Нужна ли нам любовь - [8]

Шрифт
Интервал

— Маме недавно сделали операцию, но она не сможет вернуться на работу еще несколько месяцев. А если она не выйдет на работу через полгода, ее уволят. Добиться пособия очень непросто. А мне еще надо кормить младшего брата. — Луис сглотнул, словно пытаясь замедлить поток слов. — Я ходил в пункт раздачи обедов в церкви и получил там кое-что, но они говорят, что на всех все равно не хватает. И потом это не та еда, которая нужна сейчас маме.

Макс вздрогнул, заметив отчаяние, которое на мгновение проглянуло из-под привычной маски «крутого парня». Он не стал спрашивать, где отец Луиса. Все и так было ясно.

На мгновение Шеридан вспомнил себя в семнадцать — такого же напуганного и неуверенного парня, которому неоткуда было ждать помощи.

— А потом мой друг Статс рассказал, что Джесси сегодня проводит этот вечер, и я решил прийти.

— Какие у тебя навыки?

— Что за навыки?

— Что ты умеешь делать?

— Все, что угодно. Не имеет значения. Только бы за это потом не посадили, — ответил юноша.

— Ладно, приходи завтра с утра ко мне в офис, найдем тебе дело, — с удивлением услышал Макс собственные слова.

— Правда?

Луис посмотрел на Шеридана с надеждой, приправленной недоверием.

— Правда, — Макс с трудом подавил собственные сомнения.

Зачем, спрашивается, он ввязался в дела Джесси и почти что уже нанял на работу одного из неблагополучных подростков? Ладно, ему подыщет работу социальная служба компании, и он, Макс Шеридан, никогда больше не услышит об этом парне.

Он достал из кармана бумажник и вынул оттуда визитную карточку. На обороте сделал пометку для менеджера по приему на работу и вручил карточку Луису. Вместе с купюрой в сто долларов.

— Это аванс, — объяснил Макс. — Он будет вычтен из первой зарплаты. Подойди с этой карточкой к распорядителю, и тебе найдут работу.

Луис поспешно взял карточку и деньги, словно боялся, что миллиардер передумает. Вскочив, парень бросился к двери.

— Спасибо, друг! Спасибо, Джесси! — смутившись, юноша склонил голову и вышел.

— Зачем вы это сделали? — покачала головой девушка. — Вы же не стали предлагать работу другим ребятам, с которыми проводили собеседование. А между тем Луис — один из самых безнадежных случаев.

— А может, у него есть какие-то скрытые достоинства, — Макс потер шею, не желая признаваться, что на долю секунды увидел в этом парне себя.

Если Джесси решит, будто его легко разжалобить, она заставит Шеридана взять на работу еще с десяток таких же хлюпиков.

Мужчина смотрел, как девушка идет к столу за своими заметками. Какая грациозная походка! Словно она движется под музыку, которую больше никто не слышит.

— А как часто вы читаете здесь лекции? — спросил Макс, пытаясь подавить вспыхнувшее, было, желание. — Многие зовут вас по имени.

— Три или четыре раза в неделю. В основном это программа, которую дети изучают сверх школьной программы. А персонала всегда не хватает. — Помолчав, девушка спросила: — Скажите, а какое место вы предложите Луису в вашей фирме?

— К счастью, это не моя забота. Так сказать, привет моему менеджеру. Но предупреждаю, сохранит Луис работу или нет — зависит от него.

Джесси скривилась.

— Надеюсь, наш юноша выдержит испытание. У него не слишком много опыта, и, скорее всего, он не умеет правильно себя вести.

— Если он действительно хочет иметь работу, то быстро всему научится. Если нет, что ж… Ему протянули руку помощи — а он не воспользовался этим.

Джесси пристально посмотрела в глаза Максу. Этому человеку присуща душевная мягкость? Что-то не похоже. Однако ведь дал же он Луису сто долларов! При том, что парень преспокойно может и не явиться завтра в офис. Значит, Макс — вовсе не такой сухарь, каким хочет казаться?

— Ну, мы здесь закончили?

