Нюркин князь - [12]
Анночка пошла по стопам отца, Станислава Осиповича. В науку. Правда, в другую область. Зачем двум умным людям конкурировать, — смеялась она. Институт, аспирантура. Перестройку восприняла, в общем, с энтузиазмом. Что бы ни говорил Станислав Осипович, как бы ни защищал старый режим, изменения назрели.
Дядя подруги, известный питерский реставратор, приехал на работу в недавно переданный государством церкви то ли монастырь на Таганке, то ли просто храм. А может, там открылись реставрационные мастерские. Далекая от искусства и религии Анночка не поняла толком. Она бы долго еще смущалась и не решалась спросить сама, но подруга ей сказала, что показать ее дяде икону очень даже удобно, это его профессия. “Начало ХХ века, какой-то деревенский богомаз малевал, никакой ценности не представляет, — сказал реставратор, — а возни много с такой треснутой и обгоревшей доской”. Но взялся. Вернул сияющую, подлеченную икону со словами, что, хоть и деревенского богомаза работа, до чего приятно было с ней повозиться, так светло на душе от нее сделалось. Анночка после таких слов прятать икону не стала, а поставила на видное место. Нет-нет да взглянет. Матерь и Отрок в народной рубашке.
Под Новый год защищался кто-то из соседнего отдела. Анночка уже хотела было не ходить. Праздник на носу. Но неудобно, коллега, пересекались по работе. На праздничном фуршете после защиты оказалась она рядом с аспирантом из другого научного центра, приехал на защиту друга. Бывают же такие располагающие к себе люди! Добродушный, веселый — они сразу разговорились и даже подружились к концу застолья. Он оказался не москвичом. Назвал шахтерский город.
— Надо же, у меня отец оттуда родом, — удивилась Анночка.
— Земляки, значит, — обрадовался собеседник, — а я из поселка, раньше известного как Волчья Балка.
— Не может быть! Папа оттуда же!
Таких совпадений не бывает! Новый ее знакомый должен непременно поговорить с ее отцом. Станиславу Осиповичу будет приятно.
— Да хоть сейчас поехали, — собеседник оказался легким на подъем. — У нас с ним наверняка общие знакомые есть. Волчья Балка небольшая.
Станислав Осипович засуетился, велел убрать чашки, такую встречу нужно отметить чем покрепче.
— Конечно, я знаю твоего дедушку. Дед Мыкола — наш сосед, лучший друг моего деда. А сколько нам с мамой помогал, она ведь вдовой осталась, после войны нас с братом одна поднимала. Вот так встреча!
— А я деда Мыколу плохо помню. Он умер — мне три года было, — вздохнул гость.
— А Степаныча? Ты помнишь деда Степаныча? — перебирал в памяти знакомых своего детства Станислав Осипович. — Он еще работу долго найти не мог. Из-за контузии. Не брали контуженого.
— Его не брали потому, что в немецком плену побывал. Я слышал, как его дочка, тетя Настя, как-то на кухне с мамой моей это обсуждали. Уже после его смерти. Фотографии перебирали.
Анночка принесла те несколько фотографий, что у них хранились. Смотрели.
Гость рассказал еще что-то про свою родню. Дед Мыкола после войны собрал “до кучи”, как он говорил, всех, кого нашел. Станислав Осипович кого-то знал, кого-то нет.
Разговор перешел на сегодняшнюю защиту. Станислав Осипович оставил молодежь одних на кухне.
Анночка налила чай. Себе в белую бабушкину чашку. Сказала, что завидует, у него такая большая родня, столько родственников. А у нее по отцовской линии только дядя. И о дедушке с бабушкой она ничего толком не знает, не говоря уж о прадедушке и прабабушке. От бабушки осталась на память вот чашка, наверное, дедушка ей на Новый год подарил, потому что шишка нарисована.
Они посмотрели на чашку.
— Времена такие были, — сказал гость. — Хорошо, мой дед рискнул родню найти и собрать. И то мне все подробности только год назад рассказали. Или не все. “Меньше знаешь — лучше спишь”. Помню я эти недомолвки взрослых в старые времена.
— Ты о чем? — удивилась Анночка.
Не может быть. Она точно знает: ее прадедушка — шахтер, ее дедушка — бухгалтер на шахте. Как они там оказались? Ну, приехали… Откуда? Почему у нее фамилия польская? А разве это не украинская фамилия? Хотя забавно — у них нет однофамильцев. Отец как-то интересовался, была такая возможность — получить справку. Но нашлись только он и брат.
— Я тоже ничего не знал, пока мама не призналась, что деда Мыколу раскулачили. Говорят, его родный брат раскулачивал. Потому ли, не потому, но повезло, до расстрела или Сибири дело не дошло. А двух братьев и сестру в Сибирь отправили, не все выжили. Их семьи дед нашел в пятьдесят девятом и забрал к себе поближе. Еще рассказали, что двоюродная сестра деда с мужем успела уехать то ли в Канаду, то ли в Австралию. Никто ни подробностей не помнит, ни фамилии.
Анночка показала две монеты.
Гость удивился: “Литовские. Может, угол литовцу сдавали, а может, и литовские корни есть”. На фотографию беленькой барышни посмотрел без интереса. Анночка на нее не похожа.
— Ты красивее, — он смутился. — Кажется, я выпил лишнего. Загляну еще как-нибудь в гости?
— Да, — сказала Анночка. — Я буду ждать.
Но это уже другая история.
Марковна расследует пропажу алмазов. Потерявшая силу Лариса обучает внука колдовать. Саньке переходят бабушкины способности к проклятиям, и теперь ее семье угрожает опасность. Васютку Андреева похитили из детского сада. А Борис Аркадьевич отправляется в прошлое ради любимой сайры в масле. Все истории разные, но их объединяет одно — все они о бабушках и дедушках. Смешных, грустных, по-детски наивных и удивительно мудрых. Главное — о любимых. О том, как признаются в любви при помощи классиков, как спасают отчаявшихся людей самыми ужасными в мире стихами, как с помощью дверей попадают в другие миры и как дожидаются внуков в старой заброшенной квартире. Удивительные истории.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Под рубрикой “Непрошедшее” журнал начинает публикацию фрагментов книги Бориса Мессерера “Промельк Беллы”. Вначале — расшифровка магнитофонных записей рассказов-воспоминаний Беллы Ахмадулиной о своем детстве и юности.Война, эвакуация в Казань, где, как потом выяснится, тоже жила Белла, 40-е–50-е годы, смерть Сталина и хрущевская оттепель с крутыми заморозками — время, встающее с мемуарных страниц.В заключительной части речь идет о поездке Беллы Ахмадулиной во Францию и — без ведома советских властей — в Соединенные Штаты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.