвоирует бунтовщика. Далее… На экипаж нападают невесть откуда взявшиеся головорезы. Далее… Кто-то бьет по голове моего помощника. Далее… Корнет сражается как лев, много стреляет, – а он известен как меткий стрелок, попадает в туза за сто шагов, – а мы не находим ни одного трупа… Согласитесь, дорогой полковник, много неувязок! Я просто вынужден сообщить обо всей этой авантюре в Петербург, и тогда кое-кому может не поздоровиться.
– Совершенно с вами согласен, дорогой господин Мерзляев. – Полковник подошел к походной кухне, сделал знак повару. Тот привычным жестом налил ему миску щей. Полковник стал снимать пробу. – История действительно подозрительная… Не желаете отведать? – Полковник протянул миску жандармскому офицеру, тот жестом отказался. – Так вот… – Покровский начал свою речь и одновременно с аппетитом уплетал за обе щеки солдатский харч. – Жандармское отделение везет опасного бунтовщика и, заметьте, почти без охраны. Хорошо, я догадался послать на помощь храброго офицера. Далее: на экипаж нападают головорезы, про которых представитель третьего отделения изволит говорить, что они «невесть откуда»… Далее: помощника бьют по голове, а его начальник не знает кто! И далее: мой корнет, известный меткостью стрельбы, кладет на месте нескольких заговорщиков, а наши доблестные жандармы являются так поздно, что трупы успевают увезти и, может, даже закопать. И последнее, о чем вы забыли упомянуть: корнет в этой авантюре пролил кровь, а жандармы – чернила в допросах! Согласитесь, что я не могу не сообщить об этом в Петербург, и тогда кое-кому может не поздоровиться. – Полковник с аппетитом облизнул ложку.
Автору пьес, составивших эту книгу, удалось создать свой театральный мир. Благодаря щедрой фантазии Григория Горина известные сюжеты, сохраняя свою "прописку в вечности", обнаруживают философскую и социальную актуальность для зрителя и читателя нового тысячелетия.
Пьеса «Сослуживцы» Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова стала основой для сценария к одному из самых любимых зрителем советских фильмов – «Служебного романа» 1977 года. Сюжет знаком многим: статистическое учреждение, его начальница – «синий чулок» Людмила Прокофьевна, ухаживающий за ней старший статистик Новосельцев и их коллеги, наблюдающие за развитием «романа на рабочем месте».
Ироничная пьеса Григория Горина. В Анатовке одновременно сосуществуют русские, украинцы и евреи. И несмотря на разность культур и религий, им удаётся вполне успешно жить в одном месте. Здесь же со своей семьей живёт еврей Тевье. Он – молочник, поэтому не слишком богат и у него пять дочерей, которых надо выдать замуж. Мы видим простого и в то же время мудрого человека, часто обращающегося к Богу и пытающимся решить насущные жизненные проблемы. Пьеса пропитана еврейской мудростью и характерным, одновременно печальным и весёлым юмором, позволяющим преодолевать любые трудности.
Главная проблема пьесы «Тиль» Григория Горина, написанной в 1974 году, – проблема выбора общественной позиции, типа общественного поведения; подчинение исторически навязанным, утвержденным стоящими сегодня у власти нормам, использование их в своих целях или, вопреки жестким политическим обстоятельствам, жизнь по совести, по вечным общечеловеческим законам…
Знаменитый авантюрист граф Калиостро в сопровождении своей весьма экстравагантной свиты прибывает в Россию. Удирая от гвардейцев Потемкина, вся эта развеселая компания застревает в российской глубинке…
Автору пьес, составивших эту книгу, удалось создать свой театральный мир. Благодаря щедрой фантазии Григория Горина известные сюжеты, сохраняя свою "прописку в вечности", обнаруживают философскую и социальную актуальность для зрителя и читателя нового тысячелетия.
Logline: История о том, как «мистический тандем» — Живая Книга и Её Хранитель, дали ГГ Андрею власть и деньги, в результате чего Андрей заелся, потеряв любимую девушку и двух верных друзей… но после «мистический тандем» закономерно сделал подставу, мысля забрать душу Андрея в пользу дьявола, и только верная дружба и любовь помогли этого избежать…По повести А. Ангелова «Неразменный рубль».
Проблемы развития виноградарства в одном отдельно взятом колхозе Азербайджанской ССР как зеркало планово-экономической и социальной политики СССР в эпоху позднего застоя.
Несколько дней повседневного быта посёлка в Советской Литве: доктор лечит больного старика, к родителям из столицы приезжает прославившийся сын, председатель празднует день рождения, жена уходит от мужа — из всего этого складывается обычная, простая, единственная, бесценная жизнь. А маленькие праздники — они продлевают ее!
Карьера эстрадной певицы Катрин идёт под откос, брак разваливается на глазах, сама она перестала верить в себя, публика от нее отвернулась. Сумеет ли она на конкурсе песен «Звёзды регаты» выступить с успехом?
В книгу известного русского писателя и сценариста Юрия Марковича Нагибина (1920–1994) вошли произведения, ставшие основой популярных советских кинофильмов, центральное место в которых занимают человеческие отношения, вера в доброту людей.
Чтобы найти деньги для съемок «Оперы нищего», Директор приводит Режиссера к Префекту, который предлагает сделку – он помогает, но снимать фильм будут на острове, куда свезут всех бомжей и проституток из города. На острове же съемочную группу преследуют одни неприятности. То спонсор желает себе женскую роль, то остров оказывается секретным военным объектом и там высаживается отряд, то молодой музыкант начинает угрожать всем бомбой, требуя использовать именно его музыку в снимающемся фильме…
«Насколько мне не изменяет память, я родился в Москве 12 марта 1940 года ровно в двенадцать часов дня. Именно в полдень по радио начали передавать правительственное сообщение о заключении мира в войне с Финляндией. Это известие вызвало, естественно, огромную радость в родовой палате. Акушерки и врачи возликовали и некоторые даже бросились танцевать. Роженицы, у которых мужья были в армии, позабыв про боль, смеялись и аплодировали.И тут появился я. И отчаянно стал кричать…Не скажу, что помню эту сцену в деталях, но то странное чувство, когда ты орешь, а вокруг все смеются – вошло в подсознание и, думаю, в какой-то мере определило мою судьбу…».
«В 1992 году радио Голландии организовало Всеевропейский конкурс радиопьес под девизом: „КОГДА СТЕНА РУХНУЛА“. Организаторы конкурса обратились к драматургам разных стран бывшего «Варшавского договора», чтобы их глазами увидеть меняющуюся Европу. Среди российских авторов выбор пал на меня.Так появилась эта пьеса, которая, получив премию на конкурсе, затем многократно повторялась по радио стран Скандинавии, в Германии, в Италии, а затем прозвучала и по-русски в радиотеатре станции «Свобода» И все-таки, несмотря на успешную ее судьбу, долго раздумывал я: стоит ли печатать эту пьесу сегодня? И не потому, что она мне казалась устаревшей, а как раз – наоборот.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.