— Да, Луис был последним.

Вынув телефон из кармана, Макс позвонил Фреду, а затем повел девушку к выходу. От прикосновения горячих пальцев по ее телу пробежала дрожь. Да что с ней такое?

— В котором часу мне заехать за вами завтра?

— Завтра? — непонимающе переспросила Джесси, очнувшись от раздумий.

Макс раздраженно посмотрел на нее. Разве он не платит ей за то, чтобы она думала о его свадьбе?

— Мы договорились заняться повседневной одеждой и посмотреть мой особняк.

— Адрес которого вы не знаете.

— Теперь знаю. Я взял у юриста ключ и адрес.

— Хорошо, — кивнула Джесси. — Где встретимся?

— Я заеду за вами. Скажем, в десять?

— Отлично!

Девушка последовала за ним к выходу. К завтрашнему утру она должна во что бы то ни стало, вернуть себе хоть частичку здравого смысла. Смотреть на Макса Шеридана как на своего клиента и не более того.


Однако на следующее утро при первом же ее взгляде на Макса ее намерения растаяли как дым.

На нем были черные выцветшие джинсы и черная же футболка. Девушка невольно сглотнула. Вид Макса в черном оказался весьма впечатляющим. Не хватало только черного «Харлей-Дэвидсона»!

— А зачем мне мотоцикл? — изумился Макс.

Оказалось, последнюю фразу Джесси произнесла вслух.

— Ну, он бы соответствовал вашему образу, — ответила девушка и поспешно сменила тему: — Так в какое ателье направимся?

— «Аткинс». Именно там мне шьют одежду.

Макс открыл девушке дверцу «мерседеса», и она забралась в салон.


Еще от автора Джудит Макуильямс
Больше, чем страсть

Что могло заставить беспутного повесу Филиппа Морсби, графа Чедвика, вступить в брак — то есть, по его глубочайшему убеждению, обречь себя на пожизненное заключение? Только — шантаж. Тонкий и на первый взгляд невинный шантаж юной Маргарет Эбни, выдавшей себя за дочь могущественного недруга Филиппа. Однако вынужденный союз прекрасной интриганки и легкомысленного аристократа внезапно превращается в безумную, нежную, пылкую страсть. Мужчина и женщина, которые должны бы ненавидеть друг друга всей душой, теперь готовы пожертвовать во имя любви даже жизнью…


Пусть только влюбится!

Решив отомстить новому владельцу компьютерной компании за необоснованное, по ее мнению, увольнение своего друга, Мэгги Ромер разрабатывает хитроумный план: она влюбит в себя этого холодного и беспощадного Ричарда Уортингтона, а потом даст ему от ворот поворот! Однако у любви свои законы…


Меня не обманешь!

Как спасти любимого человека, потерявшего память в результате несчастного случая, от меркантильных посягательств негодяя? Решение необходимо принять немедленно…


Как помочь папе

Случилось так, что архитектор Калеб Таррингтон впервые увидел своего шестилетнего сына, когда его бывшая жена отказалась от ребенка. Растерянный отец обращается с просьбой о помощи к молодой учительнице Джулии Раффет…


С чужим ребенком

Сотрудник инвестиционной фирмы Джини Элтон летит из Нью-Йорка в Афины с единственной целью — отстоять права своего четырехмесячного племянника и успокоить больную сестру. Но неожиданно именно здесь, в совершенно чуждой ей по духу патриархальной греческой семье она находит своё счастье, свою судьбу.


Драгоценный бриллиант

Когда Ливия попросила своего босса, Конела Сазерленда, сыграть для ее родных, всего лишь на уик-энд, роль жениха, она уже была безумно влюблена в него. Он же, будучи закоренелым холостяком, даже не подозревал, чем закончатся для них обоих эти выходные дни…


Рекомендуем почитать
Ох уж эти мужчины!

Хорошо быть частным детективом! Но только не тогда, когда приходится следить за женщиной, которая тебе нравится. Тем более, если она — самая настоящая принцесса.


Под небом Италии

Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…


Я таких не встречала

Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…


Грустный мотылек

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…